Значение слова «перевести»

  • ПЕРЕВЕСТИ́, -веду́, -ведёшь; прош. перевёл, -вела́, -ло́; прич. прош. переве́дший; прич. страд. прош. переведённый, -дён, -дена́, -дено́; деепр. переве́дши и переведя́; сов., перех. (несов. переводить1).

    1. Ведя, поддерживая, помочь переместиться куда-л., с одного места на другое. Бабушку поспешно перевели под руки в гостиную, потому что она уже плохо ходила. С. Аксаков, Детские годы Багрова-внука. Павел перевел его через комнату (ноги Нежданова двигались неверно и слабо) и посадил его на диван. Тургенев, Новь. || Указывая путь, сопровождая в пути, помочь пройти где-л., через что-л. Перевести через границу. Перевести через болото.Мальчик заявил, что он по дороге этой уже немало перевел на тот берег разного вооруженного люда. Б. Полевой, Золото. || Передвинуть (какой-л. рычаг, приспособление и т. п.), регулируя или приводя в действие что-л. У майора часы забегали на три минуты вперед. Он осторожно перевел стрелку. Галин, В одном стрелковом полку. Филипп перевел рули и поставил лодки наискось к течению. Сартаков, Хребты Саянские.

    2. Переместить из одного места в другое, расположить в другом месте. Перевести поезд на запасной путь. Перевести учреждение в другое здание.Жители переведены были в город. Пушкин, История Пугачева. — Я боюсь, что тебе холодно будет наверху, — заметила Долли, обращаясь к Анне, --- мне хочется перевести тебя вниз. Л. Толстой, Анна Каренина. Ветеринар уехал вместе с полком, уехал навсегда, так как полк перевели куда-то очень далеко, чуть ли не в Сибирь. Чехов, Душечка. || Назначить, зачислить куда-л. (на другое место, должность, в число кого-л. и т. п.). Перевести на должность бухгалтера.После семи лет службы в одном городе Ивана Ильича перевели на место прокурора в другую губернию. Л. Толстой, Смерть Ивана Ильича. [Диц] был переведен в пехотный полк из гвардии за какую-то темную, скандальную историю. Куприн, Поединок. || При обучении допустить в следующий класс, на следующий курс и т. п. Перевести ученика в пятый класс. Перевести студента на третий курс.Пришел Петрученко, стал читать результаты экзаменов и раздавать сведения, — кто переведен, кто оставлен. Вересаев, В юные годы. || Поставить в другие условия, заставить действовать по-иному, в иных условиях. Перевести издательство на хозрасчет.[Табунщики], сдерживая табун, перевели его на шаг. А. Кожевников, Живая вода.

    3. перен. Устремить, направить (взор, взгляд, глаза) с одного на что-л. другое. Директор слушал атлета, --- глядя мимо его головы в окно. Убедившись, что Арбузов кончил, он перевел на него свои жесткие глаза. Куприн, В цирке. Осмотрев со своей вышки весь переплет заводских улиц, Илья перевел взор к реке. Бахметьев, Из плена лет. || Придать иное направление, переключить (разговор, беседу и т. п.) на что-л. другое. На улице Федя попытался расспросить ее про лен, но Катя перевела разговор на другое. Бирюков, Чайка.

    4. Официальным путем совершить передачу кому-л. чего-л. (каких-л. прав, обязательств и т. п.). [Большов:] А вот я на тебя все имение переведу. А. Островский, Свои люди — сочтемся! — [Муж] заставил меня перевести сбережения на его имя. Леонов, Дорога на Океан.

    5. Переслать (деньги) при помощи почты, телеграфа или через банк. Перевести деньги родителям. Перевести двести рублей по телеграфу.Распускают слух, что он [Витберг] перевел видимо-невидимо денег в Америку. Герцен, Былое и думы.

    6. Передать (какой-л. текст или устную речь) средствами другого языка. Перевести книгу с английского языка на русский.Он перелистывал книгу Горация и развернул ее на таком месте, которое, как мне казалось, никто никогда не мог бы перевести. Л. Толстой, Юность. — Я не говорю по-немецки, — ответил тот на польском языке. — Он поляк и не понимает вас, — перевел солдат. Н. Островский, Рожденные бурей. || Передать что-л. другим способом, иначе. — Так вы в Персию?.. а когда вернетесь? --- Коляска была уж далеко; но Печорин сделал знак рукой, который можно было перевести следующим образом: вряд ли! да и зачем? Лермонтов, Максим Максимыч. — Вы непременно стараетесь перевести на прозу всякую поэзию. Гаршин, Медведи. || Выразить что-л. в других знаках, в других величинах. Перевести фунты в килограммы.[Пекарский] мог в одно мгновение --- перевести стерлинги на марки без помощи карандаша и табличек. Чехов, Рассказ неизвестного человека.

    7. Свести, перенести на что-л. (рисунок, переводную картинку и т. п.). Перевести выкройку.На заглавной странице [альбома] — рабочий и крестьянка. Рисунок, неумело переведенный с плаката. Кукушкин, Хозяин.

    8. Разг. Истребить, уничтожить. — В доме — сыро, вот почему мокрицы. Так их не переведешь, надо высушить дом. М. Горький, Жизнь ненужного человека. Он ставил петли --- на глыбухинском берегу. Теперь там зверя не оказалось. То ли сам за пять лет всех лосей перевел, то ли ушли от беды подальше. Еремин, Глыбухинский леший. || Истратить, израсходовать (обычно попусту, напрасно). — Да ты не знаешь еще, что она надо мной в Москве выделывала! А денег-то, денег сколько я перевел. Достоевский, Идиот. Скоро кончилось все, — наверно, перевели взрывчатку и теперь, орудуя лопатами, расширяли взрытую аммонитом просеку. В. Чивилихин, Елки-моталки.

    Перевести дух (или дыхание) — глубоко вздохнуть, отдышаться.

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

  • ПЕРЕВЕСТИ', еду́, едёшь, прош. ёл, ела́; е́дший; е́дши и едя́, сов. (к переводить1). 1. кого-что. Переместить из одного места в другое, расположить в другом месте. П. поезд на другой путь. П. больного из одной палаты в другую. П. контору в новый дом. П. полк на новую стоянку. || Передвинуть. П. стрелку. 2. кого-что. Провести через какое-н. пространство. П. слепого через улицу. П. через мост. 3. кого-что. Назначить куда-н. (на другое место, на другую должность, работу и т. п.). П. в следующий класс. П. на должность бухгалтера. Его перевели в провинцию. || Поставить в другие условия, создать для кого-н. другие условия жизни, труда. П. на высшую оплату. В СССР предприятия переведены на семичасовой рабочий день, а нек-рые на шестичасовой. 4. что. Совершить передачу кому-н. чего-н. (каких-н. прав, обязательств) официальным путем (офиц.). П. долг на чье-н. имя. 5. что. Переслать (деньги) при помощи банка или почтово-телеграфного учреждения. П. деньги отцу по почте. П. деньги на сберегательную книжку. 6. кого-что. Переложить с одного языка на другой, выразить что-н. (какой-н. текст, устную речь) средствами другого языка. П. роман с французского на русский язык. П. Максима Горького на иностранные языки. 7. что. Выразить что-н. в других знаках, в других величинах. П. в метрические меры. П. 1000 рублей на английские фунты стерлингов. 8. что. Свести, перенести (изображение чего-н. на что-н.). 9. кого-что. Извести, истребить, уничтожить (разг.). П. крыс. 10. что. Попусту истратить, израсходовать (разг.). Зря деньги перевел.

    Перевести дух или дыхание (разг.) 1) остановившись, прекратив на время какую-н. работу, движение, вздохнуть свободнее (о запыхавшемся, расстроившемся). Так бежал засвидетельствовать почтение, что не могу духу перевести. Гоголь. Она тяжело перевела дух. Чернышевский. 2) перен. делать краткий перерыв в работе и т. п. (чтоб отдохнуть, набраться сил).

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

Источник: Викисловарь

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Когда-нибудь я тоже научусь различать смыслы слов.

В каком смысле употребляется прилагательное верный в отрывке:

Вот увидите, что после прочтения этого заговора мужчина будет бегать за вами, словно верная собачонка.

В прямом
смысле
В переносном
смысле
Это устойчивое
выражение
Это другое
прилагательное
Не
знаю

Предложения со словом «перевести»

  • Услышав своё имя, он просиял, перевёл взгляд с меня на своего спутника и обратно.
  • Я решила перевести разговор на другую тему и дать ему успокоиться.
  • А тут с трудом смогла перевести взгляд, скользящий по крепкой шее, широкой мускулистой груди, подтянутому животу на руку с футболкой.
  • (все предложения)

Цитаты из русской классики со словом «перевести»

  • Порфирий Петрович несколько мгновений стоял, как бы вдумываясь, но вдруг опять вспорхнулся и замахал руками на непрошеных свидетелей. Те мигом скрылись, и дверь притворилась. Затем он поглядел на стоявшего в углу Раскольникова, дико смотревшего на Николая, и направился было к нему, но вдруг остановился, посмотрел на него, перевел тотчас же свой взгляд на Николая, потом опять на Раскольникова, потом опять на Николая и вдруг, как бы увлеченный, опять набросился на Николая.
  • При этих словах Джемма, которая продолжала сидеть на своем месте не шевелясь, – ее грудь резко и высоко поднималась, – Джемма перевела глаза свои на г-на Клюбера… и так же пристально, таким же точно взором посмотрела на него, как и на офицера.
  • Ростов почувствовав на себе взгляд Денисова, поднял глаза и в то же мгновение опустил их. Вея кровь его, бывшая запертою где-то ниже горда, хлынула ему в лицо и глаза. Он не мог перевести дыхание.
  • (все цитаты из русской классики)

Понятия, связанные со словом «перевести»

  • В переводе исходный язык — это язык, с которого осуществляется перевод. Это антоним языка перевода, языка, на который осуществляется перевод.
  • Машинный перевод на основе примеров (англ. Example-based machine translation, EBMT) — это метод машинного перевода, который часто характеризуется использованием двуязычного корпуса с параллельными текстами в качестве основной базы знаний во время выполнения перевода. По сути, это перевод по аналогии, который может рассматриваться как применение метода рассуждений на основе прецедентов к машинному обучению.
  • Память переводов (ПП, англ. translation memory, TM, иногда также называемая «накопитель переводов») — база данных, содержащая набор ранее переведённых сегментов текста.
  • Система Дюплойе (фр. Sténographie Duployé) система стенографии созданная Эмилем Дюплое в 1860 году для французского языка.
  • Cловарь сокращений - словарь, содержащий сложносокращенные слова (в том числе аббревиатуры инициального типа), образованные от составных наименований. Все сокращения расположены в алфавитном порядке и напротив каждого дается расшифровка, то есть полное наименование, соответствующее сокращенному. Зачастую одно слово может иметь несколько вариантов расшифровки.
  • (все понятия)

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Предложения со словом «перевести»:

  • Услышав своё имя, он просиял, перевёл взгляд с меня на своего спутника и обратно.

  • Я решила перевести разговор на другую тему и дать ему успокоиться.

  • А тут с трудом смогла перевести взгляд, скользящий по крепкой шее, широкой мускулистой груди, подтянутому животу на руку с футболкой.

(все предложения)

Синонимы к слову «перевести»

Ассоциации к слову «перевести»

Сочетаемость слова «перевести»

Морфология

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я