Глава 7
Грэйсон Давенпорт Хоторн ценил контроль — в каждой ситуации, в каждой эмоции. Когда я шагнула к нему, он отступил назад.
— Грэйсон, — тихо позвала я.
Нет подходящих слов, чтобы описать взгляд, каким он смотрел на Иви, — словно она была мечтой, надеждой, мучением, всем.
Серебристо-серые глаза закрылись.
— Эйвери. Ты должна… — Грэйсон заставил себя вдохнуть. Он выпрямился и расправил плечи. — Кажется, мне лучше уйти, Эйвери.
Не сразу, но я поняла: он подумал, что у него галлюцинации. Снова. Разваливается. Снова.
Скажи мне еще раз, что я не сломлен.
Я подошла к Грэйсону и схватила его за плечи.
— Эй, — мягко произнесла я. — Эй. Посмотри на меня, Грэй.
Светлые глаза открылись.
— Это не Эмили. — Я заглянула ему в глаза и не позволила отвести взгляд. — И это не галлюцинации.
Грэйсон посмотрел поверх меня.
— Я вижу…
— Я знаю, — сказала я, положив ладонь ему на лицо и заставив вновь посмотреть на меня. — Она реальна. Ее зовут Иви. — Я не была уверена, что он слышал меня, не то что понял. — Она дочь Тоби.
— Она выглядит…
— Я знаю, — сказала я, не убирая руки от его лица. — Мама Эмили была биологической мамой Тоби, помнишь? — Новорожденный Тоби был тайно усыновлен семьей Хоторн. Элис Хоторн сымитировала беременность, чтобы скрыть усыновление и выдать его за собственного ребенка. — Это делает Иви Лафлин по крови, — продолжила я. — Это семейное сходство.
— Я думал… — Грэйсон резко замолчал. Хоторны не признавали слабости. — Ты знала, — парень посмотрел на меня, и я наконец убрала руку. — Ты не удивилась, увидев ее, Эйвери. Ты знала.
Я услышала то, что он не сказал: в ту ночь в винном погребе — я знала.
— Тоби хотел сохранить ее существование в секрете, — ответила я, убеждая себя, что именно поэтому я не рассказала ему. — Он не хотел такой жизни для Иви.
— Кто еще знает? — Грэйсон потребовал ответа тоном наследника, из-за которого вопросы звучали небрежно, как будто он оказывал человеку, которого допрашивал, любезность, задавая вопрос, вместо того чтобы вырывать ответ из его головы.
— Только Джеймсон, — ответила я.
Спустя долгое, мучительное мгновение Грэйсон посмотрел поверх меня на Иви, эмоции отразились в каждом мускуле его челюсти. Я не понимала, насколько его мучения были вызваны тем, что он думал, что я считаю его слабым, а насколько из-за нее. В любом случае в этот раз парень не прятался от своей боли. Он подошел к Иви, позволив боли прийти, как человек без рубашки, выходящий под ледяной дождь.
Иви уставилась на него. Должно быть, она почувствовала напряженность момента — напряженность Грейона, — но все же не стала заострять на этом внимание.
— Слушай, я не знаю, в чем дело. — Она указала на Грэйсона. — Но эта неделя была для меня по-настоящему долгая. Я грязная. Я напугана. — Ее голос дрогнул, и она повернулась ко мне: — Ты пригласишь меня внутрь и позволишь своим громилам выяснить, что случилось с Тоби, или мы просто будем стоять здесь?
Грэйсон моргнул, словно впервые увидел ее.
— Иви. Ты ранена.
Она вновь взглянула на него:
— Я раздражена.
Я сглотнула. Иви была права. Каждую лишнюю секунду, проведенную здесь, Орен и его команда будут сосредоточены на том, чтобы защитить меня, вместо того чтобы искать Тоби.
— Поехали, — слова словно камни застряли у меня в горле. — Нам лучше вернуться в Дом.
Орен распахнул заднюю дверцу джипа. Я залезла в машину следом за Иви и задумалась, так же ли, как я сейчас, чувствовала себя Пандора, когда открывала ящик.