Причины отделения

Трэвис Коркоран, 2018

Долгожданная завершающая часть дилогии «Аристилл», продолжение романа «Державы земные». Лауреат премии «Прометей» в номинации «Лучший роман». Майк Мартин, основатель независимой лунной колонии, узнает о подготовке миротворческого корпуса ООН к захвату Аристилла. На сторону колонистов переходит агент землян Дьюитт и становится командующим ополчения. Армия вторжения, поначалу терпевшая поражение, переходит в решительное наступление. В плен попадают лучшие бойцы, включая самого Майка и его возлюбленную, Дарси. Численный и военный перевес на стороне землян. Чтобы сохранить колонию и свою свободу, обитатели Аристилла выбирают совершенно новую стратегию защиты… «Я не один десяток лет ждал такую книгу. Книгу, которая с любовью отдавала дань уважения роману "Луна – суровая хозяйка" и не боялась ему отвечать. "Аристилл" – серьезная сага». – Эрик С. Рэймонд, автор труда «Собор и базар» «Шутки, перестрелки, собаки! В духе Нила Смита». – Клэр Вульф, автор книги «101 Things to Do 'Til the Revolution» «Одно слово: круто». – Курт Шлихтер, автор романа «People's Republic» «Таких увлекательных книг я не читал уже несколько лет. Советую!» – Роберт Крезе, автор «Mercury Falls», «The Big Sheep» и «Starship Gifters» «Работа профессионала, знающего свое дело и умеющего пользоваться писательскими техниками и приемами». – Уильям Стоддард, автор ролевой игры «GURPS Steampunk»

Оглавление

Глава 5

2064: ближняя сторона Луны, Аристилл, офис «Морлок Инжиниринг»

Майк вскочил из-за стола перед всей Конференцией Генеральных.

— Что сидим? Шевелись!

Никто не шелохнулся. Только глаза округлили.

— Ну!

Зашуршали, недоуменно запричитали — но начали-таки подниматься из-за стола.

— Майк, что ты всполошился? — Карина взглянула на него. — Давай спокойно обдумаем.

— МК уже в туннелях! — взвился Майк. — И наверняка направляются сюда!

— Но зачем…

Господи, ну и клуша.

— За нами, зачем еще! Шевелись давай!

Напуганная Карина сгребла свой жакет и документы.

— Куда нам? — осведомился Транг. Он уже стоял наготове.

К нему повернул голову Хавьер.

— Майк, твоего домика ведь нет на картах?

Карина посмотрела на Майка.

— У тебя есть домик?

— Я его называю ранчо. В базе «Мэйсон Диксон» его кубатура значится как будущий склад.

Хавьер кивнул.

— Тогда если у миротворцев есть карты, им ни за что…

И тут дверь с грохотом отлетела.

Майк крутанулся. На пороге стоял человек в скафандре без шлема. Майк потянулся к кобуре.

Мужчина в скафандре вскинул руку.

— Нет! Это я!

Пальцы Майка сжали рукоять пистолета.

— Джон?

— Быстрее, уходим. МК уже в Аристилле!

— Мы в курсе. Они у шлюза.

— У какого шлюза? Их диверсанты уже в туннелях!

— В смысле? Откуда ты…

— Встретил старого сослуживца, Мэтта Дьюитта. Он эмкашный шпик, я увидел его возле шлюза. А где один, там и еще трое.

Майк выругался.

И в этот миг погас весь свет. Затих фоновый гул вентиляции.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я