1. примеры предложений
  2. письменный перевод

Предложения со словосочетанием «письменный перевод»

Внимательно ознакомьтесь с грамматикой интересующего вас раздела. Сделайте письменный перевод.
Самый простой вариант – дать выполнить письменный перевод на китайский.
Это означает, что им должен быть обеспечен не только устный, но и письменный перевод процессуальных документов.
Кроме того, очень много занимался письменными переводами и написанием рефератов с научно-технических статей и других публикаций на немецком и английском языках, чтобы что-то дополнительно заработать на жизнь и усовершенствовать свои знания.
Методика позволяет легко и быстро заучивать новые английские / испанские слова и выражения, от упражнения к упражнению оттачивать и совершенствовать навык правильного письменного перевода на иностранный язык, тренировать навык устного перевода.

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: лекаришка — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Нейтральное
Положительное
Отрицательное
Не знаю
Старорежимные учителя знали силу и мощь письменного перевода: если ты стараешься вполне и ответственно уяснить мысль оригинала и потом воспроизвести её на родном языке, ничего не теряя и пытаясь как можно меньше привнести от себя, если это делает группа учеников, которая обсуждает тонкости формулировок, умственный прирост может оказаться весьма значительным даже и для такого языка, как английский, для педагогических нужд не очень подходящий.
Бесконечные письменные переводы с латыни, греческого отнимают у гимназистов уйму времени.
– Не очень часто. Я, бывает, беру такую работу – она не занимает особо много времени, а деньги хорошие. Одними письменными переводами сыт не будешь.
Его цель – усовершенствование навыков письменного перевода текстов богословско-религиозной тематики, а также расширение знаний у студентов и магистрантов в области терминологии богословского научного дискурса с учётом его стилистических особенностей.
После подписания договора обязательно закажите заверенный письменный перевод документа.
Задания пособия традиционно рассчитаны на понимание смысла прочитанного, закрепление нового лексического материала, развитие навыков письменного перевода с английского языка на русский язык и с русского языка на английский язык.
Обязательно закажите письменный перевод на русский язык всех важных документов у присяжного переводчика.
В зависимости от форм (способов) обработки исходного текста переводчиком выделяются различные виды технического перевода: полный письменный перевод (основная форма технического перевода); реферативный перевод; аннотационный перевод; перевод заголовков; устный технический перевод (требуется, например, для обучения использованию оборудования иностранного производства на крупном промышленном предприятии).
Вполне эффективно использование на практических занятиях фрагментов аутентичных газетных текстов для отработки навыков письма, поскольку важнейшим аспектом работы с прессой является письменный перевод на русский язык.
Один ученик нацелился на разговорный английский, а после семи занятий проявилась более насущная потребность – письменный перевод деловой документации, который на него возложили как на самого молодого в конторе.
По усмотрению преподавателя данный раздел можно задействовать как форму самостоятельной работы в виде письменного перевода или предлагать студентам в качестве домашнего задания.
Подзаголовки призваны подчеркнуть, что вторая часть второго раздела направлена в основном на формирование компетенций письменного перевода, третья часть второго раздела – в основном на формирование компетенций устного последовательного перевода.
Нужно сделать несколько письменных переводов, до срока сдачи далеко, но лучше пусть лежат готовые.
Они осуществляют синхронный перевод на заседаниях директоров и врачей и на других мероприятиях, а также цензуру и письменные переводы текущих документов.
Заучивание фраз, слов или правил, письменные переводы фраз из книг или изучение иностранного языка при помощи учебников по грамматике – всё это вряд ли принесёт вам удовольствие, скорее всего быстро надоест, и, что ещё хуже, образует путаницу в голове и оставит впечатление, что материала слишком много и что всё это нереально выучить за год или два.
Первое предположение было, что это extemporale – т. е. распространённый в гимназии тип письменных переводов без подготовки какого-то русского текста на древние или новые языки (в данном случае на французский).
Данное учебно-методическое пособие предназначено для обучения богословскому письменному переводу с французского языка на русский.
Слово «волхвы» я тоже не знала, поэтому озаглавила свой будущий письменный перевод в тетрадке как «Подарок магов».
Принцип изучения английского языка через подобный письменный перевод с русского довольно прост.
Это был шанс сбежать из унылого офиса, от муторных письменных переводов и окунуться в вереницу новых встреч и событий.
Основное внимание уделяется письменному переводу и разбору грамматики.
Я сделала письменный перевод книги, и тут же начала.
Теперь проследуем в зону письменного перевода, который нисколько не уступает устному в многообразии и просторе для творческой реализации (а возможно, и превосходит его).
За письменный перевод художественных произведений скупые издательства платят не так уж много.
Третий, который приехал с пачкой справок из всех домов скорби, костоправен и кутузок и уверял, что никому больше на этом свете не верит, потребовал даже письменного перевода протокола – устного ему, вишь, недостаточно и подписи под неизвестно чем он ставить из принципа не будет.
Уровень владения немецким языком был у меня средним, но для письменного перевода годился.
В ходе длительной истории устного и письменного перевода накопилась масса несуразностей, большинство из которых не дошло до наших дней.
Как можно требовать письменного перевода на язык, которого нет ещё в проекте?
– У него не только в письменном переводе провал, он и на допросе был ни рыба ни мясо. Кстати, это сразу же почувствовал наш огненный летун.
А как переводчик я такое не тяну, мне письменный перевод ближе.
Но кроме онлайн-общения с иностранными учениками остаются ещё письменные переводы, их присылают на электронную почту из других городов.
Одним из заданий был письменный перевод двадцати предложений с русского на французский.
Картинка есть, голос за кадром идёт, а письменного перевода нет.
С другой стороны, тоже не факт, что они осилят письменный перевод.
Методика позволяет легко и быстро заучивать новые английские / испанские/ турецкие слова и выражения, от упражнения к упражнению оттачивать и совершенствовать навык правильного письменного перевода на иностранный язык, тренировать навык устного перевода.
Синхронные переводчики не занимались письменными переводами, и наоборот.
Шла она довольно успешно – днём я училась в университете, а вечерами и ночами занималась письменными переводами.
Вы не могли бы мне сделать письменный перевод этого доклада на русском и мою статью на арабском.
– Человек, который оказывает услуги по устному или письменному переводу текстов с одного языка на другой, – ответил я первой формулировкой, пришедшей мне на ум.
– Друг мой, я всю жизнь занимался письменными переводами.
Конечно, это предполагает как ведение переговоров, так и письменные переводы документов, корреспонденции и всего, чего требует специфика вашей работы.
Я в своей жизни делал письменные переводы, устные, синхронил понемножку.

Цитаты из русской классики со словосочетанием «письменный перевод»

  • Мне доходил 17-й год, и я рассчитывал попасть в первый класс, так как в изустных и письменных переводах с немецкого на латинский и в классе «Энеиды», равно как и на уроках математики и физики, я большею частию занимал второе место и нередко попадал на первое.
  • Так как у тунгусов нет грамоты и, следовательно, грамотных людей, то духовное начальство здешнее, для опыта, намерено разослать пока письменные копии с перевода Евангелия в кочевья тунгусов, чтоб наши священники, знающие тунгусский язык, чтением перевода распространяли между ними предварительно и постепенно истины веры и приготовляли их таким образом к более основательному познанию Священного Писания, в ожидании, когда распространится между ними знание грамоты и когда можно будет снабдить их печатным переводом.
  • Я отправлялся в самое то время из Москвы в Петербург; Кокошкин прислал со мною г-же Валберховой «Мизантропа» и взял с меня обещание, что я прочту сам его перевод всем актерам на «считке» и даже посмотрю за репетициями, на что дал мне письменное полномочие.
  • (все цитаты из русской классики)

Значение слова «письменный»

  • ПИ́СЬМЕННЫЙ, -ая, -ое. 1. Выраженный, осуществляемый средствами письма, написанный. Письменная просьба. Письменное донесение. Письменный экзамен. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ПИСЬМЕННЫЙ

Значение слова «перевод»

Афоризмы русских писателей со словом «письменный»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «письменный»

ПИ́СЬМЕННЫЙ, -ая, -ое. 1. Выраженный, осуществляемый средствами письма, написанный. Письменная просьба. Письменное донесение. Письменный экзамен.

Все значения слова «письменный»

Значение слова «перевод»

ПЕРЕВО́Д, -а, м. 1. Действие по знач. глаг. перевестипереводить1 и перевестисьпереводиться. Перевод по службе. Автоматический перевод стрелки. Перевод в старший класс.

Все значения слова «перевод»

Синонимы к словосочетанию «письменный перевод»

Ассоциации к слову «письменный»

Ассоциации к слову «перевод»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я