Предложения со словосочетанием «перевести слово»

С помощью моих словарей можно перевести слово «тютелька» с русского языка на язык гуахиро или слово «брандахлыст» с русского на русский.
– Принявших «дар лотофагов»?.. – переспросил я и вопросительно взглянул на приятелей. Может, они неверно перевели слова мастера?
Сам термин «время сновидений» был выдуман англоязычными исследователями как попытка перевести слова «altjira» или «alcheringa» и несколько их соответствий из других языков.
Или, например, ранние машинные переводчики: они могли буквально перевести слова с одного языка на другой, но результат часто был далёк от идеала.
Переводчик с трудом перевёл слово «подбориста».

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: грейхаунд — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Нейтральное
Положительное
Отрицательное
Не знаю
– Хорошо, мы сдаёмся! – поспешила объявить журналистка и только потом перевела слова старого знакомого.
Как мои красноармейцы негодовали тогда, когда я им перевёл слова пленного!
Следующий умник потерял букву, когда пытался перевести слово на арабский язык: он отправился в путешествие по востоку и хотел, чтобы и на тамошних женщин слово оказывало бы своё магическое действие.
Когда переводчик перевёл слова генерала, между драконианцем и рептилоидом завязался диалог, скорее похожий на спор.
Пока я разговаривал по рации, цесаревич синхронно перевёл слова командира «Москвы» и мои на французский.
Иначе говоря, оказывается, что просто перевести слово брокеррусским посредникили ранее заимствованным агентнельзя, недостаточно: в этом случае останется неясным вопрос о том, в чём именно посредничает такой человек и какова его деятельность как агента (сравните такие случаи употребления слов посредники агент,в которых оно не может быть заменено словом брокер: посредник на переговорах, агент службы безопасностии т. п.).
Она нервничала не из-за того, что может что-то не получится или она не сможет перевести слова и предложения партнёров, в своих знаниях и навыках она была абсолютно уверена, но сама обстановка, несколько внимательных мужских взглядом смущали её в течении всех переговоров.
Биочип, используя лингофон, мог бы мгновенно перевести слова паромщика, но так как голопорты были отключены, то связь биочипа с внешним миром не работала.
Мой коллега совершенно обоснованно затруднился перевести слова господина президента, и я на его месте также засомневался бы в выборе правильного значения.
К тому времени я уже точно знала, что на правой руке местные жители носят передающее устройство, аналогичное нашему мобильному телефону, если дословно перевести слово, которым они его называют, получится что- то вроде «общатор».
Достаточно проявить искренний интерес и, как бы ни претило, вместе послушать и попытаться расшифровать, а потом перевести слова песен.
– И вы всё это разглядели в его взгляде? – я попыталась усмехнуться и перевести слова мужчины в шутку, но он нахмурился.
– Мы пришли с миром, – перевёл слова офицера переводчик из тибетцев. – Нам нужна только «Книга жизни и смерти», а также человек, который её переведёт.
Например, вместо «Здравствуйте, извините, не могли бы вы подсказать, где находится ближайший супермаркет?», напишите «Где ближайший супермаркет?» – тогда онлайн-переводчик переведёт слова правильно и вас сразу поймут.
– С чем пожаловали? – перевёл слова хана толмач.
Будто уже наперёд знал, как она посмотрит, как поправит волосы, кивнёт, возьмёт короткую паузу, прежде чем переведёт слова шефа мне, улыбнётся уголками рта.
Паж перевёл слова короля.
– Проходите к огню, – чипы исправно перевели слова вождя, и путники присели напротив него перед огнём.
Когда толмач перевёл слова императора, бледное, скуластое лицо посла вспыхнуло.
Как-то иностранец попросил перевести слова разъярённого рабочего.
Я упоминаю об этом, поскольку должен объяснить: прежде чем занести что-либо в протокол, мне нужно быстро, в уме перевести слова женщин на английский, чтобы их записать.
Переводчик побледнел, не решаясь перевести слова грека.
Старший, хорошо понимавший хазарскую речь, перевёл слова князя. Младший из греков тоже смешал вино с чаем, и в воздухе разлился терпко-приятный аромат.
Фермер перевёл слова шамана.
Тут уже ступор словил я – целых десять ударов сердца мне понадобилось, чтобы понять: эти два… опустим эпитеты… «умных» человека перевели слово «лифт» как «пандус»!
Он поднялся, хотел что-то сказать, но не смог в уме перевести слова, только воздел руки к небу, как будто о чём-то просил своего бога, и вена на шее пульсировала кровью от негодования.
Мальчик перевёл слова своей госпожи и едва удержался от того, чтобы не рассмеяться, когда увидел, что почтенная дама с облегчением перевела дух.
Судорожно пытаюсь перевести слова отца с испанского – и не могу.
Я сперва думал, что неправильно перевёл слово, означающее кальмара, но на циновке действительно оказались головоногие моллюски.
– Русские про русских сами должны знать, и больше он отвечать на их вопросы не будет, – перевёл слова старого афганца младший сержант.
– Не соглашайся. – Слышащий невыразительно перевёл слова лекаря, шевельнувшего в шаре губами, я узнала бы его теперь из сотни.
Я перевела слова кота для летописца. Как, оказывается, привыкаешь, когда коты по-человечески говорят…
Это помогает перевести слова и фразы с одного языка на другой.
Японское слово, которое я лишь приблизительно перевёл словом «рыцарство», в оригинале более выразительно, чем простое «всадничество».
Когда раб перевёл слова царицы, руки северян единым движением легли на рукояти мечей.
– Марская свінка Ружа, – перевёл слова кролик.
Действительно, ни одному переводчику не удастся перевести слово nipote, вырванное из всякого контекста.
Один из кортан-дахуков перевёл слова землянина для своего лидера.
Из-за особенностей русского языка, иногда не получается перевести слова непосредственно из существительного в прилагательное и совместить их с ключевым словом из первой карты.
По всей видимости, переводчица тоже вспоминала необходимую информацию, чтобы перевести слова генетика на жестовый язык.
Но быстро опомнился и перевёл слова княгини своим спутникам.

Цитаты из русской классики со словосочетанием «перевести слово»

Значение слова «перевести»

  • ПЕРЕВЕСТИ́, -веду́, -ведёшь; прош. перевёл, -вела́, -ло́; прич. прош. переве́дший; прич. страд. прош. переведённый, -дён, -дена́, -дено́; деепр. переве́дши и переведя́; сов., перех. (несов. переводить1). 1. Ведя, поддерживая, помочь переместиться куда-л., с одного места на другое. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ПЕРЕВЕСТИ

Значение слова «слово»

  • СЛО́ВО1, -а, мн. слова́, слов, -а́м и (устар.) словеса́, слове́с, -а́м, ср. 1. Единица речи, представляющая собой звуковое выражение понятия о предмете или явлении объективного мира. Значение слова. Порядок слов в предложении. Русские и иностранные слова.

    СЛО́ВО2, -а, ср. Устарелое название буквы „с“. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова СЛОВО

Афоризмы русских писателей со словом «перевести»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «перевести»

ПЕРЕВЕСТИ́, -веду́, -ведёшь; прош. перевёл, -вела́, -ло́; прич. прош. переве́дший; прич. страд. прош. переведённый, -дён, -дена́, -дено́; деепр. переве́дши и переведя́; сов., перех. (несов. переводить1). 1. Ведя, поддерживая, помочь переместиться куда-л., с одного места на другое.

Все значения слова «перевести»

Значение слова «слово»

СЛО́ВО1, -а, мн. слова́, слов, -а́м и (устар.) словеса́, слове́с, -а́м, ср. 1. Единица речи, представляющая собой звуковое выражение понятия о предмете или явлении объективного мира. Значение слова. Порядок слов в предложении. Русские и иностранные слова.

СЛО́ВО2, -а, ср. Устарелое название буквы „с“.

Все значения слова «слово»

Синонимы к словосочетанию «перевести слово»

Ассоциации к слову «перевести»

Ассоциации к слову «слово»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я