Су Ши (1037 – 1101) – один из самых известных поэтов эпохи Сун, сблизивший поэтические жанры: ши, классические стихи строгой формы, и цы, лирические стихи c характерным чередованием длинных и коротких строк, соответствующим определенной мелодии. Уникальный стиль Су Ши отличается свободой и живописностью, демонстрируя широкий кругозор и несгибаемый душевный характер.Книга снабжена подробными комментариями, позволяющими проследить жизненный путь поэта, отраженный в его лирических цы.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Цы отшельника Дунпо. В переводах Алёны Алексеевой предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
На мелодию «Бабочка, влюбленная в цветок»
В поэме Сун Юя (298 до н. э — 222 до н. э.) «Горы высокие Тан» описывается история, как однажды в горах Гаотан чуский правитель Хуай-ван (III в. до н. э.) увидел сон, в котором встретился на любовном свидании с феей, богиней облаков и дождя в горах Ушань. Уходя, она сказала: «Утром я бываю тучкой, а вечером — иду дождем»… Позднее наименования гор Ушань, Гаотан, «Тучка с дождем» стали в поэзии символами любовного свидания. Поэт вспоминает супругу Ван Фу.
За ширмой расписанной, помню, впервые
с красавицей встретился я…
Растаял мой сон, с ним и фея моя,
Смотрю на Ушань, но пусты нынче эти края.
Кружит надо мной и опять улетает
лишь ласточек пара одна.
С тех пор за кисейною сеткой окна
сколько раз увядала весна…
И помню, когда за расшитой завесой
увиделись с нею опять,
Потупив глаза, порывалась бежать,
Потом улыбалась едва, поправляя
душистого облака прядь,
И брови — весенние горы — сходились,
смущенно молчала она,
Не в силах излить свою душу, признаться,
глубокого чувства полна…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Цы отшельника Дунпо. В переводах Алёны Алексеевой предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других