1. примеры предложений
  2. преподавание иностранных языков

Предложения со словосочетанием «преподавание иностранных языков»

Но могла ли я предположить, что такое мирное и безобидное занятие, как преподавание иностранного языка, может потребовать от меня знаний и умений телохранителя и детективных способностей?!
Эти 15–20 переходных лет представляют в истории школы и в истории преподавания иностранных языков знаменательную эпоху.
Педагогика, психология, методика преподавания иностранных языков.
Тем не менее, методы преподавания иностранных языков в том виде, в каком они существовали на рубеже веков, представляют основу, на которой строится вся дальнейшая работа по их теоретической разработке.

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: настилаться — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Нейтральное
Положительное
Отрицательное
Не знаю
Это обогащало методическую мысль конца ХIХ-начала XX века, стимулировало появление новых методов, которые сохраняли или изменяли основные приёмы натурального и переводного методов, оказало влияние на дальнейшее развитие методов преподавания иностранных языков.
Несложно заметить, что упомянутые принципы обучения не противоречат, а формы и приёмы организации учебной деятельности соответствуют коммуникативной методике преподавания иностранных языков, в том числе русского как иностранного.
Все эти годы я старался как можно детальнее разобраться в особенностях и тонкостях преподавательской профессии, анализировал получаемый в ходе ежедневных занятий со студентами опыт, читал книги по лингвистике, педагогике и методике преподавания иностранных языков, сам изучал различные иностранные языки.
К важным понятиям методики преподавания иностранных языков относятся приёмы обученияи приёмы учения.
У меня ведь нет времени проходить интереснейшие и такие необходимые курсы по методике преподавания иностранного языка, чтобы давать тем, кто мне доверился, только самое лучшее.
Сколько усилий тогда было потрачено на попытки создать эффективную методику преподавания иностранных языков!
Психологические исследования вызвали поиски и в сфере методики преподавания иностранного языка, разработки основных методов общения с двуязычным ребёнком, организации окружающего ребёнка речевого инпута.
Даже в таких жёстких конкурентных нишах, как преподавание иностранных языков или фитнес, всё ещё можно преуспеть.
Должна ли классическая арабская филология быть включена в преподавание иностранных языков и литературы – на тех же основаниях, что и английская или немецкая филология, – или в древнюю литературу и филологию?
Деятельностный компонент – умения и способность педагога использовать знания в практической деятельности в преподавании иностранного языка.
Я, кстати, у неё училась ещё и на курсах по интенсивной методике преподавания иностранного языка, а ещё до этого – и на тех самых вечерних курсах, куда ходила ещё студенткой радиофизического факультета.
В преподавании иностранных языков используются как учебные, так и аутентичные приложения.
Автор считает коммуникативный подход основополагающим в современной парадигме преподавания иностранных языков.
Считается, что в методике преподавания иностранным языком заложены кибернетические начала, т.к. методика, подобно кибернетике, занимается изучением системы, правда, специфической системы, которая называется обучением.
Тесная связь и взаимозависимость преподавания иностранных языков и межкультурной коммуникации настолько очевидны, что вряд ли нуждаются в пространных разъяснениях.
Надеюсь, эта книга поможет вам разобраться в реальном положении ситуации, касающейся преподавания иностранных языков, направит вас на правильные пути их изучения, а также повеселит и позабавит вас.
Фреймовые структуры активно используются в методике преподавания иностранных языков.
Нестоличные школы пока не могли похвалиться качеством преподавания иностранных языков, но скоро её ученицы придут на линию огня и внесут свою лепту в уровень языкознания на периферии.
Поэтому, возвращаясь к мысли о преподавании иностранных языков, следует признать, что, если мы хотим добиться от людей действительно живого, действенного, активного владения ими, правильнее было бы говорить не просто об обучении языку, а об обучении иноязычной речи.
Кроме того, эта деятельность не позволяла в достаточной степени заработать на жизнь, и я вернулась к тому, чем занималась раньше – преподаванию иностранных языков и профессии переводчика.
Контрастивные исследования выделились из сопоставительных в 70–80-х гг. XX века благодаря особым методам сопоставления и ориентированности на практику преподавания иностранного языка, а также на потребности двуязычной лексикографии.
Правда, подобные меры мало помогали и в целом преподавание иностранных языков в гимназии было поставлено ничуть не лучше, чем в других учебных заведениях: «кто поступал без знания языков, тот не научался им и к окончанию курса, едва успевая достигнуть, с грехом пополам, умения ошибочно читать по-немецки и по-французски и ещё ошибочнее понимать прочитанное».
Для целей монографии представляется интересной и релевантной идея трансформации фрейма из когнитивной лингвистики в практику преподавания иностранных языков.
Актуальность разработки и создания данной программы обусловлена анализом сложившейся ситуации в практике преподавания иностранного языка, которая позволяет выявить противоречия между требованиями программы общеобразовательных учреждений и потребностями учащихся в дополнительном языковом материале и применении полученных знаний на практике; между условиями работы в классно-урочной системе преподавания иностранного языка и потребностями учащихся реализовать свой творческий потенциал.
Использование компьютерных технологий в преподавании иностранных языков началось более 80 лет назад.
Сама же она, не имея никаких значительных средств зарабатывала на жизнь преподаванием иностранных языков, которых знала, по-моему, больше десятка.
По моим наблюдениям, за прошедшие несколько лет в научном сообществе не возникало разговоров о новых методиках преподавания иностранных языков, равно как не рассматривались идеи возврата к способам обучения, имевшим место до «культурной революции».
Эта идея ложится в основу фундаментальных принципов современной методики преподавания иностранных языков: индивидуализации, персонификации и ориентации на обучающегося (learner centered approach).
Читая это пособие, понимаешь, что методика преподавания иностранных языков накопила огромный опыт, и автору работы удалось этот опыт не только обобщить, но развить.
Перестав работать на государство, я поразмыслил немного и решил заняться тем, что я умел, а именно: создал онлайн школу, занимающуюся преподаванием иностранных языков, давал уроки сам и нанимал других преподавателей.
Интересуется эффективными методами обучения, методическими вопросами изучения и преподавания иностранных языков.
При этом область преподавания иностранных языков, которая тесным образом связана с научными направлениями 21 века, должна быть направлена на создание методик или комплекса методик, формирующие коммуникативную и понятийно-когнитивную компетенцию, опирающуюся на модель картины мира, которая, в свою очередь, систематизирует предметно-логические связи между её различными реалиями.
Доля онлайн образования в сфере преподавания иностранных языков самая высокая из всех областей знания, т.к. самый большой процент пользователей (35%) хотят получать именно языковой учебный контент онлайн.
Я интересуюсь вопросами психолингвистики, социолингвистики, двуязычного образования, методическими вопросами преподавания иностранных языков и эффективными методами обучения в целом и изучения иностранных языков в частности.
Во втором случае под влиянием господствующего в методике преподавания иностранных языков переводно-грамматического метода и рецептивных целей обучения чрезмерное внимание уделялось переводу и сопоставлению явлений двух языков, что также не способствовало практическому овладению языком.
Работа выполнена в соответствии с современными требованиями, предъявляемыми к преподаванию иностранного языка с учётом профессиональной направленности обучения.
В российских трудах по преподаванию иностранных языков он почти не используется, в них мы встречаем в основном термин «иностранный язык», противопоставленный термину «родной язык».
Вспышки конечно, случаются у всех, но вернёмся в институт экономики и сервиса и рассмотрим систему преподавания иностранного языка на факультете социально – культурного сервиса и туризма.
Что-то пыталась делать одна молодая преподавательница, но и она по молодости не понимает многих особенностей преподавания иностранного языка.
Таким образом, данный подход к преподаванию иностранного языка в высшей школе развивает у студентов синергетически-нформационное понимание и восприятие мира, акцентируя внимание студентов на самом предмете и внутренних силах обучающихся.
Хочу выразить благодарность традиционной системе преподавания иностранных языков, за то, что заставила меня разобраться в корне проблемы и вытащить все её подводные камни.
На протяжении последних трех лет благодаря «моей крестной маме» в области методики преподавания русского как иностранного доц. Е.М.Бразаускене я активно занимаюсь методикой изучения и преподавания иностранных языков, создавая тем самым свою авторскую методику.
Да, задача коучинга – в повышении личной эффективности, так почему же не повысить свою эффективность в изучении или преподавании иностранного языка?
Помощь, коучинг, репетиторство, развитие навыков, рассказывание историй для детей, поддержка в трудные дни, присмотр за детьми, преподавание иностранных языков, мониторинг психического или физического состояния – что угодно!

Значение словосочетания «иностранный язык»

Значение слова «преподавание»

Значение слова «иностранный»

  • ИНОСТРА́ННЫЙ, -ая, -ое. 1. Относящийся к иному государству, стране, принадлежащий им. Иностранные подданные. Иностранная валюта. Иностранные языки. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ИНОСТРАННЫЙ

Значение слова «язык»

  • ЯЗЫ́К, -а́, м. 1. Орган в полости рта в виде мышечного выроста у позвоночных животных и человека, способствующий пережевыванию и глотанию пищи, определяющий ее вкусовые свойства. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ЯЗЫК

Афоризмы русских писателей со словом «преподавание»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение словосочетания «иностранный язык»

1. неродной, не использующийся коренным населением страны язык

Все значения словосочетания «иностранный язык»

Значение слова «преподавание»

ПРЕПОДАВА́НИЕ, -я, ср. Действие по знач. глаг. преподавать. Преподавание русского языка. Преподавание в школе. Преподавание на родном языке.

Все значения слова «преподавание»

Значение слова «иностранный»

ИНОСТРА́ННЫЙ, -ая, -ое. 1. Относящийся к иному государству, стране, принадлежащий им. Иностранные подданные. Иностранная валюта. Иностранные языки.

Все значения слова «иностранный»

Значение слова «язык»

ЯЗЫ́К, -а́, м. 1. Орган в полости рта в виде мышечного выроста у позвоночных животных и человека, способствующий пережевыванию и глотанию пищи, определяющий ее вкусовые свойства.

Все значения слова «язык»

Синонимы к словосочетанию «иностранный язык»

Синонимы к слову «преподавание»

Синонимы к слову «иностранный»

Синонимы к слову «язык»

Ассоциации к словосочетанию «иностранный язык»

Ассоциации к слову «преподавание»

Ассоциации к слову «иностранный»

Ассоциации к слову «язык»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я