Wie sagt man das auf Deutsch?

Елизавета Хейнонен, 2020

Книга содержит 150 упражнений для развития навыков разговорной речи. С ней вы узнаете, как выразить восторг или возмущение, как успокоить или утешить собеседника, как отреагировать на новость или ответить на комплимент. Параллельно вы сможете расширить свой словарный запас, пополнив его словами и оборотами речи, которые обычно оказываются за пределами так называемой «обязательной лексики». Характер упражнений позволяет использовать книгу в качестве дополнительного пособия в учебных заведениях и на курсах разговорного немецкого языка, но по ней можно также заниматься самостоятельно. Ключи и комментарии автора уберегут вас от возможных ошибок. При иллюстрировании книги использованы рисунки с бесплатного ресурса Free Clipart, а также рисунки самого автора.

Оглавление

Модель 6

Попросите собеседника подсказать вам вылетевшее из головы слово. Сделайте это так, как показано в образце.

A: Dein Freund ist eigentlich ganz nett. Wie heißt er noch gleich?

B: Kurt.

А: Твой приятель, в сущности, очень мил. Напомни-ка мне, как его зовут?

Б: Курт.

Примечание. Здесь мы имеем дело не с наречием и не с прилагательным gleich, а с частицей. В вопросительных предложениях эта частица часто используется, когда говорящий не может вспомнить нужное слово (обычно название какого-либо предмета или имя человека) и просит собеседника помочь ему вспомнить. Вы можете спросить просто: “Wie heißt du gleich?”; “Wie heißt das gleich?” Или можно уcилить предложение с помощью других частиц: “Wie heißt du doch gleich?”; “Wie heißt du gleich noch mal?”; “Wie heißt das Zeug (вещь, штуковина) doch gleich wieder?”

1. «Твоя подруга, в сущности, очень мила. Напомни-ка мне, как ее зовут?» — «Аманда, дедушка». 2. «Эта американская актриса, как, ты сказал, ее зовут?» — «Мишель Пфайфер, бабушка». 3. «Какой умный пес. Напомни-ка мне, как его зовут?» — «Его зовут Ньютон». 4. «Он отправился в… Как называется этот город, напомни-ка». — «Тегусигальпа». — «Да, верно». 5. «Мне нравится твоя прическа (die Frisur). Как, ты сказала, она называется?» — «Она называется «Ласточкино гнездо» (das Schwalbennest)». 6. Я бы съел еще одну порцию вашего восхитительного (herrlich) супа. Как, вы сказали, он называется?

Ключ. 1. “Deine Freundin ist eigentlich ganz nett. Wie heißt sie noch gleich?” — “Amanda, Großpapa.” 2. “Diese amerikanische Filmschauspielerin, wie heißt sie noch gleich?” — «Michelle Pfeiffer, Großmama.” 3. “Was für ein kluger Hund! Wie heißt er noch gleich?” — “Er heißt Newton.” 4. “Er fuhr nach… Wie heißt diese Stadt noch gleich?” — “Tegucigalpa.” — “Ja, richtig.” 5. “Mir gefällt deine Frisur. Wie heißt sie noch gleich?” — “Sie heißt ‘Schwalbennest.” 6. Ich hätte gern noch eine Portion von Ihrer herrlichen Suppe. Wie heißt sie noch gleich?

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я