Предложения со словосочетанием «русский литературный язык»

Правильно ли так говорить с точки зрения морфологической нормы современного русского литературного языка?
Обилие подобного фактического материала превращает эту грамматику в хорошую справочную книгу по истории изменения норм русского литературного языка и развития грамматики как науки.
Её теоретическая часть опирается на фонетику, грамматику, стилистику русского языка, на историю русского литературного языка.
Реформа азбуки освободила письменность от архаичных книжных норм, препятствовавших развитию русского литературного языка.
Современный русский литературный язык является высшей формой русского языка.

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: аппрет — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Нейтральное
Положительное
Отрицательное
Не знаю
Он явился создателем русского литературного языка, основателем нового литературного направления – сентиментализма.
Прекрасное владение русским литературным языком вкупе с характером европейски образованнейшего человека давало замечательные результаты в сфере поэзии.
Каждый, кто владеет литературным языком, выступает его кодификатором, ответственным за судьбу русского литературного языка.
И совершенно естественно в наши дни особенно актуальна задача изучения и научной нормализации русского литературного языка, повышения культуры устного и письменного общения, популяризации научных лингвистических знаний.
Эта проблема была напрямую связана с проблемой русского литературного языка, также оставшейся нерешенной к началу пушкинской эпохи.
Начало XIX века в истории русской литературы было отмечено спорами о языке, очень важными тогда, потому что в этот период завершалось создание русского литературного языка и зрелой отечественной литературы нового времени.
Основоположник русского литературного языка вырос в двуязычной среде, в которой в то же время не было смешения, так как чётко очерчивались ситуации общения: дворовые люди говорили по-русски, родители и их окружение – по-французски.
Во всяком случае, задача осознавалась составителями как закрепление всего нового, что было найдено творцами советского языка, каждые 10–20 лет: «в первом издании было представлено состояние словарного состава русского литературного языка 40–50-х годов, второе издание должно показать состояние словарного состава 60–70-х годов XX века».
Современный русский литературный язык многофункционален, т. е. он выполняет функции бытового языка грамотных людей, языка науки, публицистики, государственного управления, языка культуры, литературы, образования, средств массовой информации и т. д.
Сознательное строительство динамичной, яркой, насыщенной языковой среды на основе богатства русского литературного языка и использование современных представлений о системных связях, активирующих речевую деятельность, являются серьёзным вкладом в оздоровление каждого индивида, а в конечном итоге и в оздоровление нации.
Он сформулировал принципы переводческой деятельности, начал работу по исправлению русских богослужебных книг, сыграл немалую роль в формировании русского литературного языка, обособлении его от болгарского и сербского.
Две первые особенности нынешнего состояния русского литературного языка требуют исторического комментария.
Более глубоко функциональные стили русского литературного языка изучаются уже на продвинутом этапе.
Например, толковые словари русского литературного языка являются общими словарями.
Я согласен, что он большой талант, даже замечательный талант, что он создал русский литературный язык; но к чему же преувеличивать его значение?
Теоретическая значимость работы состоит в выявлении характера экспрессии современной региональной прессы, в определении и исследовании основных тенденций развития газетно-публицистического стиля на современном этапе, что позволяет в дальнейшем путём сопоставления и обобщения выявлять и описывать общие тенденции развития стилистической системы русского литературного языка начала ХХI века.
Имеются дипломы, медали, благодарности за весомый вклад в дело популяризации литературного творчества, сохранение традиций русского литературного языка и творческий труд.
По профессии IT-специалист, великолепно владеет русским литературным языком и в своём творчестве стремится к продолжению языковой традиции величайших российских образцов.
Мало того, что они написаны на хорошем русском литературном языке, но логическая лапидарность, убедительность изложения, всё это, безусловно, несло на себе отпечаток «аналитического» французского языка.
И наоборот, иногда лексика достаточно добротного варианта русского литературного языка оказывается чужеродной в математическом тексте, так как математический язык базируется на специальной лексике и конструкциях.
Такое положение русского литературного языка вызывало раздражение националистически настроенной украинской интеллигенции, которая стала противопоставлять украинский язык русскому, объявив его чуждым, «великорусским».
Язык дипломатии составляет нейтральная лексика русского литературного языка, которая в определённых значениях употребляется в качестве термина: протокол(совокупность общепризнанных правил международного общения), сторона(определённое государство и его правительство, участвующее в переговорах).
Современный русский литературный язык существует и развивается как система функциональных стилей, стремящихся к относительной замкнутости, к созданию собственных средств выражения, отвечающих внутренним и внешним задачам данной сферы общения.
Современный русский литературный язык определяет насилие как применение физической силы к кому-нибудь, принудительное воздействие на кого-нибудь, что-нибудь, притеснение, беззаконие.
Однако согласно всем существующим нормативным руководствам по современному русскому литературному языку слово «бездарь», имеющее значение «бездарный человек», является существительным женского рода 3-го склонения и ничем в этом смысле не отличается от употребляющегося в том же значении слова «бездарность».
Высказанные в нём мысли, как считают специалисты, определили основы классической системы русского тонического стихосложения 18 века и положили начало реформе русского литературного языка.
При переложении исторических материалов (послужных списков) на современный русский литературный язык автор старался минимально редактировать их содержание, используя неологизмы исключительно в целях облегчения восприятия текста и благозвучия.
Он привлёк самую передовую по тем временам вычислительную технику для обработки результатов массового анкетирования носителей русского литературного языка.
Как видим, малороссы (украинцы), как и великороссы, имели все основания считать русский литературный язык родным.
В ней речь шла о том, что за последние полвека в русском литературном языке сложилась особая часть речи, причём сложилась она из единиц, совершенно разных по происхождению.
Рано или поздно ты понимаешь, что нет никакого особого русского литературного языка, а есть набор калек с древнегреческого и французского, который, в свою очередь, является аватаром латинского.
Внёс огромный вклад в развитие русской словесности, становление русского литературного языка светского характера.
Некоторым костям в каждом из двух указанных подклассов присуща вариативность названий (см. ниже об общих свойствах имён костей) – даже в пределах русского литературного языка, не говоря уже о диалектах; ср. позвоночник и хребет, лодыжка и щиколотка, коленная чашечкаи надколенник, кадык и адамово яблоко – две последние единицы называют ‘выступ гортани’.
Основой русского литературного языка, начавшего формироваться примерно в XVII веке, всё-таки в большей степени является западнорусское наречие.
Против русского литературного языка начался крестовый поход.
Они-то наверняка учат русский литературный язык, а как столкнутся с нашим жаргоном, а то и не жаргоном даже.
Русский литературный язык функционирует как в устной форме, так и в письменной форме речи.
Будучи в основе своей языком русской нации, русский литературный язык сохраняет функцию вершины национального языка и в наши дни.
А. С. Пушкин упорядочил художественные средства русского литературного языка, существенно обогатил его.
Востоковская грамматика не подгоняла живой язык под иностранные схемы, а была сборником правил, основанных на анализе русского литературного языка.
Литературный язык – это язык культуры; на русском литературном языке создаются художественные произведения и научные труды, это язык театра, школы, газет и журналов.
Например, если говорить о субкодах русского литературного языка, то в научной деятельности его носители используют средства научного стиля речи, в сфере делопроизводства, юриспруденции, административной переписки и т. п. им придётся прибегать к средствам официально-делового стиля, в сфере религиозного культа – к словам и конструкциям стиля религиозно-проповеднического и т. д.
Хотя новая орфография была проще старой и усваивалась легче, но после революции русский литературный язык значительно распространился вширь, включив в число своих носителей массы рабочих и крестьян, часто овладевавших языковой нормой не полностью.

Цитаты из русской классики со словосочетанием «русский литературный язык»

  • Германские офицеры, изучающие русский язык, и иностранцы, занимающиеся переводом русских литературных произведений, пишут несравненно хуже.
  • В.А. Гольцев, руководивший политикой, писал еженедельные фельетоны «Литературное обозрение», П.С. Коган вел иностранный отдел, В.М. Фриче ведал западной литературой и в ряде ярких фельетонов во все время издания газеты основательно знакомил читателя со всеми новинками Запада, не переведенными еще на русский язык.
  • Конечно, купцы и мещане не могут говорить изящным литературным языком; но ведь нельзя же согласиться и на то, что драматический автор, ради верности, может вносить в литературу все площадные выражения, которыми так богат русский народ.
  • (все цитаты из русской классики)

Значение словосочетания «русским языком говорить (или сказать)»

Значение словосочетания «литературный язык»

  • Литературный язык — обработанная часть общенародного языка, обладающая в большей или меньшей степени письменно закреплёнными нормами; язык всех проявлений культуры, выражающихся в словесной форме. (Википедия)

    Все значения словосочетания ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК

Значение словосочетания «русский жестовый язык»

  • 1. лингв. самобытная языковая система, обладающая своеобразной лексикой и грамматикой, использующая в качестве основной смысловой единицы жесты (в первую очередь рук) для общения глухих и слабослышащих на территории России и стран СНГ (Украина, Белоруссия, Казахстан) (Викисловарь)

    Все значения словосочетания РУССКИЙ ЖЕСТОВЫЙ ЯЗЫК

Значение словосочетания «русский язык»

  • Ру́сский язы́к (МФА: [ˈruskʲɪi̯ jɪˈzɨk]) — один из восточнославянских языков, национальный язык русского народа. Является одним из наиболее распространённых языков мира — шестым среди всех языков мира по общей численности говорящих и восьмым по численности владеющих им как родным. Русский является также самым распространённым славянским языком и самым распространённым языком в Европе — географически и по числу носителей языка как родного. (Википедия)

    Все значения словосочетания РУССКИЙ ЯЗЫК

Значение словосочетания «история русского литературного языка»

  • Исто́рия ру́сского литерату́рного языка́ — формирование и преобразование русского языка, используемого в литературных произведениях. Старейшие из сохранившихся литературных памятников предка языка - древнерусского языка датируются XI веком. В XVIII—XIX веках этот процесс происходил на фоне противопоставления русского языка, на котором говорил народ, французскому — языку дворян. Классики русской литературы активно исследовали возможности русского языка и были новаторами многих языковых форм. Они подчеркивали богатство русского языка и часто указывали на его преимущества по сравнению с языками иностранными. На почве таких сравнений неоднократно возникали диспуты, например, споры между западниками и славянофилами. В советские времена подчёркивалось, что русский язык — язык строителей коммунизма. Изменение норм русского литературного языка продолжается и в настоящее время. (Википедия)

    Все значения словосочетания ИСТОРИЯ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение словосочетания «русским языком говорить (или сказать)»

Русским языком говорить (или сказать) — говорить ясно, понятно. [Лопахин:] Вам говорят русским языком, имение ваше продается, а вы точно не понимаете. Чехов, Вишневый сад. См. также русский.

Все значения словосочетания «русским языком говорить (или сказать)»

Значение словосочетания «литературный язык»

Литературный язык — обработанная часть общенародного языка, обладающая в большей или меньшей степени письменно закреплёнными нормами; язык всех проявлений культуры, выражающихся в словесной форме.

Все значения словосочетания «литературный язык»

Значение словосочетания «русский жестовый язык»

1. лингв. самобытная языковая система, обладающая своеобразной лексикой и грамматикой, использующая в качестве основной смысловой единицы жесты (в первую очередь рук) для общения глухих и слабослышащих на территории России и стран СНГ (Украина, Белоруссия, Казахстан)

Все значения словосочетания «русский жестовый язык»

Значение словосочетания «русский язык»

Ру́сский язы́к (МФА: [ˈruskʲɪi̯ jɪˈzɨk]) — один из восточнославянских языков, национальный язык русского народа. Является одним из наиболее распространённых языков мира — шестым среди всех языков мира по общей численности говорящих и восьмым по численности владеющих им как родным. Русский является также самым распространённым славянским языком и самым распространённым языком в Европе — географически и по числу носителей языка как родного.

Все значения словосочетания «русский язык»

Значение словосочетания «история русского литературного языка»

Исто́рия ру́сского литерату́рного языка́ — формирование и преобразование русского языка, используемого в литературных произведениях. Старейшие из сохранившихся литературных памятников предка языка - древнерусского языка датируются XI веком. В XVIII—XIX веках этот процесс происходил на фоне противопоставления русского языка, на котором говорил народ, французскому — языку дворян. Классики русской литературы активно исследовали возможности русского языка и были новаторами многих языковых форм. Они подчеркивали богатство русского языка и часто указывали на его преимущества по сравнению с языками иностранными. На почве таких сравнений неоднократно возникали диспуты, например, споры между западниками и славянофилами. В советские времена подчёркивалось, что русский язык — язык строителей коммунизма. Изменение норм русского литературного языка продолжается и в настоящее время.

Все значения словосочетания «история русского литературного языка»

Синонимы к словосочетанию «русский язык»

Синонимы к словосочетанию «литературный язык»

Синонимы к слову «литературный»

Синонимы к слову «язык»

Ассоциации к словосочетанию «русский язык»

Ассоциации к слову «литературный»

Ассоциации к слову «язык»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я