Хозяин Соколиной Пустоши

Ася Азарова

Риордан Тер-Ридлэй, был одним из лучших Королевских Карателей, отнимающих запрещённую магию у тех, кто не в праве ей владеть. За долгую и успешную работу ему даровали…кусок льда. И скрытый под ним замок Соколиная Пустошь. А юная Эйтелия ищет для себя и дочери спокойное, тихое место. Ведь им не просто становится скрывать свои магические способности. И вынужденная согласиться на предложение о работе, Тель не подозревала, что попала к человеку, от которого ей стоило держаться как можно дальше! И дело не только в ее магии. Этих двоих связывает одна маленькая ночная тайна…»

Оглавление

Глава 31.

— У меня есть к вам просьба. Могли бы вы взять на работу одну молодую даму? Она оказалась в сложной жизненной ситуации и ей крайне необходима работа. Хоть какая-то. Здесь, в Столице, боюсь ей будет сложно пробиться. А у вас там с рабочими местами не так сложно, как я понял.

— Да, рабочие места есть. Но захочет ли она покинуть Итидалис? Захочет ли поехать в такую глушь?

— О! Об этом можете не беспокоиться! Она сама из маленького южного городка. И к лоску столичной жизни не привыкла. А из-за того, что дороги перекрыты ей теперь не скоро удастся вернуться в Астерс.

Лицо лорда Риордана в миг приобрело хищные черты. Поддавшись вперёд, он внимательно рассматривал мужчину напротив. И подозрительно прищурившись, уточнил:

— Как вы сказали? Астерс? Это город на юге?

Господин Грау не ожидавший такой реакции, смутился и заикаясь произнёс:

— Да..да. Астерс. Я и сам родом оттуда. И там сейчас проживает мой отец. Он то и беспокоится о судьбе молодой девушки. Ей, бедняжке тяжко приходится. Одной, с больным ребёнком на руках…

На лице лорда Риордана было написано разочарование.

— Так у неё есть ребёнок?

— Да. Девочка. Четырёх лет. Очень смышленая и спокойная! Она вам совершенно не доставит никаких хлопот! Она-немая.

— Кто?! Ваша знакомая из Астерса?

— Нет-нет! Дочь ее. Потому у вас с ними не будет никаких проблем!

Лорд Риордан вздохнул. Работников у него действительно не хватало. Да и женская рука требовалась в замке. Его окружали одни вояки. А те пришлые женщины из местных, что соглашались приходить в замок и убираться, явно недолюбливали своего нового лорда. И Риордану ужасно надоело спать на непросушенных простынях и есть недоваренные овощи. Но согласиться ли эта молодая женщина поехать с ним?

— Господин Грау. Я дам ей работу, кров и свою защиту. Если она готова выехать завтра с самого утра. И объясните ей, куда она едет. Не хочу ловить ее на полпути обратно к Столице. Срок службы — год. Жалованием не обижу.

— Благодарю вас, милорд! Это просто замечательные условия! Уверен, что она согласиться с радостью!

Лорд Риордан собрал листы, лежащие перед ним и поднялся.

— Завтра. На заре. Заеду за ней.

Господин Грау рассыпался в благодарностях до самого порога. И довольно потирал руки, когда дверь за лордом Риорданом закрылась. Удачно, что лорд ищет прислугу. Удачно, что у него оказалась возможность помочь ему. Возможно в будущем, лорд не забудет того, сколько полезного для него сделал господин Грау. И поможет с продвижением по службе его сыновьям. Пробиться люди ох как не просто! И как любящий отец, господин Грау ищет любую возможность устроить своих сыновей на лучшие места. Уже сидя в своём кресле, набивая трубку табаком, мужчина мечтательно закурил. Он мысленно праздновал выпуск своих детей из Академии. И уже видел их при хороших должностях. Но в голову настойчиво лезла одна мысль. И никак не желала уступать место радужным перспективам. Встав и лихорадочно вышагивая по ковру перед камином, господин Грау пытался понять, что его так беспокоило. Но противная мыслишка все не желала выходить на свет. Плюнув на все, мужчина схватил свой сюртук.

— Госпожа Ивон! Я ухожу! К ужину не ждите. Позаботьтесь о наших гостьях.

Госпожа Ивон словно стояла под дверью. Высунувшись из-за двери, удивлённо спросила:

— Куда же это вы, господин Грау? Выходной ведь.

— Есть у меня одно дело. Нужно навестить старого знакомого. А девушке скажите, что работу ей нашёл! Завтра с утра за ней явятся! Путь будет готова.

Конец ознакомительного фрагмента.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я