Цитаты со словом «чаще»
Все эти старания ее, нельзя сказать, чтобы не венчались почти полным успехом: по крайней мере, большая
часть ее знакомых считали ее безусловно женщиной умной; другие именовали ее женщиною долга и святых обязанностей; только один петербургский доктор, тоже друг ее, назвал ее лимфой.
Может быть Ардальон Васильевич потому и предназначал его по юридической
части.
Дом вышел, начиная с фасада и орнаментов его до соразмерности
частей, с печатью великого вкуса.
— «Молодой Дикий» [«Молодой Дикий» — неполное название переводного романа: «Молодой дикий, или опасное стремление первых страстей, сочинение госпожи Жанлис; 2
части. М., 1809». На самом деле это сочинение Августа Лежюня.], «Повести Мармонтеля». [«Повести Мармонтеля». — Жан Франсуа Мармонтель (1723—1799), французский повествователь, драматург и историк литературы.]
По вечерам, — когда полковник, выпив рюмку — другую водки, начинал горячо толковать с Анной Гавриловной о хозяйстве, а Паша, засветив свечку, отправлялся наверх читать, — Еспер Иваныч, разоблаченный уже из сюртука в халат, со щегольской гитарой в руках, укладывался в гостиной, освещенной только лунным светом, на диван и начинал негромко наигрывать разные трудные арии; он отлично играл на гитаре, и вообще видно было, что вся жизнь Имплева имела какой-то поэтический и меланхолический оттенок:
частое погружение в самого себя, чтение, музыка, размышление о разных ученых предметах и, наконец, благородные и возвышенные отношения к женщине — всегда составляли лучшую усладу его жизни.
Его держали два льва, — один без головы, а другой без всей задней
части.
— В
часть за что-то Ивана взяли.
— Как — в
часть! Кто смел? Я сам сейчас схожу туда и задам этому частному! — расхорохорился Павел.
— Тут тоже при мне в
части актеров разбирали: подрались, видно; у одного такой синячище под глазами — чудо! Колом каким-нибудь, должно быть, в рожу-то его двинули.
— Приехали; сегодня представлять будут. Содержатель тоже тут пришел в
часть и просил, чтобы драчунов этих отпустили к нему на вечер — на представление. «А на ночь, говорит, я их опять в часть доставлю, чтобы они больше чего еще не набуянили!»
Вышел Видостан, в бархатном кафтане, обшитом позументами, и в шапочке набекрень. После него выбежали Тарабар и Кифар. Все эти лица мало заняли Павла. Может быть, врожденное эстетическое чувство говорило в нем, что самые роли были чепуха великая, а исполнители их — еще и хуже того. Тарабар и Кифар были именно те самые драчуны, которым после представления предстояло отправиться в
часть. Есть ли возможность при подобных обстоятельствах весело играть!
Молодой предприниматель наш успел уже в гимназии составить подписку, собрать
часть денег и купить на них все нужные вещи, которые, надо полагать, Ваньку даже заинтересовали, потому что он, с величайшею расторопностью, начал с извозчика Плавина таскать стопы оберточной бумаги, кульки с клеем, кистями, сажей, вохрой и мелом.
— То-то ты и представлял там какого-то Михайлова или Петрова, а ты бы лучше представил подленького и лукавого человечишку. По гримерской и бутафорской
части, брат, ты, видно, сильнее!.. А ты поди сюда! — прибавил Николай Силыч Павлу. — В тебе есть лицедейская жилка — дай я тебя поцелую в макушку! — И он поцеловал действительно Павла в голову.
— А ты, — прибавил он Плавину, — ступай, брат, по гримерской
части — она ведь и в жизни и в службе нужна бывает: где, знаешь, нутра-то не надо, а сверху только замазывай, — где сути-то нет, а есть только, как это у вас по логике Кизеветтера [Кизеветтер Иоганн (1766—1819) — немецкий философ, последователь Канта.
— Уже?.. — проговорила она. — Вы, смотрите же, ходите к нам
чаще!
— On dit! [Говорят! (франц.).] — отвечал Абреев. — Но тому совершенно был не расчет… Богатый человек! «Если бы, — говорит он, — я мог поступить по дипломатической
части, а то пошлют в какой-нибудь уездный городишко стряпчим».
В остальную
часть дня Александра Григорьевна, сын ее, старик Захаревский и Захаревский старший сели играть в вист. Полковник стал разговаривать с младшим Захаревским; несмотря на то, что сына не хотел отдать в военную, он, однако, кадетов очень любил.
Видя, что Николай Силыч, вероятно,
частью от какой-нибудь душевной горести, а частью и от выпитой водки был в сильно раздраженном состоянии, Павел счел за лучшее не возражать ему.
— Да ты садись, пожалуйста, — сказал Павел, заметив, наконец, что Макар Григорьевич все
чаще и чаще начинает переступать с ноги на ногу.
— Я ругаюсь?.. Ах, ты, бестия этакой! Да по головке, что ли, тебя за это гладить надо?.. — воскликнул Макар Григорьев. — Нет, словно бы не так! Я, не спросясь барина, стащу тебя в
часть и отдеру там: частный у меня знакомый — про кого старых, а про тебя новых розог велит припасти.
Здесь он весьма внимательно прочитал вывешенную к сему образу молитву, и, как ему показалось, большая
часть слов из нее очень близко подходили к его собственным чувствованиям.
— Я к вам постояльца привел, — продолжал Неведомов, входя с Павлом в номер хозяйки, который оказался очень пространной комнатой.
Часть этой комнаты занимал длинный обеденный стол, с которого не снята еще была белая скатерть, усыпанная хлебными крошками, а другую часть отгораживали ширмы из красного дерева, за которыми Каролина Карловна, должно быть, и лежала в постели.
Огромная комната, паркетные полы, светлые ясеневые парты, толпа студентов, из коих большая
часть были очень красивые молодые люди, и все в новых с иголочки вицмундирах, наконец, профессор, который пришел, прочел и ушел, как будто ему ни до кого и дела не было, — все это очень понравилось Павлу.
— Ну, батюшка, — обратился он как-то резко к Неведомову, ударяя того по плечу, — я сегодня кончил Огюста Конта [Конт Огюст (1798—1857) — французский буржуазный философ, социолог, субъективный идеалист, основатель так называемого позитивизма.] и могу сказать, что все, что по
части философии знало до него человечество, оно должно выкинуть из головы, как совершенно ненужную дрянь.
Они сначала — в
часть его, а потом — и в острог, да сюда в Москву по этапу и прислали, как в показанное им место жительства.
— Ее обвинили, — отвечал как-то необыкновенно солидно Марьеновский, — и речь генерал-прокурора была, по этому делу, блистательна. Он разбил ее на две
части: в первой он доказывает, что m-me Лафарж могла сделать это преступление, — для того он привел почти всю ее биографию, из которой видно, что она была женщина нрава пылкого, порывистого, решительного; во второй части он говорит, что она хотела сделать это преступление, — и это доказывает он ее нелюбовью к мужу, ссорами с ним, угрозами…
— Издали погремливает! — продолжал Замин и представил гром. — Молния все
чаще и чаще! — и он все чаще и чаще стал мигать глазами. — Тучи совсем нависли! — и лицо его сделалось совсем мрачно.
Вакация Павла приближалась к концу. У бедного полковника в это время так разболелись ноги, что он и из комнаты выходить не мог. Старик, привыкший целый день быть на воздухе, по необходимости ограничивался тем, что сидел у своего любимого окошечка и посматривал на поля. Павел, по большей
части, старался быть с отцом и развеселял его своими разговорами и ласковостью. Однажды полковник, прищурив свои старческие глаза и посмотрев вдаль, произнес...
— Это один мой товарищ, про которого учитель математики говорил, что он должен идти по гримерской
части, где сути-то нет, а одна только наружность, — и он эту наружность выработал в себе до последней степени совершенства.
Что этими последними словами об морском корпусе и об артиллерийском училище генерал хотел, собственно, сказать — определить трудно. Вихров слушал его серьезно, но молча. Мари от большей
части слов мужа или хмурилась, или вспыхивала.
Вихров ничем иным не мог себе объяснить этот печальный и быстрый отъезд Мари, как нежеланием с ним встретиться. «Неужели это она меня избегает?» — подумал он, отчасти огорченный отъездом Мари, а
частью и польщенный им в своем самолюбии.
Малейшие стоны его, я вообразить не могу, до какой степени раздирали мне сердце, но, впрочем, ты сам знаешь по собственному опыту, что я в привязанностях моих пределов не знаю, и вдруг за все это, за всю любовь и службу моему супругу, я начинаю видеть, что он все
чаще и чаще начинает приезжать домой пьяный.
Студентом он все бывал или в Дворянском собрании, где встречал и прелестные лица и элегантные туалеты, или в Немецком собрании, где были немочки и дочери небогатых чиновников, которые все имели, по большей
части, испитые, худые физиономии, но все-таки у них были лица человеческие, а тут вдруг он увидел какие-то луны ходячие, какие-то розовые тыквы.
Вихров видел, что ему надобно было осторожно разговаривать с Анной Ивановной. Он уже начинал
частью понимать ее семейные отношения.
Затем в одном доме она встречается с молодым человеком: молодого человека Вихров списал с самого себя — он стоит у колонны, закинув курчавую голову свою немного назад и заложив руку за бархатный жилет, — поза, которую Вихров сам, по большей
части, принимал в обществе.
На другой день, впрочем, началось снова писательство. Павел вместе с своими героями чувствовал злобу, радость; в печальных, патетических местах, — а их у него было немало в его вновь рождаемом творении, — он плакал, и слезы у него капали на бумагу… Так прошло недели две; задуманной им повести написано было уже полторы
части; он предполагал дать ей название: «Да не осудите!».
— Вторая
часть у вас еще не окончена? — спрашивал Павла несколько уже успокоившийся Неведомов.
— Да бог с ним и с его духовной! По векселю и на свою седьмую
часть я и без нее получила бы все имение!.. Я об этом ему ни слова и не говорила! Катишь и священник уж сказали ему о том.
— Большая
часть нравственных мотивов взяты ваши, а потому они должны бы быть, кажется, близки вашему сердцу.
— Понимаю-с, — отвечал Добров, — мало ведь как-то здесь этого есть. Здесь не то, что сторона какая-нибудь вольная, — вот как при больших дорогах бывает, где
частые гульбища и поседки.
Читатели, как видно из слов Живина: «…раскуси, что там написано», — придавали стихотворению аллегорическое значение, разумея под «старым домом» Россию, под «недовольным стариком» — Николая I. «…как сказал Гоголь, «…равно чудны стекла…» — неточная цитата из VII главы первой
части «Мертвых душ»: «…равно чудны стекла, озирающие солнцы и передающие движенья незамеченных насекомых…»] и раскуси, что там написано.
Ванька в этом случае сделал благоразумнее Петра: он и править своей лошадью не стал, а ограничился только тем, что лег вниз грудью в сани и держался обеими руками за окорчева [Окорчева — гнутая
часть головки саней или полозьев.] и только по временам находил нужным выругать за что-то лошадь.
— Строжайшее. Сие почтенное лицо, также и семейство его уже посажены в острог, так как от господина губернатора стало требовать того дворянство, а также небезопасно было оставлять их в доме и от простого народу, ибо чернь была крайне раздражена и могла бы их живых растерзать на
части.
— Выпьем и потолкуем! — согласился Вихров; он последнее время все
чаще и чаще стал предаваться этого рода развлечению с приятелями. Те делали это больше по привычке, а он — с горя, в котором большую роль играла печаль об Фатеевой, а еще и больше того то, что из Петербурга не было никакого известия об его произведениях.
Забава эта была весьма древняя и исполненная какого-то
частью идолопоклоннического, а частью и азиатского характера.
Девушки и молодые женщины выходили на гулянку в своих шелковых сарафанах, душегрейках, в бархатных и дородоровых кичках с жемчужными поднизями, спускающимися иногда ниже глаз, и, кроме того, у каждой из них был еще веер в руках, которым они и закрывали остальную
часть лица.
— С Саловым ужасная вещь случилась; он там обыгрывал какого-то молодого купчика и научил его, чтобы он фальшивый вексель составил от отца; тот составил. Салов пошел продавать его, а на бирже уж было заявлено об этой фальши, так что их теперь обоих взяли в
часть; но, вероятно, как прибавляет Марьеновский, и в острог скоро переведут.
Участники кружка были арестованы в апреле 1849 года, и большая
часть их была приговорена к расстрелу.
Видневшаяся мне в окно
часть города показалась противною; идущие и едущие людишки, должно быть, были ужасная все дрянь; лошаденки у извозчиков преплохие; церкви все какие-то маленькие.
Неточные совпадения
— За что же меня в часть-то тащить? — произнес Ванька более укоряющим голосом и опять пошел было.
Цитаты из русской классики со словом «чаще»
А иногда, и даже
чаще, бывало и так: они выплывают, а Семен Афанасьевич утопает.
Мне случалось разговаривать с ней прямо, но
чаще я разговаривал с нею, обращая при ней речь к Любовь Сергеевне или к Дмитрию, и этот последний способ особенно мне нравился.
Случалось иногда, впрочем, что она вдруг становилась на какой-нибудь час ко мне по-прежнему ласкова. Ласки ее, казалось, удвоивались в эти мгновения;
чаще всего в эти же минуты она горько плакала. Но часы эти проходили скоро, и она впадала опять в прежнюю тоску и опять враждебно смотрела на меня, или капризилась, как при докторе, или вдруг, заметив, что мне неприятна какая-нибудь ее новая шалость, начинала хохотать и всегда почти кончала слезами.
Мясо их сочнее и вкуснее других куликов, и в этом отношении они не уступают красноножке, но как они попадаются охотнику гораздо
чаще, то уважаются несколько менее редкого и красивого щеголя; впрочем, всякий охотник предпочитает речного кулика всем остальным породам куличков, с которыми он совершенно сходен в пище и во всей куличьей характеристике.
Иногда с большим любопытством начинал всматриваться в прохожих; но
чаще всего не замечал ни прохожих, ни где именно он идет.
Ассоциации к слову «частый»
Ассоциации к слову «чаща»
Предложения со словом «чаще»
- Дело в том, что люди с большей эмоциональной чувствительностью гораздо чаще становятся эффективными лидерами.
- Гораздо чаще встречаются люди, которые по-настоящему неживые.
- Желательно как можно чаще бывать в лесу или парке, даже в плохую погоду такая прогулка принесёт только пользу.
- (все предложения)
Сочетаемость слова «частый»
Сочетаемость слова «чаща»
Афоризмы русских писателей со словом «чаще»
- Чтобы идти вперед, чаще оглядывайтесь назад, ибо иначе вы забудете, откуда вы вышли и куда нужно вам идти.
- Люди совсем не одинаково чувствительны к смерти. Есть люди, что весь век живут под ее знаком, с младенчества имеют обостренное чувство смерти (чаще всего в силу столь же обостренного чувства жизни).
- Брак по любви… О, это, конечно, очень хорошая вещь! К сожалению, такие браки очень редки. Чаще всего под ними разумеются браки по влюбленности. Да ведь такие браки — самые ужасные из всех! Ужаснее даже, чем холодные браки по взаимному расчету. Там люди, по крайней мере, видят, что берут.
- (все афоризмы русских писателей)
Дополнительно