Предложения со словосочетанием «преподавание иностранных языков»

Обилие источников позволяет детально описать такие важные темы, как преподавание иностранных языков в учебных заведениях и языковая практика в семейном кругу, применительно ко всему интересующему нас периоду.
Да, задача коучинга – в повышении личной эффективности, так почему же не повысить свою эффективность в изучении или преподавании иностранного языка?
Тем не менее, методы преподавания иностранных языков в том виде, в каком они существовали на рубеже веков, представляют основу, на которой строится вся дальнейшая работа по их теоретической разработке.
Эти 15–20 переходных лет представляют в истории школы и в истории преподавания иностранных языков знаменательную эпоху.
Но могла ли я предположить, что такое мирное и безобидное занятие, как преподавание иностранного языка, может потребовать от меня знаний и умений телохранителя и детективных способностей?!

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: перхота — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Нейтральное
Положительное
Отрицательное
Не знаю
Работа выполнена в соответствии с современными требованиями, предъявляемыми к преподаванию иностранного языка с учётом профессиональной направленности обучения.
Деятельностный компонент – умения и способность педагога использовать знания в практической деятельности в преподавании иностранного языка.
Несложно заметить, что упомянутые принципы обучения не противоречат, а формы и приёмы организации учебной деятельности соответствуют коммуникативной методике преподавания иностранных языков, в том числе русского как иностранного.
В российских трудах по преподаванию иностранных языков он почти не используется, в них мы встречаем в основном термин «иностранный язык», противопоставленный термину «родной язык».
Это обогащало методическую мысль конца ХIХ-начала XX века, стимулировало появление новых методов, которые сохраняли или изменяли основные приёмы натурального и переводного методов, оказало влияние на дальнейшее развитие методов преподавания иностранных языков.
Все эти годы я старался как можно детальнее разобраться в особенностях и тонкостях преподавательской профессии, анализировал получаемый в ходе ежедневных занятий со студентами опыт, читал книги по лингвистике, педагогике и методике преподавания иностранных языков, сам изучал различные иностранные языки.
Педагогика, психология, методика преподавания иностранных языков.
Вошедшие в неё статьи посвящены преподаванию иностранных языков в русских государственных и частных учебных заведениях и в дворянских семьях, а также социальным ценностям и стратегиям, которые отражаются в образовательной политике и в практике обучения языкам.
Использование компьютерных технологий в преподавании иностранных языков началось более 80 лет назад.
Психологические исследования вызвали поиски и в сфере методики преподавания иностранного языка, разработки основных методов общения с двуязычным ребёнком, организации окружающего ребёнка речевого инпута.
Так, например, принято делить классы на группы при преподавании иностранного языка?
Даже в таких жёстких конкурентных нишах, как преподавание иностранных языков или фитнес, всё ещё можно преуспеть.
Благодаря 11+ лет преподавания иностранных языков и русского языка как иностранного, я знаю как максимально эффективно, с удовольствием и достаточно быстро учить иностранный язык.
К важным понятиям методики преподавания иностранных языков относятся приёмы обученияи приёмы учения.
Поскольку одной из наиболее важных целей современных исследований в методике преподавания иностранного языка является выработка методов формирования лексической компетенции в рамках наиболее известных методических подходов, а также их активное, систематическое применение на практике с учётом психологических законов памяти для оптимизации и интенсификации процесса усвоения иноязычного материала, то именно использование современных стратегий в процессе становления и развития профессиональной компетенции учителя иностранных языков позволит достичь эту и другие цели, стоящие перед современным иноязычным образованием, чему и будет посвящена настоящая статья.
Считается, что в методике преподавания иностранным языком заложены кибернетические начала, т.к. методика, подобно кибернетике, занимается изучением системы, правда, специфической системы, которая называется обучением.
Данное учебное пособие предназначено для занятий по дисциплине «Практическая грамматика первого языка» для студентов-бакалавров 1 курса очной формы обучения по направлению 035700.62 – Лингвистика, профиль «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур» во 2 семестре.
Под повышением квалификации мы будем понимать, в первую очередь, совершенствование профессионального мастерства педагога или работника сферы образования, связанной с преподаванием иностранного языка, расширение уже имеющихся знаний, обогащение накопленного ранее педагогического опыта, а также развитие прежде сформированных умений.
Фреймовые структуры активно используются в методике преподавания иностранных языков.
Доля онлайн образования в сфере преподавания иностранных языков самая высокая из всех областей знания, т.к. самый большой процент пользователей (35%) хотят получать именно языковой учебный контент онлайн.
Таким образом, данный подход к преподаванию иностранного языка в высшей школе развивает у студентов синергетически-нформационное понимание и восприятие мира, акцентируя внимание студентов на самом предмете и внутренних силах обучающихся.
Преподавание иностранных языков – одно из направлений моей деятельности (во всяком случае, в настоящий момент), поэтому этот вопрос интересует меня и как специалиста.
Нестоличные школы пока не могли похвалиться качеством преподавания иностранных языков, но скоро её ученицы придут на линию огня и внесут свою лепту в уровень языкознания на периферии.
Я интересуюсь вопросами психолингвистики, социолингвистики, двуязычного образования, методическими вопросами преподавания иностранных языков и эффективными методами обучения в целом и изучения иностранных языков в частности.
Помощь, коучинг, репетиторство, развитие навыков, рассказывание историй для детей, поддержка в трудные дни, присмотр за детьми, преподавание иностранных языков, мониторинг психического или физического состояния – что угодно!
Вспышки конечно, случаются у всех, но вернёмся в институт экономики и сервиса и рассмотрим систему преподавания иностранного языка на факультете социально – культурного сервиса и туризма.
Я, кстати, у неё училась ещё и на курсах по интенсивной методике преподавания иностранного языка, а ещё до этого – и на тех самых вечерних курсах, куда ходила ещё студенткой радиофизического факультета.
Для целей монографии представляется интересной и релевантной идея трансформации фрейма из когнитивной лингвистики в практику преподавания иностранных языков.
Контрастивные исследования выделились из сопоставительных в 70–80-х гг. XX века благодаря особым методам сопоставления и ориентированности на практику преподавания иностранного языка, а также на потребности двуязычной лексикографии.
Данный спецкурс предназначен для студентов четвёртого курса, обучающихся по специальностям «Перевод и переводоведение», «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур», «Филология».
За долгие годы преподавания иностранных языков стало ясно, что освоить грамматику и справляться с упражнениями по языку можно, а полную картину языка получить всё-таки трудно.
С конца 90-х годов в методике преподавания иностранных языков всё более ярко проявляется тенденция, признанная исследователями первостепенной – возрастание значимости использования интерактивных методов обучения как средства развития коммуникации и роли объёма словарного запаса для становления иноязычной коммуникативной компетенции учащихся в ходе интенсификации учебного процесса.
У меня ведь нет времени проходить интереснейшие и такие необходимые курсы по методике преподавания иностранного языка, чтобы давать тем, кто мне доверился, только самое лучшее.
Интересуется эффективными методами обучения, методическими вопросами изучения и преподавания иностранных языков.
Эта идея ложится в основу фундаментальных принципов современной методики преподавания иностранных языков: индивидуализации, персонификации и ориентации на обучающегося (learner centered approach).
Хочу выразить благодарность традиционной системе преподавания иностранных языков, за то, что заставила меня разобраться в корне проблемы и вытащить все её подводные камни.
Это было и в методике преподавания иностранных языков (не обруган только ленивым был переводно-грамматический метод).
Правда, подобные меры мало помогали и в целом преподавание иностранных языков в гимназии было поставлено ничуть не лучше, чем в других учебных заведениях: «кто поступал без знания языков, тот не научался им и к окончанию курса, едва успевая достигнуть, с грехом пополам, умения ошибочно читать по-немецки и по-французски и ещё ошибочнее понимать прочитанное».
Что-то пыталась делать одна молодая преподавательница, но и она по молодости не понимает многих особенностей преподавания иностранного языка.
При этом следует отметить, что уже с конца 80-х годов в методике преподавания иностранных языков всё более ярко проявляется такая тенденция, которую исследователи признают в качестве первостепенной – резкое возрастание значимости лексики как очень важного и неотъемлемого средства коммуникации и первостепенной роли объёма как активного, так и пассивного словарного запаса для процесса формирования иноязычной коммуникативной компетенции у современных учащихся всех образовательных учреждений.
В преподавании иностранных языков используются как учебные, так и аутентичные приложения.
Читая это пособие, понимаешь, что методика преподавания иностранных языков накопила огромный опыт, и автору работы удалось этот опыт не только обобщить, но развить.

Значение словосочетания «иностранный язык»

Значение слова «преподавание»

Значение слова «иностранный»

  • ИНОСТРА́ННЫЙ, -ая, -ое. 1. Относящийся к иному государству, стране, принадлежащий им. Иностранные подданные. Иностранная валюта. Иностранные языки. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ИНОСТРАННЫЙ

Значение слова «язык»

  • ЯЗЫ́К, -а́, м. 1. Орган в полости рта в виде мышечного выроста у позвоночных животных и человека, способствующий пережевыванию и глотанию пищи, определяющий ее вкусовые свойства. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ЯЗЫК

Афоризмы русских писателей со словом «преподавание»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение словосочетания «иностранный язык»

1. неродной, не использующийся коренным населением страны язык

Все значения словосочетания «иностранный язык»

Значение слова «преподавание»

ПРЕПОДАВА́НИЕ, -я, ср. Действие по знач. глаг. преподавать. Преподавание русского языка. Преподавание в школе. Преподавание на родном языке.

Все значения слова «преподавание»

Значение слова «иностранный»

ИНОСТРА́ННЫЙ, -ая, -ое. 1. Относящийся к иному государству, стране, принадлежащий им. Иностранные подданные. Иностранная валюта. Иностранные языки.

Все значения слова «иностранный»

Значение слова «язык»

ЯЗЫ́К, -а́, м. 1. Орган в полости рта в виде мышечного выроста у позвоночных животных и человека, способствующий пережевыванию и глотанию пищи, определяющий ее вкусовые свойства.

Все значения слова «язык»

Синонимы к словосочетанию «иностранный язык»

Синонимы к слову «преподавание»

Синонимы к слову «иностранный»

Синонимы к слову «язык»

Ассоциации к словосочетанию «иностранный язык»

Ассоциации к слову «преподавание»

Ассоциации к слову «иностранный»

Ассоциации к слову «язык»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я