Wie sagt man das auf Deutsch?

Елизавета Хейнонен, 2020

Книга содержит 150 упражнений для развития навыков разговорной речи. С ней вы узнаете, как выразить восторг или возмущение, как успокоить или утешить собеседника, как отреагировать на новость или ответить на комплимент. Параллельно вы сможете расширить свой словарный запас, пополнив его словами и оборотами речи, которые обычно оказываются за пределами так называемой «обязательной лексики». Характер упражнений позволяет использовать книгу в качестве дополнительного пособия в учебных заведениях и на курсах разговорного немецкого языка, но по ней можно также заниматься самостоятельно. Ключи и комментарии автора уберегут вас от возможных ошибок. При иллюстрировании книги использованы рисунки с бесплатного ресурса Free Clipart, а также рисунки самого автора.

Оглавление

Модель 19

Ответьте утвердительно на вопрос своего спутника, сделавшего заказ официанту. Сделайте это так, как показано в образце.

A: Einen doppelten Scotch, bitte. Nimmst du auch einen?

B: Also gut, du hast mich überredet.

A: Zwei Doppelte.

А: Двойной скотч, пожалуйста. Ты тоже возьмешь один?

Б: Ну хорошо, ты меня уговорил.

А: Два двойных.

1. «Двойной шнапс, пожалуйста. Ты тоже возьмешь один?» — «Ну хорошо, ты меня уговорил». — «Два двойных». 2. «Один двойной эспрессо. Ты тоже возьмешь один?» — «Ну хорошо, ты меня уговорил». — «Два двойных эспрессо и к ним (dazu) два двойных коньяка». 3. «Одну пиццу, пожалуйста. С помидорами и сыром, если можно (wenn’s geht). Ты тоже возьмешь одну?» — «Ну хорошо, ты меня уговорил». — «Две пиццы, пожалуйста». 4. «Одну пиццу, пожалуйста. С салями и луком, если можно. Ты тоже возьмешь одну?» — «Ну хорошо, ты меня уговорил». — «Две пиццы, пожалуйста». 5. «Один яблочный штрудель, пожалуйста. Ты тоже возьмешь один?» — «С понедельника я на диете». — «Ну, как хочешь, я ведь не могу тебя принудить (zwingen)». — «Ну хорошо, ты меня уговорила». — «Два яблочных штруделя, пожалуйста». 6. «Один малиновый пирог (der Himbeerkuchen), пожалуйста. Ты тоже возьмешь один?» — «С четверга я на диете». — «Ну, как хочешь, я ведь не могу тебя принудить». — «Ну хорошо, ты меня уговорила». — «Два малиновых пирога, пожалуйста».

Ключ. 1. “Einen doppelten Schnaps, bitte. Nimmst du auch einen?” — “Also gut, du hast mich überredet.” — “Zwei Doppelte.” 2. “Einen doppelten Espresso, bitte. Nimmst du auch einen?” — “Also gut, du hast mich überredet.” — “Zwei doppelte Espresso und zwei doppelte Cognacs dazu.” 3. “Eine Pizza, bitte. Mit Tomaten und Käse, wenn’s geht. Nimmst du auch eine?” — “Also gut, du hast mich überredet.” — “Zwei Pizza, bitte.” 4. “Eine Pizza, bitte. Mit Salami und Zwiebeln, wenn’s geht. Nimmst du auch eine?” — “Also gut, du hast mich überredet.” — “Zwei Pizza, bitte.” 5. “Einen Apfelstrudel, bitte. Nimmst du auch einen?” — “Seit Montag bin ich auf Diät.” — “Nun, wie du willst, ich kann dich ja nicht zwingen.” — “Also gut, du hast mich überredet.” — “Zwei Apfelstrudel, bitte.” 6. “Einen Himbeerkuchen, bitte. Nimmst du auch einen?” — “Seit Donnerstag bin ich auf Diät.” — “Nun, wie du willst, ich kann dich ja nicht zwingen.” — “Also gut, du hast mich überredet.” — “Zwei Himbeerkuchen, bitte.”

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я