Более того, он выстраивает иерархию смысловых 
уровней текста, о которой должен заботиться переводчик.        
     
            
        В этом контексте сценарист должен быть способен думать не только на 
уровне текста, но и как художественный работник, создающий мир, который будет говорить с игроком на языке эмоций и искусства.        
     
                            
                    
        Рукописи, дошедшие до нас, в особенности киевские, имеют сложную композицию, и историки различают в них несколько 
уровней текста, относящихся к различным периодам.        
     
            
        Но когда смотрят их портфолио, понимают, что 
уровень текстов оставляет желать лучшего.        
     
            
        И если в настоящем копирайтинге качество и 
уровень текста объективно показывают цифры, то в случае с биржами последняя инстанция тот, кто делает заказ и платит деньги.        
     
                    
        
                    
        
    
    
        
            
            Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
            Карту слов. Я отлично
            умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
        
        
            
                    
                    
                        Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
                     
                    
                        Вопрос: примывать — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?                    
 
                    
                    
                                 
         
     
                                
        Если издателя устроит литературный 
уровень текста; если он посчитает, что написанное можно с выгодой продать, – преградой для публикации в имперской системе может оказаться только цензура.        
     
            
        Понятие 
уровни текста весьма проблематично.        
     
            
        Но дело не только в неувязках на 
уровне текста.        
     
                            
                    
        Время придало этому сборнику парадоксальное сочетание недостатков и достоинств – провинциальность оформления и высочайший 
уровень текстов, стилистическая революционность стихов и прозы и мещанистость прикрывающих их очерков быта.        
     
            
        Образцовые разборы двух коротких стихотворений – «Есть в осени первоначальной…» (1988 [№ 45]) и «Не остывшая от зною…» (1988 [№ 46]) – выполнены по лотмановским канонам, с тесной увязкой всех 
уровней текста, от фоники до семантики.        
     
            
        Причём, если поначалу инопланетные авторы учились подражать еврейским (а если смотреть более широко – семитским) сочинителям, то позже, «набив руку», они могли демонстрировать такой 
уровень текста, которому уже подражали сами евреи.        
     
            
        Уровень текста – ряд его однородных элементов.        
     
            
        Поэтому понятие 
уровни текста – понятие чисто теоретическое; оно принадлежит метаязыку семиотики.        
     
            
        Иногда, конечно, они проявляются на самом поверхностном 
уровне текста, и сотрудничество читателя состоит лишь в том, что он преобразует фреймы и «проявляет с увеличением» (blowing up) те семантические свойства, которые нужны в каждом конкретном случае.        
     
            
        На фонетическом 
уровне текст перенасыщен аллитерациями и ассонансами.        
     
            
        Особенно если ваша цель – творить на 
уровне текстов и скрытых смыслов.        
     
            
        Тотальная дисгармония, воспроизводимая на всех 
уровнях текста, свидетельствует, скорее всего, о нарушении миропорядка.        
     
            
        – Противоречия, которые указывают на искусно спрятанный автором потайной 
уровень текста.        
     
            
        Данная книга посвящена проблеме речетворчества на 
уровне текста и межличностного взаимодействия.        
     
            
        Уровень его начитки сравнялся с 
уровнем текста – одна бездарность породила другую.        
     
            
        Изменения затрагивают все 
уровни текста, в том числе и его онтологическую подоснову.        
     
            
        -Отобразить происходящее на 
уровне текста?        
     
            
        Поскольку на 
уровне текста проблема выделимости слова и есть проблема его отдельности (или единства), постольку установление пограничных сигналов является отчасти решением проблемы синтагматического единства слова.        
     
            
        Образ как отражение и образ как осмысление сосуществуют в журналистике – они соотнесены с образным 
уровнем текста в разных журналистских жанрах и обнаруживаются в смысловых интерпретациях публикаций.        
     
            
        При этом деформирующая сила миромодели действует не хаотично, а строго избирательно, вызывая ряд «синхронных сдвигов» на разных 
уровнях текста.        
     
            
        Цельность, третье из названных нами качеств, обеспечивается общим единством конструктивного и концептуального 
уровней текста, т. е. единством формы и содержания (дихотомия, принятая в литературоведческой традиции – см., например, [Хализев, 2002: 185–194; Кожинов, 2003б] и др.).        
     
            
        Когда мы говорим о «прагматике» ведийских гимнов, то здесь, конечно, важно учитывать, что в данном случае имеется в виду именно внешний смысловой 
уровень текста отдельных гимнов этого древнейшего религиозного источника.        
     
            
        Различают также блочные и встроенные элементы (иногда их называют элементами уровня блока и элементами 
уровня текста).        
     
            
        Из традиционной агиографии в рассказе заимствованы отдельные элементы разных 
уровней текста.        
     
            
        То, к чему каждый «писатель» стремится, но ещё никто не достиг такого 
уровня текста, как литература.        
     
            
        Северо-западный постфольклор характеризует собой мифологический 
уровень текста, закладываемый на основе сказок и легенд, передающихся из поколения в поколение.        
     
            
        Сложное художественное сообщение (плюс комплекс возможных ассоциаций) отзывается на разных 
уровнях текста, апеллируя к разным уровням читательского сознания.        
     
            
        Предполагается, что одно и то же содержание (детерминируемое моделью мира) воплощается на разных 
уровнях текста с помощью средств, специфичных для каждого такого уровня.        
     
            
        Это внешний, поверхностный 
уровень текста.        
     
            
        Таким образом, на перформативном 
уровне текст «вырождается» точно так же, как и описываемое семейство.        
     
            
        По сравнению с ним 
уровень текстов, на этой бумаге напечатанных, большого значения, надо полагать, не имеет.        
     
            
        Именно поэтому в работе при выявлении связей модели мира и текста используется психолингвистический подход, ориентированный на коммуникативный фактор и выявление личностных смыслов, и метод функциональной грамматики, позволяющий определить лингвистические механизмы реализации общего содержания на разных 
уровнях текста.        
     
            
        Безусловно, рано или поздно уйдут в прошлое столь характерные для перестроечного и постперестроечного времени оценки и выводы, сравнения и сопоставления на 
уровне текстов, что заводило анализ в тупик.        
     
            
        Основной целью зооморфной метафоры, используемой на 
уровне текста, является желание говорящего ярко оценить что-либо общепринятое.        
     
            
        У него было много последователей, в том числе на 
уровне текста, но никто не написал об этом, так как он.        
     
            
        Как в этих делах – ещё на 
уровне текста, письменной речи – отражалось желание средневековых судей быть главными на процессе, обладать властью над обвиняемым, олицетворять эту власть, утверждать свои полномочия и демонстрировать их окружающим – таковы вопросы, на которые я попытаюсь здесь ответить.        
     
            
        – Соединение всех видов анализа в связный текст в той последовательности, которая позволит логично выразить мысль и достичь главной цели анализа, т.е. показать, как поэтическая идея воплощается на разных уровнях языка / текста (или – возможна другая логика изложения – как разные 
уровни текста «работают» на поэтическую идею).        
     
            
        Скорее всего, поверхностный 
уровень текста будет приниматься за полноту сообщения.