Бодлер Ш. Избранное. В переводе Станислава Хромова

Шарль Бодлер

В книгу переводов Станислава Викторовича Хромова включены переводы стихотворений известного французского поэта XIX века Шарля Бодлера.Переводы Станислава Хромова сохраняют неизменным поэтический строй и передают изящество и смысл оригинала.Многие стихотворения переведены впервые.

Оглавление

ДОН ЖУАН В АДУ

Сошедши в царство мрачное Аида,

Встал Дон Жуан с деньгою на реке,

И хитрый кормщик нищенского вида

Его помчал в бесстрастном челноке.

А следом скорбных женщин завыванье —

Грудей нагих лохмотья распустив,

Со стоном жертв, идущих на закланье,

Толпа ревела траурный мотив.

Ехидно Сганарель взывал к уплате,

И дон Луис, все тыча пальцем зло,

Теням вокруг показывал некстати

На сына, с коим так не повезло.

Эльвира с дрожью вдовьим взглядом зыбким

Молила, все измены позабыв,

Чтоб муж хотя б прощальную улыбку,

Оставил, в даль забвения отплыв.

И командор из камня плыл с ним рядом,

Но обняв шпагу, чуждый до всего

Безбожный муж, герой уж больше взглядом

Средь волн не удостоил никого.

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Бодлер Ш. Избранное. В переводе Станислава Хромова предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я