Неточные совпадения
—
Для чего, на кой черт? Неужели ты думаешь, что если бы она смела написать, так не написала бы? К самому царю бы накатала,
чтобы только говорили, что вот к кому она пишет; а
то видно с ее письмом не только что до графа, и до дворника его не дойдешь!.. Ведь как надула-то, главное: из-за этого дела я пять тысяч казенной недоимки с нее не взыскивал, два строгих выговора получил за
то; дадут еще третий, и под суд!
— А о чем же? — возразил в свою очередь Павел. — Я, кажется, — продолжал он грустно-насмешливым голосом, — учился в гимназии, не жалея
для этого ни времени, ни здоровья — не за
тем,
чтобы потом все забыть?
Отдача сына на казну, без платы, вряд ли не была
для полковника одною из довольно важных причин желания его,
чтобы тот поступил в Демидовское.
— Господин Сперанский, как, может быть, небезызвестно вам, первый возымел мысль о сем училище, с
тем намерением,
чтобы господа семинаристы, по окончании своего курса наук в академии, поступали в оное
для изучения юриспруденции и, так как они и без
того уже имели ученую степень, а также и число лет достаточное,
то чтобы сообразно с сим и получали высший чин — 9-го класса; но богатые аристократы и дворянство наше позарились на сие и захватили себе…
И профессор опять при этом значительно мотнул Вихрову головой и подал ему его повесть назад. Павел только из приличия просидел у него еще с полчаса, и профессор все ему толковал о
тех образцах, которые он должен читать, если желает сделаться литератором, — о строгой и умеренной жизни, которую он должен вести,
чтобы быть истинным жрецом искусства, и заключил
тем, что «орудие,
то есть талант у вас есть
для авторства, но содержания еще — никакого!»
На роль Лоренцо, значит, недоставало теперь актера;
для няньки Вихров тоже никого не мог найти. Кого он из знакомых дам ни приглашал, но как они услышат, что этот театр не
то,
чтобы в доме где-нибудь устраивался, а затевают его просто студенты, — так и откажутся. Павел, делать нечего, с глубоким душевным прискорбием отказался от мысли о театре.
— Это я так,
для красноречия, — отвечал Павел,
чтобы успокоить приятеля. Он очень уж хорошо понимал, что
тот до сих пор еще был до безумия влюблен в Анну Ивановну. От последнего ответа Неведомов, в самом деле, заметно успокоился.
Он заказал
для них чай и ужин официанту с
тем,
чтобы, отпраздновав эту братскую трапезу, лечь в повозку, заснуть, если это возможно в ней, и уехать!
Дело, впрочем, не совсем было так, как рассказывала Клеопатра Петровна: Фатеев никогда ничего не говорил Прыхиной и не просил ее,
чтобы жена к нему приехала, — это Прыхина все выдумала,
чтобы спасти состояние
для своей подруги, и поставила
ту в такое положение, что, будь на месте Клеопатры Петровны другая женщина, она, может быть, и не вывернулась бы из него.
Они — муравьи, трутни, а ты — их наблюдатель и описатель; ты срисуешь с них картину и дашь ее нам и потомству,
чтобы научить и вразумить нас
тем, — вот ты что такое, и, пожалуйста, пиши мне письма именно в такой любезной тебе форме и практикуйся в ней
для нового твоего романа.
Жрец Фемиды, обругав еще раз земскую полицию, отправился и через несколько минут прислал требуемое от него дело, а Вихров между
тем, написав к доктору отношение,
чтобы тот прибыл
для освидетельствования тела умершей крестьянки Анны Петровой, сам, не откладывая времени, сел в почтовую повозку и поехал.
Парень стоял все время, отвернувшись от трупа, и, кажется, даже старался не слышать
того, что читают. Доктор непременно потребовал,
чтобы все мужики дали правые руки
для доверия в рукоприкладстве
тому же корявому мужику: он, кроме важности, был, как видно, и большой формалист в службе.
Тем же днем Вихров начал и следствие. Прежние понятые,
чтобы их не спросили другой раз, разбежались. Он позвал других и пригласил священника
для привода их к присяге. Священник пришел в ужасно измятой, но новой рясе и с головой,
для франтовства намоченной квасом. Он был очень широколиц и с какой-то необыкновенно добродушной физиогномией. Мужиков сошлось человек двенадцать.
— Скажите, пожалуйста, monsieur Клыков, — продолжал он, употребляя над собой все усилия,
чтобы не сказать чего-нибудь очень уж резкого, — какого имени заслуживает
тот человек, который сначала говорит, что по его делу ему ничего не нужно, кроме полной справедливости, а потом, когда к нему приезжают чиновники обследовать это дело, он их опаивает дурманом, подставляет им
для расспросов идиотов?
Нежнолюбивая мать Мелкова держала
для сына крепкий экипаж и хороших лошадей и еще более
того беспокоилась,
чтобы кучер был у него не пьяница, умел бы ездить и не выпрокинул бы как-нибудь барчика, — и кучер, в самом деле, был отличный.
Девичники в
то время в уездных городках справлялись еще с некоторою торжественностью. Обыкновенно к невесте съезжались все ее подружки с
тем,
чтобы повеселиться с ней в последний раз; жених привозил им конфет, которыми как бы хотел выкупить у них свою невесту. Добродушный и блаженствующий Живин накупил, разумеется, целый воз конфет и, сверх
того, еще огромные букеты цветов
для невесты и всех ее подруг и вздумал было возложить всю эту ношу на Вихрова, но
тот решительно отказался.
Вихров понимал, что приезд ее будет тяжел
для Груши, а он не хотел уже видеть жертв около себя — и готов был лучше бог знает от какого блаженства отказаться,
чтобы только не мучить
тем других.
— Хорошо! — отвечала Юлия опять с усмешкою и затем подошла и села около m-me Эйсмонд,
чтобы повнимательнее ее рассмотреть; наружность Мари ей совершенно не понравилась; но она хотела испытать ее умственно — и
для этой цели заговорила с ней об литературе (Юлия единственным мерилом ума и образования женщины считала
то, что говорит ли она о русских журналах и как говорит).
— Если не
для оперы,
то, по крайней мере,
для ваших знакомых вам бы следовало это делать,
чтобы им доставить удовольствие иногда встречаться с вами! — проговорил Плавин.
Мари все это очень хорошо видела и понимала, что происходит в душе нежно любимого ею человека, но решительно недоумевала, как и чем было помочь
тому; к мужу она была действительно почти нежна, потому что считала это долгом
для себя, своей неотклонимой обязанностью,
чтобы хоть сколько-нибудь заслужить перед ним свой проступок.
Неточные совпадения
Приготовь поскорее комнату
для важного гостя,
ту, что выклеена желтыми бумажками; к обеду прибавлять не трудись, потому что закусим в богоугодном заведении у Артемия Филипповича, а вина вели побольше; скажи купцу Абдулину,
чтобы прислал самого лучшего, а не
то я перерою весь его погреб.
Этак ударит по плечу: «Приходи, братец, обедать!» Я только на две минуты захожу в департамент, с
тем только,
чтобы сказать: «Это вот так, это вот так!» А там уж чиновник
для письма, этакая крыса, пером только — тр, тр… пошел писать.
Но сие же самое соответствие, с другой стороны, служит и не малым,
для летописателя, облегчением. Ибо в чем состоит, собственно, задача его? В
том ли,
чтобы критиковать или порицать? Нет, не в
том. В
том ли,
чтобы рассуждать? Нет, и не в этом. В чем же? А в
том, легкодумный вольнодумец,
чтобы быть лишь изобразителем означенного соответствия и об оном предать потомству в надлежащее назидание.
Для того чтобы воровать с успехом, нужно обладать только проворством и жадностью.
— Я человек простой-с, — говорил он одним, — и не
для того сюда приехал, чтоб издавать законы-с. Моя обязанность наблюсти,
чтобы законы были в целости и не валялись по столам-с. Конечно, и у меня есть план кампании, но этот план таков: отдохнуть-с!