Бодлер Ш. Избранное. В переводе Станислава Хромова

Шарль Бодлер

В книгу переводов Станислава Викторовича Хромова включены переводы стихотворений известного французского поэта XIX века Шарля Бодлера.Переводы Станислава Хромова сохраняют неизменным поэтический строй и передают изящество и смысл оригинала.Многие стихотворения переведены впервые.

Оглавление

Кто возродил тебя из темноты…

Кто возродил тебя из темноты,

Колдун ли негритянский в недрах темных

В краях, табачным дымом напоенных?

Дитя полуночи, мой вечный идол ты.

Хмельней вина и опиума слаще;

Ты — демон мой, ты — духа палестины

В колодцах глаз печальные картины

Встают в мечтах все горестней и чаще.

Мегера! Взглядом жечь меня не надо,

Мне не огонь твой нужен, а прохлада,

И я не Стикс, чтоб страсти остудить,

В объятьях девять раз тебя сжимая!

О, Прозерпина — ад на ложе зная

С тобой, я не сгорю — я буду жить!

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Бодлер Ш. Избранное. В переводе Станислава Хромова предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я