Бодлер Ш. Избранное. В переводе Станислава Хромова

Шарль Бодлер

В книгу переводов Станислава Викторовича Хромова включены переводы стихотворений известного французского поэта XIX века Шарля Бодлера.Переводы Станислава Хромова сохраняют неизменным поэтический строй и передают изящество и смысл оригинала.Многие стихотворения переведены впервые.

Оглавление

ПРЕДСУЩЕСТВОВАНИЕ

Я жил когда-то в царственном дворце…

Тянулись всюду колоннады в небо —

Он представлялся гротом мне волшебным

В лучах заката, в солнечном венце.

Я слушал, как вздыхает океан,

Какую музыку вечерний шум прибоя

Уносит в небо ало — голубое,

Цветами радуги чудесной осиян.

И так бесцельно в роскоши я жил —

В лазури волн, как будто посторонний,

Среди нагих рабынь и благовоний,

Как часто тайный червь меня сушил,

Когда невольница, качая опахалом,

Склонялась ниц, и вал гремел за валом.

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Бодлер Ш. Избранное. В переводе Станислава Хромова предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я