Предложения со словосочетанием «в переводе с иврита»

Это слово в переводе с иврита означает комната.
Ремез(в переводе с иврита буквально – «Намёк»; это, по сути, аллегорические значения – через аллюзию).
Слово заклинает может быть истолковано в переводе с иврита и как насыщает, снабжает всем необходимым.
Само слово сатан в переводе с иврита означает «противник», «клеветник».
Новогрудскую иешиву относили к движению мусар (этическое движение мусар в переводе с иврита – это мораль).

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: веллингтония — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Нейтральное
Положительное
Отрицательное
Не знаю
Слово цава в переводе с иврита – армия, соответственно цваот – армии, то бишь совокупность всех сил природы.
Его имя в переводе с иврита означает «солнечный».
Название улицы, на которой стоит наш дом, в переводе с иврита звучит возвышенно и даже претенциозно: «Время соловья».
Эта аббревиатура в переводе с иврита означала соответственно предлоги «к» и «на», которые употребляются при обозначении направления движения.
Гаон в переводе с иврита – гений.
Сод (в переводе с иврита буквально – «тайна»; значения внутренние, эзотерические (метафизические), выраженные в каббале).
Сар (мужской род) – в переводе с иврита означает господин.
Что ты несёшь, мать? Какие трудности? Всё будет «беседер» (в переводе с иврита означает всё хорошо). Благословляю вас, дети мои. Будьте счастливы.

Цитаты из русской классики со словосочетанием «в переводе с иврита»

  • Он прочел все, что было написано во Франции замечательного по части философии и красноречия в XVIII веке, основательно знал все лучшие произведения французской литературы, так что мог и любил часто цитировать места из Расина, Корнеля, Боало, Мольера, Монтеня, Фенелона; имел блестящие познания в мифологии и с пользой изучал, во французских переводах, древние памятники эпической поэзии, имел достаточные познания в истории, почерпнутые им из Сегюра; но не имел никакого понятия ни о математике, дальше арифметики, ни о физике, ни о современной литературе: он мог в разговоре прилично умолчать или сказать несколько общих фраз о Гете, Шиллере и Байроне, но никогда не читал их.
  • — А вот через Афанасия Ивановича Вахрушина, об котором, почитаю, неоднократно изволили слышать-с, по просьбе вашей мамаши, чрез нашу контору вам перевод-с, — начал артельщик, прямо обращаясь к Раскольникову. — В случае если уже вы состоите в понятии-с — тридцать пять рублей вам вручить-с, так как Семен Семенович от Афанасия Ивановича, по просьбе вашей мамаши, по прежнему манеру о том уведомление получили. Изволите знать-с?
  • В переводе на русский издавался в 1794, 1800, 1804 годах.] писала одно, много два письма в год, а в хозяйстве, сушенье и варенье знала толк, хотя своими руками ни до чего не прикасалась и вообще неохотно двигалась с места.
  • (все цитаты из русской классики)

Значение слова «перевод»

Значение слова «иврит»

  • ИВРИ́Т, -а, м. Древнееврейский язык, ныне являющийся официальным языком Израиля. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ИВРИТ

Афоризмы русских писателей со словом «перевод»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «перевод»

ПЕРЕВО́Д, -а, м. 1. Действие по знач. глаг. перевестипереводить1 и перевестисьпереводиться. Перевод по службе. Автоматический перевод стрелки. Перевод в старший класс.

Все значения слова «перевод»

Значение слова «иврит»

ИВРИ́Т, -а, м. Древнееврейский язык, ныне являющийся официальным языком Израиля.

Все значения слова «иврит»

Синонимы к словосочетанию «в переводе с иврита»

Ассоциации к слову «перевод»

Ассоциации к слову «иврит»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я