Он хорошо знал
славянские языки, а также греческий, латынь, еврейский и арабский языки.
Современные
славянские языки уходят корнями в далёкое прошлое, когда их объединяла большая общность.
Письменные источники, изучение
славянских языков и культуры VIII–IX вв. свидетельствуют о минимальном влиянии скандинавов на славян.
Таким образом, русский язык принадлежит к восточной группе
славянских языков.
Отдельные
славянские языки появились лишь в тот период, когда славяне давно уже пользовались железом и имели значительно развитые ремёсла.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: обчесаться — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
При этом лингвисты установили, что
славянский язык сохранил архаичные черты некогда общего индоевропейского языка.
Он свободно владеет
славянским языком и общается с новгородцами без толмачей.
Но слово нищий в
славянском языке означает вовсе не бедный, его первоначальное значение происходит от понятия никнуть, то есть склоняться.
Различия между
славянскими языками ещё были невелики, и старославянский язык стал общим для всего восточного христианства.
Вначале оно представляло собой греческий алфавит, к 24 буквам которого были добавлены 19 букв для обозначения отсутствующих в греческом языке звуков
славянских языков.
Во всех родственных
славянских языках оно произносится практически одинаково и означает одно и то же.
Большинство академических исследователей – как историки, так и лингвисты – полагают, что это фальсификация, написанная в XIX или (более вероятно) XX веках и примитивно имитирующая древний
славянский язык.
Занятием отдельных славянских племён, несомненно, было земледелие (общи отдельным
славянским языкам слова жито, рожь, лён, орати [пахать], ратай и т. п.).
Из анализа этой лексики вырастало главное детище его жизни – «Этимологический словарь
славянских языков», на 30-м томе которого оборвалась жизнь учёного.
Название ватрушек произошло от слова «ватра», которое в большинстве
славянских языков означает «огонь», «очаг».
Сторонники славянской взаимности обменивались литературой, изучали
славянские языки, способствовали ознакомлению славянских народов друг с другом, их деятельностью стимулировался интерес к прошлому своих народов и развитию науки о славянах.
Слово хлебво всех германских, в литовском и во всех
славянских языках имеет однородную форму и большая родня латинскому (libum) и греческому кливанон.
Судя по его политическим обозрениям в «Современнике», он читал ещё на итальянском и нескольких
славянских языках.
В их классификации
славянские языки произошли от праиндоевропейских языков, которые остались далеко позади «индоиранских», то есть арийских.
Это явно не английский, не итальянский, не испанский, не немецкий, не польский, не венгерский и не русский: в
славянских языках много больше гласных, чем я услышал.
Сравнивая два
славянских языка – русский и польский – по их памятникам письменности XVI–XVII вв., мы обнаружим в русском языке мощный слой слов, в том числе и фамилий, отсутствующих в польском языке, но наличествующих в татарском.
В
славянских языках существовало слово «хлоп», что означает «клок».
Они выбирали себе учеников, обучали их славянской азбуке, продолжая переводить на
славянский язык греческие книги.
В скобках стоит заметить, что сама возможность использовать в церкви
славянский язык стала в своё время предметом острой полемики среди христиан.
Основной довод – этот регион расположен за пределами региона произрастания бука, а для этого дерева в примитивном
славянском языке нет обозначения.
Возможно, поиски истины в огромной массе исследований на различных
славянских языках, часто дающих противоречащие друг другу взгляды на прародину славян, напоминают запутанный путь в джунглях.
Есть сочинения на старом
славянском языке, на нём написаны древние памятники нашего народа и летописные сказания о минувших судьбах родной земли.
Мы не можем точно определить ни времени распада этого единого
славянского языка, ни времени начала и самостоятельного существования названных языков и говорящих на них народов.
Равноапостольные учители словенские перевели на
славянский язык священные и богослужебные книги.
Так, часть такой некогда общеславянской лексики отдельными
славянскими языками могла быть попросту утрачена, вытесненная иностранными заимствованиями.
Но в какой мере каждый из этих факторов способствовал возникновению общего
славянского языка?
Так или иначе, три
славянских языка – русский, белорусский и украинский – схожи, и люди в значительной степени понимают друг друга.
Тем более что богослужения велись на понятном
славянском языке.
По виду он походил скорее на свея – даны таких кафтанов не носят, – чем на славянина, но на
славянском языке говорил как на родном, хоть и ясно было, что учился он ему весьма далеко от этих краёв.
Одной из ключевых областей изучения древних
славянских языков является изучение их грамматики и лексики.
Будучи в прошлом заведующей кафедрой
славянских языков, эта женщина была настоящим полиглотом, знала в совершенстве несколько языков.
Она всё время улыбалась и что-то говорила своему спутнику на каком-то
славянском языке.
Он владел пятью основными европейскими языками, рядом
славянских языков.
Обособление праславянских языков от других индоевропейских произошло в III тыс. до н. э., а разделение
славянских языков – во II тыс. до н. э.
Понятно, что в сложившихся политических условиях не могло быть и речи о переводе на любой
славянский язык книги, в которой убедительно и аргументировано развенчивался советский режим, то есть тот режим, который эффективно уничтожал хуже любой войны свою страну и свой народ.
Это то, что в
славянском языке называлось одним словом «доброта».
К тому же, я хочу распространить свои творения во многие страны, где понимают
славянский язык, ибо, как говорил мне один знакомый: «Творчество должно быть аполитичным».
Вот, мы, православные христиане, приходим в наши православные храмы; все тут для нас понятно, так как и чтение, и пение здесь на понятном нам, родном
славянском языке; присутствующий со вниманием в нашем храме какую чувствует отраду от святых, понятных для него и поучительных слов!
Этой замкнутости ещё больше способствует
славянский язык богослужения.
Речь идёт о диалектах
славянских языков, их взаимном влиянии и восприятии из иных языков.
Из неиндоевропейских языков особенно значительными были связи славян с угро-финнами и тюркскими народами, что нашло отражение в словарном составе
славянских языков, особенно русского.
Как уже говорилось в параграфе 1, эти частички-партикулы уводят нас к чему-то очень древнему, к самым ранним пластам языковой эволюции; значения их (если можно говорить вообще об их «значениях») диффузны, размыты (как будет показано также в главе третьей на славянском материале), но, рассмотренные с общеславянской точки зрения, они воссоздают какую-то общедоступную для носителей
славянских языков семантику.
Не старались ли, напротив, ввести преподавание
славянского языка в училищах греческих?
Там и теперь всё обязательно учатся
славянскому языку.