Бодлер Ш. Избранное. В переводе Станислава Хромова

Шарль Бодлер

В книгу переводов Станислава Викторовича Хромова включены переводы стихотворений известного французского поэта XIX века Шарля Бодлера.Переводы Станислава Хромова сохраняют неизменным поэтический строй и передают изящество и смысл оригинала.Многие стихотворения переведены впервые.

Оглавление

КРАСОТА

Меня мечтой из камня неспроста

Зовут художники, — я вечна и прекрасна!

Груди моей немая красота

Над смертными вовеки будет властна.

Я — гордый сфинкс в просторах поднебесных,

Я — лебедь белая и холод ледяной,

Застывшее движенье форм чудесных,

Земные страсти лик не тронут мой.

Всю красоту, что так людей манила

Веками, я в себе соединила,

К моим ногам Поэты припадут,

И их влюбленная тоскующая лира

Во мне прославит ту зеркальность мира,

Что в камне замерла навечно тут.

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Бодлер Ш. Избранное. В переводе Станислава Хромова предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я