Мировой бестселлер! Более 1,5 млн проданных экземпляров! Топ-10 бестселлеров The New York Times. Экранизация от Amazon. «Последний гамбит» – продолжение книги «Игры наследников». Необычный детектив-квест, наполненный неожиданными сюжетными поворотами и головоломками. Интриги, романтика, увлекательный сюжет, любовный треугольник и напряженная игра. Борьба за наследство продолжается! Все, что осталось Эйвери Грэмбс сделать, чтобы получить наследство – прожить несколько недель в особняке Хоторнов до своего совершеннолетия. Но это не так-то просто, ведь с каждым днем напряжение нарастает. Папарацци преследуют ее на каждом шагу, и ее жизни постоянно грозит опасность. Только поддержка братьев помогает Эйвери все это выдержать. Она считала, что раскрыла все тайны семьи Хоторнов, пока на пороге ее дома внезапно не появился незваный гость. Осталось решить последнюю загадку. Эйвери и братьям вновь предстоит сразиться с могущественным противником. На этот раз на кон поставлено все. Идеально подойдет для поклонников фильма «Достать ножи», сериала «Дом ключей», а также творчества Карен М. Макманус и Морин Джонсон. Об авторе: Дженнифер Линн Барнс – автор бестселлеров New York Times: двадцати романов, в числе которых – «Игры наследников» и серия «Одаренные». Получила докторскую степень в Йельском университете в 2012 году, а в настоящее время преподает психологию и художественное письмо в Университете Оклахомы. Обладательница стипендии Фулбрайта, в своей научной деятельности специализируется на психологии, психиатрии и когнитивных науках.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Последний гамбит предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 22
— У тебя кровь, — сказала я Джеймсону.
— А я еще опасно близок к тому, чтобы испачкать… все. — На его лице появилась озорная улыбка.
Грязь была и на лице, и в волосах. Одежда пропиталась ею, рубашка прилипла к животу, я видела каждую линию мышц под ней.
— Прежде чем ты спросишь, — пробормотал Джеймсон. — Я в порядке, Грэй тоже.
Мне стало интересно, была ли хоть капля грязи на Грэйсоне Хоторне.
— Орен сказал, что все было по-хоторновски ужасно. — Я одарила Джеймсона многозначительным взглядом. Он пожал плечами.
— Скай умеет запудрить нам мозги. — Джеймсон не стал вдаваться в подробности о грязи, крови или о том, чем именно они с Грэйсоном занимались. — В конце концов мы выяснили, что было нужно. Скай непричастна к похищению.
С момента нашего расставания я узнала гораздо больше. Слова полились из меня, я рассказала Джеймсону обо всем: о фотографии Тоби, о сообщении, которое похититель спрятал в ней, о комментарии Иви о темных и опасных секретах, о том, что Орен рассказал мне о попытках переманить членов моей службы безопасности. Чем больше я говорила, тем ближе подходил ко мне Джеймсон, тем ближе мне нужно было быть к нему.
— И что бы я ни делала, — закончила я, наши тела соприкоснулись, — мне кажется, я не приблизилась к разгадке.
— Может, в этом и весь смысл, Наследница.
Я уловила особую интонацию в его голосе, я знала ее так же хорошо, как знала каждый из его шрамов.
— О чем ты думаешь, Хоторн?
— Второе сообщение все меняет. — Джеймсон обвил рукой мою талию, моя рубашка стала пропитываться грязью. Я почувствовала жар его тела. — Мы ошиблись.
— В чем? — спросила я.
— Человек, с которым мы имеем дело. Он не играет в игру Хоторнов. В играх старика подсказки всегда последовательны. Одна подсказка приводит тебя к следующей, если, конечно, ты смог понять ее.
— Но в этот раз, — сказала я, улавливая нить его мыслей, — первое послание ни к чему нас не привело. Но появилось второе.
Джеймсон протянул руку, чтобы коснуться моего лица и размазать грязь мне по подбородку.
— Подсказки в этой игре непоследовательны. Попытки понять одну не приведут тебя магическим образом к следующей, и неважно, что ты будешь делать, Наследница. Или похититель Тоби просто хочет тебя напугать, и в этом случае эти расплывчатые предупреждения не имеют большого смысла.
Я уставилась на него.
— Или? — Он сказал или.
— Или, — пробормотал Джеймсон, — это все части одной загадки: один ответ, много подсказок.
Его тазовые кости слегка прижались к моему животу.
— Загадка, — хриплым голосом произнесла я. — Кто похитил Тоби — и зачем?
Отомстить. Мстительность. Мститель. В конце концов я всегда побеждаю.
— Неполная загадка, — добавил Джеймсон. — Доставляемая по кусочкам. Или история, и тогда мы во власти рассказчика.
Человек подкидывает подсказки, которые ни к чему не привели по отдельности.
— У нас нет того, что нужно для разгадки, — сказала я, мне стало плохо от своих слов и от того, как пораженчески они прозвучали. — Верно?
— Пока что.
Мне хотелось кричать, но вместо этого я посмотрела на Джеймсона. Я увидела неровный порез ниже его подбородка и потянулась к нему.
— Выглядит ужасно.
— Напротив, Наследница, кровотечения мне очень к лицу.
Ксандр был не единственным Хоторном, который специализировался на отвлечениях.
Нуждаясь в этом и не обращая внимания на порез на его челюсти, я позволила себе отвлечься.
— Давай превратим это в игру, — предложила я Джеймсону. — Готова поспорить, что ты не успеешь принять душ и смыть всю эту грязь за то время, пока я буду искать все, что нужно, в аптечке.
— У меня идея получше. — Джеймсон наклонился к моим губам. Я выгнула шею. Еще больше грязи на моем лице, одежде. — Готов поспорить, — парировал он, — ты не сможешь смыть всю эту грязь, пока я…
— Пока ты что? — пробормотала я.
Джеймсон Винчестер Хоторн улыбнулся.
— Угадай.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Последний гамбит предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других