Данная книга представляет на суд читателя современные переводы всех сонетов Шекспира Константина Жолудева. Переводчик руководствовался желанием донести бессмертные творения Шекспира, как можно ближе к оригиналу. И в то же время не отойти от канонов такой строгой поэтической формы, как английский (Шекспировский) сонет.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги СОНЕТЫ. В переводах Константина Жолудева предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Сонет 92
Ну укради себя — мне сделай худо,
Ты всё равно останешься моим.
Твоя любовь ко мне и есть то чудо,
Которым я живу, лишь им храним.
И потому мне нечего бояться —
Судьба моя зависит от тебя.
Мой Рок приятней, чем бы мог казаться,
Ведь ты и есть смысл жизни для меня.
Изменчивость твоя меня не мучит,
Совсем не тяжело её терпеть.
Я доли не ищу, поверь мне, лучше,
Чем жить любя и с этим умереть.
Пусть без пятна любви не отыскать,
Что ты — изменщик, не желаю знать.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги СОНЕТЫ. В переводах Константина Жолудева предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других