Цы отшельника Дунпо. В переводах Алёны Алексеевой

Су Ши

Су Ши (1037 – 1101) – один из самых известных поэтов эпохи Сун, сблизивший поэтические жанры: ши, классические стихи строгой формы, и цы, лирические стихи c характерным чередованием длинных и коротких строк, соответствующим определенной мелодии. Уникальный стиль Су Ши отличается свободой и живописностью, демонстрируя широкий кругозор и несгибаемый душевный характер.Книга снабжена подробными комментариями, позволяющими проследить жизненный путь поэта, отраженный в его лирических цы.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Цы отшельника Дунпо. В переводах Алёны Алексеевой предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

На мелодию «Волна омывающая песок»

В поисках весны

В Ханчжоу о первой загородной прогулке на исходе зимы.

Вчера на прогулке, к восточным предместьям бредя,

повсюду искал я виденья весны.

Казалось: вот алая ветвь абрикоса

склоняется из-за стены…

Но только не видно цветочных побегов

еще в палисадах пока,

Пора возвращенья весны далека.

Кружилась душистая пыль по дороге к селу,

утих снегопад, просветлел небосвод.

Восточный Владыка2 уже за работой,

на землю лучи свои шлет?

И кажется: вскоре польется сиянье,

повеет теплом с высоты…

Уже раскрываются сливы цветы.

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Цы отшельника Дунпо. В переводах Алёны Алексеевой предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

2

Восточный Владыка (Дунцзюнь) — в древние времена — божество Солнца, позднее — божество Весны. Цюй Юань изображает его в халате из синих облаков, с луком и стрелами.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я