Именно он смог вселить в меня уверенность в том, что русский
перевод книги увидит свет.
Дама, покупавшая марки, отошла, и её место занял мужчина, желавший сделать денежный
перевод.
И буквальный, и смысловой
перевод означает, что дилер или концессионер уполномочены – т. е. им доверено, разрешено и поручено – решать все вопросы и проблемы, связанные с продаваемой техникой.
Пытаясь сделать
перевод текста максимально ясным и доступным, мы, однако, старались придерживаться авторской трактовки тех или иных понятий.
Специально для русского
перевода книги мы пообщались с членами Larian Studios и изучили прошлые выступления и интервью, чтобы немного рассказать об этой уникальной компании.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: трамбование — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Я уверен, что учебные книги с полным
переводом текста, будь он построчный или кусками – это плохие учебные книги.
Во время учёбы и несколько позже он занимался
переводами прозы немецких авторов, которые были опубликованы в столичных журналах.
Поэтому представленные тексты не стоит считать дословным
переводом древних свитков.
Мнение сложилось от буквального
перевода слова “бизнес”, и в целом оно верное.
Я особенно признательна тем деятелям науки, которые существенно облегчили мой путь, выполнив английские
переводы трудов авторов XVI века.
Это значит, что я привожу прямой, буквальный
перевод отрывка, а затем тот, который более уместен в этом конкретном контексте.
А уже в 1935 году увидел свет первый
перевод книги на иностранный язык – вот так она и была предоставлена вниманию русского читателя.
Мне нужен точный
перевод фразы, выполненной латинскими буквами, и абсолютно точное определение правильности её написания.
Он достал из кармана сложенные в трубку листки, приблизил к глазам и принялся громко читать французский
перевод этой прокламации, делая замечания к каждой фразе, но на середине бросил.
Вариантов
перевода может быть очень много – в зависимости от того, какая у вас картинка.
Рукопись состоит из 86-ми листов, и представляет собой очень вольный
перевод древнегреческого произведения.
Поверх криков, что вырывались из глоток варваров, Система передавала напрямую в мозг синхронный
перевод.
Неизбежным было и то, что латинский
перевод понятия μυστήριον через слово sacramentum также повлёк за собой некоторые смысловые смещения.
Широкое распространение получает
перевод помещиками части крестьян с барщины на оброк, развитие промыслов и отходничества.
Это попытка описать процесс художественного
перевода изнутри, рассказать о том, с какими трудностями встречаются переводчики и как они их преодолевают.
И всё же удивительно, что за четыреста лет, прошедших с первого издания пророчеств, не было точного полного
перевода.
Ещё в юные годы он добился
перевода из гвардии в действующую армию.
Ещё через два года сокращённый и чуть переиначенный вариант всё той же статьи в немецком
переводе вышел в последнем выпуске Rechtshistorisches Journal.
Несмотря на то что одно слово является
переводом другого, смыслово они очень разделены.
И это пока ещё ни о каких чреватых заблуждениями трудностях
перевода разговор не шёл.
Например, электронный банковский
перевод может занять три дня.
Доставку товара в таком случае обычно осуществляет собственная курьерская служба или сторонняя компания после предварительной оплаты банковским или почтовым
переводом.
Вообще, оба варианта
перевода могут рассматриваться как в равной степени корректные.
До него дошло, что, даже не зная
перевода названий и видя только схожие слова, можно определить, кто где живёт в мире, в который им, увы, никогда не попасть.
При этом мы очень тщательно сохраняли сам дух рукописи, и буквально каждое слово старались передать с максимальной точностью, несмотря на то, что очень многие части рукописи требовали
перевода на более современный язык.
И хотя я прочёл
перевод в 90-х, но из-за плотного рабочего графика, успел сделать только несколько набросков шариковой ручкой, которые, к сожалению, не сохранились.
Самостоятельно в деревне, не посещая гимназии, изучил английский язык, занялся поэтическими
переводами…
Большее распространение получили кредитные платёжные системы, позволяющие осуществлять
переводы денежных средств с использованием банковских пластиковых карт.
Моя книга не ставит цель отменить литературный
перевод, моя цель – лишь показать логику и структуру английского языка.
Мы открыли счёт для добровольных пожертвований, на него присылали
переводы со всей страны.
Автоматические системы машинного
перевода, разрабатываемые с использованием NLP, способны переводить тексты с одного языка на другой, сохраняя смысл и контекст.
Там требуются не только широта и долгота, но ещё и имя автора, год выпуска книги, издание, язык оригинала или автор
перевода и много чего ещё…
Тогда же стали появляться
переводы книги на иностранные языки под разными названиями.
Очевидно, что в данном случае невозможность воспроизвести этот поэтический приём неизбежно лишает
перевод части того смыслового богатства, которое присутствует в оригинале.
Кроме того, документация самолётов иностранного производства на русский язык
перевода не имеет.
Больше десятка книг, да ещё десятка два
переводов на другие языки – стопки опасно кренились.
Правильный
перевод слова дама смотрите в русско-английской части словаря.
Мокша в
переводе значит освобождение.
Давал уроки английского языка, делал технические
переводы.
У-син в дословном
переводе звучит как «Пять движений», или «Пять вращений».