Причины отделения

Трэвис Коркоран, 2018

Долгожданная завершающая часть дилогии «Аристилл», продолжение романа «Державы земные». Лауреат премии «Прометей» в номинации «Лучший роман». Майк Мартин, основатель независимой лунной колонии, узнает о подготовке миротворческого корпуса ООН к захвату Аристилла. На сторону колонистов переходит агент землян Дьюитт и становится командующим ополчения. Армия вторжения, поначалу терпевшая поражение, переходит в решительное наступление. В плен попадают лучшие бойцы, включая самого Майка и его возлюбленную, Дарси. Численный и военный перевес на стороне землян. Чтобы сохранить колонию и свою свободу, обитатели Аристилла выбирают совершенно новую стратегию защиты… «Я не один десяток лет ждал такую книгу. Книгу, которая с любовью отдавала дань уважения роману "Луна – суровая хозяйка" и не боялась ему отвечать. "Аристилл" – серьезная сага». – Эрик С. Рэймонд, автор труда «Собор и базар» «Шутки, перестрелки, собаки! В духе Нила Смита». – Клэр Вульф, автор книги «101 Things to Do 'Til the Revolution» «Одно слово: круто». – Курт Шлихтер, автор романа «People's Republic» «Таких увлекательных книг я не читал уже несколько лет. Советую!» – Роберт Крезе, автор «Mercury Falls», «The Big Sheep» и «Starship Gifters» «Работа профессионала, знающего свое дело и умеющего пользоваться писательскими техниками и приемами». – Уильям Стоддард, автор ролевой игры «GURPS Steampunk»

Оглавление

Глава 4

2064: ближняя сторона Луны, Аристилл, поверхность возле шлюза № 473

Олусегун полз по-пластунски в сторону противника. Нагрудник его усиленного «морлоковского» скафандра для тоннелепроходческой рутины шкрябал по реголиту. Оболочка и не такое выдержит, тут и думать нечего, но все равно было не по себе: горбатого, как известно…

Метр, еще метр, и вот Олусегун добрался до вершины пригорка. Впереди как на ладони разлеглись корабли МК. Он приблизил картинку в дисплее шлема. Посередине безжизненного плато стояли шесть сухогрузов. Взад-вперед перемещались стрелы кранов, опуская с палубы могучие бронетранспортеры, которые тут же срывались с места и занимали очередь перед воздушным шлюзом. Неужто всего шесть кораблей? С момента, когда легла связь, сейчас впервые забрезжил лучик надежды. От шести кораблей отбиться уже возможно, хотя и непросто.

Вереница броневиков пришла в движение. Шлюз заглотил троих, и мощный гермозатвор опять встал на место. Очередь продвинулась вперед.

В шлеме раздался звонок. Олусегун машинально нажал «Ответить».

— Слушаю.

Только теперь дошло, что это значит.

— Олусегун, это Патрик. Связь вернулась: включился резервный центр. Первая рота на позиции. Нам…

— Погоди. Я срочно звоню Майку.

Он дал отбой, набрал номер. Гудки. Гудки. Автоответчик. Твою мать!

Может, Роберт Зелман из «Второго Морлока» даст сводку? Олусегун тотчас набрал его.

— Роберт, я на поверхности с первым батальоном. Не могу дозвониться до Майка.

— Я тоже. По всем номерам глухо, и Генеральные не отвечают. Либо все без телефонов… либо нас оперативно обезглавили.

Олусегун чертыхнулся.

— Или всё сразу. — Он помолчал. — Ладно, слушай. Миротворцы заезжают через девятьсот двенадцатый шлюз.

— Чего? С какого хрена?! Майк сказал, все шлюзы запечатаны!

— Не ко мне вопрос. Что с Майком — неизвестно. Парадом командуем мы. Я сейчас слежу за кораблями.

— Все плохо?

— Не скажи, но расслабляться рано. Шесть сухогрузов, на каждом по пять БМП плюс пехота. В сумме человек шестьсот, может, тысяча.

Роберт присвистнул.

— Много.

— Да, но, может быть, отобьемся.

— Может быть, — с явным сомнением повторил Роберт. — Они еще выгружаются?

— Нет. Краны замерли. Все силы уже внутри.

— Беда… Ладно, попробую их перехватить, но у меня мало людей. Давайте к нам вместе с «Первым Морлоком». Сможете зайти за ними в девятьсот двенадцатый? Сообща возьмем эмкашников в клещи…

Олусегун приблизил картинку на сухогрузы…

— Пулеметы, — заметил он. — На кораблях пулеметы! Нас скосят за минуту.

— Надо что-нибудь придумать. Мы в одиночку не выстоим. Либо вы как-то проникнете внутрь, либо…

— Вот как поступим. — Он на миг задумался. — Разведайте, куда они направляются, и разгоните гражданских. Мы вернемся внутрь и рванем к девятьсот двенадцатому, а там уже и зажмем в клещи.

— Ну и план, вилами по воде, — хрюкнул Роберт.

— А у тебя есть получше?

— Ладно, хрен с ним, за дело. — Роберт помолчал. — Удачи, Олусегун.

Тот мрачно кивнул.

— И тебе.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я