«Аллаху-Акбар» – прозвучало на другом конце Иерусалима. Потом был громкий хлопок и взрыв. Крики, стоны, ослепляющий дым, перевернутый автобус, разлетевшиеся в разные стороны части человеческих тел – все это было после теракта. А что было до? А до, давным-давно, очень давно, еще в пятом веке правитель Йемена принял иудаизм. В этой книге – современная история любви парня и девушки из двух разных древних народов. Евреев и арабов. Что же произойдет после?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Двоюродный сын предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 7
Ави, что ты делаешь?! — стараясь сохранить самообладание, спросила Сара.
Малыш не сразу среагировал. Во-первых, его застукали врасплох. Во-вторых, давно его не называли настоящим именем — а тем более, Сара.
Неприятно смотреть? Ты такая же слепая фанатичка, как
тетушка? — наконец, ответил он.
Зачем ты это делаешь? — переспросила Сара, и не дожидаясь ответа,
принялась громить чашки на полу ногами. Малыш, никогда не видел Сару в таком состоянии. И такой реакции, честно говоря, от своей любимой сестрички он тоже никак не ожидал. Обессиленная, Сара села на диван. Малыш поднял голову. Его черные, как смола, глаза сверкали словно сверчки, а длинные ресницы придерживали слезинки, не позволяя им капать дальше. Во взгляде были непонимание и потерянность.
— Я, наверное, запутался — тихо произнес Малыш.
Подполз к Саре, обнял ее. Как в детстве, когда провинившись в чем-то, просил у нее прощения. Прижался лицом к ее коленям.
Сара хотела что-то сказать, но раздался звонок в дверь. На пороге стоял Ахмед с букетом белых роз. Его жгуче-черные волосы были чуть взъерошены, а челка, по своему обыкновению, спадала на глаза.
О, Боже, Ахмед, где ты был? — Сара обняла его и заплакала.
Сара, Сарочка, что с тобой? Успокойся. Я умоляю тебя. — Ахмед гладил ее по волосам.
Где ты был? Где ты был? — без конца повторяла она. — Почему тебя так давно не было?
Я не мог.
Они снова сделали это. Они убили Изика. — Сара всегда говорила «они», а не «ваши». — Кто-нибудь может ответить, когда наступит конец этой вражде?
Дядя Моше сидел в кресле гостиной, и с интересом смотрел заумную аналитическую передачу. Увидев пришедших, он со свойственным ему веселым оптимизмом поприветствовал их:
— Шалом — алейкум, молодежь.
— Здравствуйте, дядя Моше. Что показывают? — поприветствовав его спросил Ахмед.
Моше засмеялся:
— Знаешь, интереснейшая передача. В ней все время говорят. Умными словами. Они употребляют только умные слова в своих беседах. По другому эти евреи не могут. Если назвался евреем, то будь добр, говори умными словами. Но, почему, черт возьми, я не могу в этих умных беседах уловить хоть какой-то смысл?!
— Астафуруллах — произнес Ахмед, услышав «черт возьми».
— Умный набор слов еще не умное предложение, и умный набор предложений еще не умная мысль — продолжал Моше. — Такие передачи напоминают мне один доклад, который привез мне двоюродный брат, еще во времена Советского союза.
— Что за доклад, папа? — уже улыбаясь, спросила Сара.
— Это доклад на двух листах обычного формата. Но с этим докладом можно выступать сорок пять минут, час, три часа. Вся прелесть заключается в том, что его можно начинать с любого предложения и читать подряд по несколько раз. Смысл от этого не меняется. Потому, что в партийных докладах чиновников бывшего СССР никогда не было никакого смысла. Представляешь, сколько угодно долго можно читать эти мудреные предложения с любой строки и никто не догадается, что ты говоришь то же самое. Гениально.
В это время в комнату вошла Рита:
— Опять ты завелся, старик?
— Внимание, сигнал SOS. Среди нас находится достопочтенная еврейка из колена левитов, — тут же отреагировал Моше.
— Да. Я из левитов. И, между прочим, горжусь этим.
— Особенно тем фактом, что и Маркс был из левитов.
— И не только Маркс.
— Не надо. Я уже слышал длинный перечень имен благочестивых раввинов.
Рита взглянула на Сару и Ахмеда:
— Иногда мне кажется, что я вышла замуж не за еврея.
Моше, сморщил нос:
— За еврея. Увы, ты вышла замуж за еврея. За это можешь не беспокоиться.
Ахмед вмешался в разговор:
— Увы? Жалеете, что вы еврей, дядя Моше?
Моше:
— Нет, конечно — ответил Моше. — Разве что иногда. Когда мне становится стыдно за некоторых евреев.
Ахмед вдруг вспомнил Али. И его лицо, когда речь заходила о евреях.
— Понимаю, — сказал он. — Я вас очень хорошо понимаю, дядя Моше.
Моше помолчал. Потом продолжил:
— Ты знаешь кто такой Генри Форд. Так вот, еще в начале двадцатого века он сказал: «Подвергните контролю 50 самых богатых еврейских финансистов, которые творят войны для собственных прибылей, и войны будут упразднены» Я всегда боялся, что моя дочь вырастет и поймет, в каком безумном мире она родилась. Меня страшила одна только мысль о том, что когда-то она начнет анализировать события, происходящие в мире. И в один прекрасный день поймет, что жизнь полна несправедливостей. Сумеет ли она уберечь себя.
Папа, что это с тобой?
Дядя Моше, не беспокойтесь, у Сары есть я — вставил Ахмед, но его перебил Моше, и в его глазах сверкнули уже совсем другие искорки:
Ага, а у тебя есть Ясир Арафат. — Он захохотал.
Ахмед и Рита тоже уже хохотали. Да и Сара тоже. Ей всегда казалось, что отец всегда будет молодым и красивым. Это еще с детства — полная уверенность, в том, что родители останутся неизменными, что будут заниматься тобой вечно. Но годы брали свое. Сара поймала себя на мысли, что никогда до этого она не думала о том, что родители тоже смертны. И странно, что впервые подумала об этом сейчас, смеясь над шуткой отца.
Сделав над собой усилие, немного порозовев в щеках, Ахмед произнес:
Дядя Моше, тетя Сара, я хочу сделать… В общем, я
хочу попросить руки вашей дочери. Я знаю, что нарушаю все традиции, но, поверьте, не по своей воле, а в силу сложившихся и известных нам всем обстоятельств.
Ишь ты. Отчеканил речь. Специально готовился, или это экспромт?
Моше сделал преувеличенно серьезное лицо.
Рита укоризненно посмотрела на него:
Будет тебе, старик. Не видишь, парень, нервничает, извелся весь.
Моше улыбнулся:
Шучу я. Он понимает. Ахмед, сын мой, наша семья тебя и
семью твою знает не первый год. Царство небесное твоему отцу и дай Бог здоровья матери. Мы знаем, как вы любите друг друга. Если хочешь знать наше с Ритой мнение, то, ну, в общем, ты сам знаешь, что мы думаем обо всем этом.
Рита пришла на помощь:
Мы только можем пожелать вам счастья. Но вы даже и представить себе не можете, какие трудности ждут вас впереди.
Теперь настала очередь Моше укоризненно взглянуть на жену:
Что ты несешь, мать? Какие трудности? Все будет «беседер» (в переводе с иврита означает все хорошо). Благословляю вас, дети мои. Будьте счастливы.
И поцеловал обоих. Рита сделала то же самое. Только молча, еле сдерживая слезы. Сара и Ахмед не верили, что все решилось так быстро. Неужели, они будут вместе? Господи, убереги наш союз и сохрани.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Двоюродный сын предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других