Вампиры похожи на людей, они тоже мечтаю и любят. Но желание найти свою мечту забрасывает Альфреда на Марс. А девушка вампира оказывается андроидом. Оба они стали участниками заговора. Как вернуться на Землю и пробудить "Цветок Жизни" – Золотую лилию?В книге впервые испольваны стихи на мелодию Эннио Мориконе "Чи Май".
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Золотая лилия. История вампира предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Пролог
Вампиры всегда считались Злом — порождением тьмы. Однако так ли это, на самом деле? Или же они просто — другие, как инопланетяне и эльфы? К первым люди относятся с опасением, вторыми восхищаются. А что же вампиры?
Из-за жажды крови и ночной жизни, они вызывают ужас, презрение и даже отвращение. И никто не задумывается об их истинной сущности. Потому, их мир был скрыт от людей. Но именно в том загадочном мире, рос прекрасный цветок — «Цветок Жизни», который мог подарить жизнь даже силиконовому существу. Ещё этот цветок называли Золотой лилией, так как его можно было увидеть лишь на лесном озере. Оно находилось во владениях одного вампира — Альфреда Димоса.
Глава 1
Огромный парк поместья «Алых роз» и лес за ним был залит лунным светом. И это больше походило на удивительный и прекрасный сон, нежели на реальный мир. Высокие раскидистые деревья шелестели, светящимися радужным светом, багровыми и жёлто-зелёными листьями. Они прятали под своей кроной маленьких существ, обитавших в этих местах с начала времён — крошечных хрустальных человечков. Именно этот народ скрывал за магической завесой Империю Вампиров. Хрустальные человечки были немногочисленны, но, пока на земле существовал хоть один из них, вампиры могли жить спокойно. Лишь те, кто выходил из-под завесы — подвергались опасности. Но и сами хрустальные человечки появились благодаря чуду.
Альфред с детства знал эту историю и много других легенд об Империи, но не всему верил. Сейчас его взгляд скользил по сиреневым колокольчикам, в которых хрустальный человечек зажигал яркие огоньки. Наблюдая за ним, молодой вампир невольно улыбнулся, хотя его глаза оставались печальными.
— Альфред, ты меня вообще слышишь? — вампира вырвал из состояния задумчивости женский голос, его собеседница явно была раздражена — Я сказала, что тебе нужно принять приглашение короля. Рейн ты очень нравишься. Более того, я не исключаю, что этот бал задумывался — как ваша с принцессой Рейн помолвка. Но у тебя нет выхода, ты слишком часто отказываешь королю Дамодару.
Альфред нахмурился, вздохнув:
— Если это западня, приготовленная Рейн, зачем я должен ехать на бал? Эллин, ты же знаешь — я никогда не любил принцессу. И король тоже это знает. Эллин, скажи мне — где найти ту самую? Кто она?
Чёрные глаза волшебницы вспыхнули:
— Думаю, только Лунное озеро может дать ответ, да и то это будет всего лишь мираж. И только через две недели. Так что, отправляйся в столицу, дорогой друг. А сейчас, мне пора…. Я навещу тебя после полнолуния, Альфред. А ты расскажешь — что видел на озере, и остерегайся Рейн. Прощай.
И скрывшись в тени большого дерева, прекрасная Лесная Дева исчезла.
Молодой человек вздохнул. Альфред долгие годы провёл в своём поместье. Он действительно много раз получал приглашения на светские вечера и не только от короля, но и от друзей. Однако не принимал их — близкие друзья иногда сами приезжали к Альфреду. А король был его дальним родственником, поэтому и не настаивал. Но сейчас, дочь короля Дамодара — Рейн выросла, и монарх решил с её помощью заполучить главное сокровище Империи Вампиров — Золотую лилию. По крайней мере, так думал Альфред.
В детстве он часто приезжал во дворец вместе с родителями. Тогда юный вампир играл с принцессой в огромном дворцовом парке, среди ярких цветов и раскидистых деревьев. Но — ни король Дамодар, ни лорд Димос никогда не обсуждали возможный союз Альфреда и Рейн.
Создание семьи зависело лишь от самого Альфреда, однако он должен был жениться на леди из благородной семьи, у которой в роду не было полукровок. Так поступали все чистокровные вампиры. И маркиз — отец Альфреда не был исключением. Он знал о пророчестве, сделанном когда-то одним мудрецом — что его сын полюбит необычную девушку. Но никто не знал — кого именно. Родители погибли, вскоре после последнего визита ко двору. Они каким-то образом оказались за завесой и стали жертвами охотника. Это было всё, о чём знал юноша, и по сей день.
Тогда же ему только что исполнилось тринадцать по человеческим меркам. И с тех пор, Альфред почти не покидал поместье. И всё же, раз или два, лорд Димос появлялся на приёмах в высшем обществе. Те, кто видел семнадцатилетнего Альфреда, не могли отвести от него взгляд. Правда, многие считали — что для такого блистательного аристократа, у лорда слишком усталый, скучающий и надменный вид. Особенно это касалось дам. С ними маркиз всегда был сдержанно вежлив и холоден. Молодой вампир считал их охотницами за его титулом. Поэтому и избегал общения.
Ещё при жизни родителей, Альфред познакомился с лесной феей — Эллин, и они стали друзьями. Мальчик часто уходил в заповедный лес, к ней в гости. Но никто не возражал против такой дружбы. Именно Эллин помогла Альфреду пережить потерю дорогих людей. Она и юный граф Субару Фобос, живший по-соседству, поддержали Альфреда в этот тяжёлый момент. Правда, несмотря на дружбу с маркизом, Субару и Эллин недолюбливали друг друга. И лорду Димосу приходилось разводить спорщиков по разным комнатам, чтобы уберечь своё поместье. А когда в гости приезжали Альтаир, Моник и Ёсида — кузен хозяина «Алых роз», Альфред начинал молиться всем божествам, каких только знал и даже не знал. Ведь каждый из друзей маркиза имел свой особый дар, и вместе они могли вообще стереть поместье с лица Земли. К счастью, так много гостей собиралось у Альфреда нечасто.
Вампир не видел Моник и Альтаира с прошлого года, а Ёсида жил в Городе Ночи — столице Империи Вампиров. Что же касается Субару, он был у Альфреда месяц назад и говорил о долгом путешествии, приглашая друга составить ему компанию. Но маркиз отказался.
Альфред дотронулся до куста розы, на котором сидел хрустальный человечек и был всего один бутон. Эта роза цвела раз в пять лет, и Альфред знал — она вот-вот распустится. Подхватив хрустального человечка, вампир усадил его на скамейку беседки, где сидел сам.
Маркиз покачал головой:
— Вы могли разбиться. Будьте осторожнее.
— У тебя доброе сердце, это хорошо и плохо, Альфред Димос. — звонким голосом ответил человечек, поправляя беретик — Вампир не должен быть таким, иначе….
— Иначе, он умрёт, рано или поздно, от чужой руки? Вы это имели в виду? — рассмеялся Альфред — Пусть так, но другим я быть не хочу. Простите, уважаемый, мне нужно идти. Я уезжаю ненадолго.
Хрустальный человечек нахмурился:
— В столицу?
— Да. Эллин права — от себя не спрячешься. Я не могу всю жизнь провести здесь, хоть и хотел бы…. Прощайте.
— Подожди, я ещё не отблагодарил тебя. А это — важная традиция!
— Не стоит. Да и мне нечего пожелать. — маркиз сделал пару шагов в сторону замка.
В это время, человечек ловко вспрыгнул и оказался возле бутона. Один изящный жест, и роза расцвела и исчезла. А в руках Альфреда появился маленький флакончик с прозрачными стенками, серебристым дном и такой же крышкой. Внутри была золотистая жидкость, а в ней — полураскрытый красный бутон. Флакончик был запечатан.
— Красиво. Но что это? — удивился вампир — Парфюм?
— Подари это девушке, которая не видела и не знает вампиров. Если она твоя избранная, роза расцветёт полностью. А теперь, прощай, юноша….
Человечек нырнул в листву.
Альфред был явно озадачен. Он направился к замку, размышляя — где может жить девушка, не знающая о вампирах. А через час, Альфред уже ехал в открытой коляске в направлении Города Ночи.
Столица Империи находилась очень далеко, тем не менее, Альфред отправился налегке, взяв с собой лишь саквояж. Он сам управлял коляской, запряжённой парой чёрных единорогов, которые могли летать. Но вампир не спешил подниматься в воздух — был густой туман. Ночь была ясной, но к утру опустился такой туман, что Альфред даже не видел голов единорогов.
Вдруг, он услышал, как кто-то скачет далеко позади него. В утренней тишине, вампир различил звуки конского галопа и чей-то голос, который его звал.
— Эй, маркиз, даже не думай прибрать себе самых красивых девушек на балу. Подожди меня, маркиз! Альфред, отзовись!
Этот голос был прекрасно знаком Альфреду, как и манера, называть его маркизом. Лорд Димос позвал:
— Субару?! Это ты?
Вскоре, из тумана показалась белая лошадь, а на ней растрёпанный всадник. Он был мокрым и покрыт дорожной пылью. Видимо, долго пытался нагнать Альфреда. Подъехав вплотную, всадник выругался, а лорду Димосу стало смешно. Но он скрыл улыбку, чтоб не обидеть друга. Вместо этого, покачав головой, вампир натянул поводья.
— И давно ты за мной едешь, Субару? Ну и вид у тебя. И вообще, ты же отправился в путешествие?
— Ага, уехал, как же…. — пробормотал лорд Фобос, спешившись — Я тебя знаю, маркиз. Ты не любишь применять силу. И как я могу спать спокойно, когда ты собрался к Рейн?
— Субару, я не маленький мальчик, а принцесса не кровожадная мегера.
— Нет…. Но ты слишком добр, Альфред. Они могут воспользоваться этим. Я говорю не только о Рейн, король мечтает заполучить твои земли — из-за Золотой лилии. Если Рейн выйдет за тебя…. Им даже не понадобится сила. Принцесса уже взрослая и красивая девушка, она на всё пойдёт.
— Я не люблю её. — сухо заметил Альфред.
— А причём здесь любовь? Одна ночь без свидетелей — и ты её жених. Да и твои владения — это четверть всей Империи! Подумай сам, маркиз.
Лорд Димос задумался.
Субару был прав. Сейчас, у Альфреда ни перед кем не было обязательств. Он был свободен, молод, обаятелен, имел прекрасное образование. Хоть и получил его заочно. А его манеры вызывали восхищение у самого короля. К тому же, Альфред знал от отца — вампир, который прикоснётся к «Цветку Жизни», сможет править Империей вечно. Король вампиров, проведя на троне пятьсот лет, был обязан передать свою жизнь и власть наследнику. А для короля Дамодара, этот срок истекал через девять лет. Новой правительницей должна была стать Рейн. Конечно, в детстве она была милой девочкой. Но какой она стала теперь? Альфред не мог бы поручиться, что принцесса не подсыплет в суп отца серебряную пыль, ради власти. И вообще, при дворе много интриганов, под влияние которых могла попасть Рейн. Да, у Субару были все основания для беспокойства.
Альфред взглянул на друга:
— Ты прав. Но я долго отказывал королю и не могу не принять приглашение сейчас. У тебя лошадь летает?
— Увы, нет. Иметь магическую лошадь — слишком дорого для меня. Я не так богат и расточителен, как ты. — ответил граф Фобос, приглаживая волосы.
— Тогда, садись сзади. А твою лошадку мы отпустим домой. — сказал Альфред — Кстати, почему на тебе праздничный фрак, да ещё и белый, а?
— Смейся-смейся, после такой скачки моей одежде конец. Я устроил вечеринку, но вышел в сад подышать воздухом…. Там один хрустальный человечек очень волновался за тебя — что ты не сумеешь использовать его подарок. От него я и узнал, что ты уехал. Ну, я и последовал за тобой, в чём был. Тем более, тот человечек сказал об этих единорогах. А что он подарил?
— Не будь таким любопытным, приятель. А за заботу — спасибо. В столице, мы купим тебе роскошный фрак и туфли. — ответил маркиз и уже серьезно добавил — Субару, как мне избежать женитьбы?
Лорд Фобос долго молчал. Они были уже в воздухе, когда Субару неожиданно сказал:
— Чтобы не попасть в ловушку Рейн, тебе придётся пожертвовать репутацией, возможно и гордостью.
— Ты о чём? — удивился Альфред.
— Ты…. Нет, не так. Мы скажем принцессе и королю, что ты уже дал слово. Но в доказательство, король может потребовать представить невесту и жениться. Я разыграю маскарад перед ним.
— О нет! Переодеться девушкой?! — простонал Альфред — Субару, ты пойдёшь на это?
— Да, для тебя, маркиз. Я на всё ради тебя готов.
— Действительно? — лорд Димос был слегка удивлён.
Граф кивнул:
— Я всё сделаю. Даже поделюсь кровью, да и жизнью, если потребуется.
Альфред чувствовал злость и голод. Хотя обычно вампиры не пьют кровь соплеменников — только если это возлюбленная или самый близкий родственник. Он едва не лишил Субару чувств, но смог остановиться. Когда Альфред взглянул на юношу, то увидел бледное лицо и слабую улыбку. Однако бирюзовые глаза друга сияли.
— Как ты, Субару? Прости, это какое-то затмение….. Жив? — взволнованно спросил Альфред.
— Пока я нужен тебе, пусть даже только для утоления голода, я не умру, маркиз. — юноша уснул.
— Отдыхай, Субару. Не волнуйся — мы с тобой всегда будем друзьями. — тихо произнёс Альфред. Испив крови юного лорда, маркиз почувствовал ответственность — как если бы они побратались. Однако, несмотря на это, он боялся взять на себя ответственность за жизнь Субару.
Пробудившись, юный граф прикрыл глаз, от удовольствия, когда Альфред обнял друга за плечи — после укуса.
— Скажи, ты знал, что всё будет так…? — тихо спросил маркиз.
Субару взъерошил тёмно-русые волосы Альфреда и улыбнулся:
— Нет…. Но…. После поездки, всё останется по-прежнему. Обещаю.
— И всё же, я проявил слабость. — произнёс Альфред — И твоя душа будет болеть. Не стоит меня обманывать, приятель….
— Ах, маркиз, ты шутишь? Я самый счастливый вампир на свете! Мы едем в столицу, на королевский бал, там я найду какую-нибудь красавицу. А может, сама принцесса обратит на меня внимание?
Граф Фобос рассмеялся. Однако они оба понимали — ничто не будет, как прежде. Одно лорд Димос знал точно — оберегать юношу ему нравилось. Так что, с помощью магии, он заменил открытую коляску на большой, удобный экипаж. И до конца пути, наслаждался обществом Субару. Юноша, как и Альфред, был сиротой.
Отец Субару женился на смертной, но не обратил её — женщина этого не хотела. Просто решила, что так будет лучше. Но через два года после рождения сына, она умерла от инфаркта. Госпожа Эльза не выдержала известия о гибели мужа, который защищал её честь на дуэли. Но оппонент настоял, чтобы их поединок проходил на серебряных мечах. Лорд Фобос был искусным фехтовальщиком, поэтому не боялся. Однако граф был уже не молод — одно неверное движение, и меч вошёл в сердце Мелефа. Так Субару остался на попечении гувернёров и нянь. Поэтому он так хорошо понимал одиночество маркиза. И потому же, Альфред его всегда защищал.
Сам юный граф и мысли не допускал, что кто-то может навредить Альфреду, пока он рядом. Да, когда они были детьми, это была лишь взаимопомощь — поддержка, но по своей природе маркиз был одиночкой, и юноша не хотел навязываться. Однако если король хотел причинить зло Альфреду, молодой граф не мог этого допустить. Потому и отправился с маркизом в столицу.
Они достигли Города Ночи лишь через три дня.
Глава 2
Лорд Димос и его верный друг Субару прибыли в столицу буквально за три-четыре часа до начала бала. Но у Альфреда в саквояже нашёлся не только запасной фрак, но и вторая пара обуви. И всё это идеально подходило лорду Фобосу. Словно, Альфред знал — что Субару поедет с ним.
Во время путешествия, Субару и Альфред сблизились настолько, что маркиз знал даже размер одежды и обуви друга. И тайком, с помощью магии, создал всё — что было нужно купить перед балом. Ведь он не знал, когда именно они прибуду в столицу. Субару давал Альфреду кровь, а тот не отказывался, чтобы не ранить.
Кузен маркиза Димоса сидел во дворе своего особняка и жевал мармеладные палочки, когда перед воротами остановился блестящий чёрный экипаж, украшенный золотыми гербами и резьбой. Из него вышел Альфред в дорожном костюме и Субару, рубашка которого была испачкана пылью и кровью. Но у обоих вампиров был довольный вид.
Ёсида спросил:
— Как добрались? Альфред, ты решил прервать своё уединение ради принцессы Рейн? Тогда ты опоздал — бал через три часа. А вы в таком виде….
— Поэтому мы здесь. — парировал маркиз — Ведь ты позволишь нам привести себя в порядок? Кстати, Ёсида, а ты почему не во дворце?
Альфред нахмурился.
Ёсида равнодушно пожал плечами:
— Меня не пригласили, я не нужен принцессе, ведь я полукровка. Но с другой стороны, я могу делать — что пожелаю, у меня нет кровных ограничений. Хотя мне ли это говорить, Субару же тоже полукровка? Его считают аристократом только из-за дружбы с тобой, Альфред.
— Не смей, Ёсида…! — прорычал Альфред — Субару мой друг. Ты и понятия не имеешь — что это такое!
— Маркиз, не надо. — вмешался Субару — Я действительно не чистокровный вампир. Идём в дом. — он крепко схватил Альфреда за руку.
Лорд Димос второй рукой вцепился в воротник Ёсиды, а его глаза пылали ярко-красным огнём. Брови сошлись над переносицей, а губы побелели и сжались в тонкую линию. Казалось, Альфред готов распылить кузена. Собственно, в этом и заключалась основная способность маркиза. Многие боялись его. Но увидев примирительный взгляд Субару, он отпустил Ёсиду, со словами:
— Никогда, слышишь меня, никогда не смей сравнивать себя с Субару или как-то ещё оскорблять его, понял, кузен?
Тот поднял руки:
— Ладно-ладно, я прошу прощения, граф. Это недоразумение.
— Маркиз, всё в порядке, я не обиделся. Но нам нужно поспешить.
Граф Фобос знал — на что способен Альфред в гневе.
Когда они ушли в дом, шевалье де Димос подумал: «Ничего, скоро ты заплатишь и за это, Альфред…».
За всю жизнь, граф не встречал настолько разных родственников, как Ёсида и его кузен. Первый был коренастый и невысокий брюнет с разными глазами — один глаз был серым, другой карий. Ёсида казался спокойным и даже апатичным, но на самом деле был коварным и очень жестоким. Второй же, хоть и выглядел уставшим от жизни, никогда не действовал исподтишка. Да, Альфред мог быть жесток, но только если защищал дорогих людей. В отличие от двоюродного брата, он был высоким и статным, а его глаза были почти чёрные с красным оттенком — карминные. Чем выше был род, тем ярче становился красный оттенок. Однако глаза Альфреда не пугали, наоборот дарили заботу и тепло. Субару мог полностью доверять ему. Чего нельзя было сказать о Ёсиде.
Приняв ванну и переодевшись, оба юноши снова сели карету и направились во дворец. На лорде Димосе был ослепительно-белый фрак, а вместо галстука — шёлковый шейный платок, тоже белого цвета. Граф же, был одет в чёрный фрак, белую рубашку с накрахмаленной манишкой и чёрную бабочку. Такой наряд подчёркивал белизну кожи и длинные золотистые волосы Субару.
Экипаж ехал по широкому проспекту. Однако из-за того, что в тот вечер в столице было много гостей, карета ехала медленно. Ведь все гости стремились увидеть и поздравить принцессу Рейн.
Альфреда мучило дурное предчувствие.
Глава 3
Альфред не зря беспокоился. Во-первых, Ёсида слишком легко уступил и мог в любой момент отомстить. И, во-вторых, этот праздник действительно был ловушкой, но не короля Дамодара, его дочери — Рейн.
Примерно за месяц до бала, принцесса развлекалась в старой, заброшенной части королевского парка, объезжая нового коня. К ней был приставлен лакей — следить, чтобы девушка не поранилась. Рейн прекрасно сидела в седле, и лакей только раздражал её. К тому же, конная прогулка была лишь поводом. В этой части парка, принцесса должна была встретиться с очередным кавалером. Но увидев Рейн в обществе слуги, кавалер решил не рисковать и сбежал. Так и не встретившись с ней. Принцесса была в ярости. Она подозвала лакея и отдала ему уздечку, спрыгнув на землю. Девушка решила прогуляться пешком, чтобы успокоиться. Ведь король не знал о любовных похождениях Рейн. Принцесса должна была оставаться невинной до замужества, чтобы Золотая лилия ей ответила. К тому же, чувства девушки к жениху должны были быть искренними и взаимными. Только при таких условиях, Рейн могла прикоснуться к «Цветку Жизни». Однако принцесса никогда никого не любила и считала всё это предрассудками. Она желала одного — власти. Принцесса давно подсыпала яд в еду отца, мечтая о троне.
Подойдя к тому месту, где ограда покосилась, она увидела вампира с разными глазами и замерла. Тот взглянул на Рейн с равнодушием:
— Хочешь стать королевой, тогда тебе нужен король.
— Уж ни ты ли? — нахмурилась Рейн — Стража, ко мне!
— Нет! Иначе, Золотая лилия не будет твоей. — возразил вампир.
Он театрально поклонился.
Девушка посмотрела на вампира оценивающим взглядом:
— Ты полукровка? Как тебя зовут?
— Да, я не чистокровный. Шевалье де Димос, к Вашим услугам, принцесса. Но зовите меня Ёсида.
— Как, по-твоему, я красива, Ёсида?
— Я не знаю. Мне нравятся все девушки, которые не думают о крови. Если им не нужна чистота рода.
Она рассмеялась:
— О, а ты смельчак! Но мне такие нравятся.
Ёсида был самоуверенным и дерзким. Он не боялся стражников, поэтому заинтересовал Рейн. Они укрылись за деревьями, где Ёсида показал свою истинную натуру, заставив девушку отдаться ему. Но Рейн овладело странное ощущение — этот дикий вампир смог пробудить в ней искренний пока только интерес. Но это была их первая встреча. Кто знает, что будет дальше? К тому же, Рейн действительно была редкой красавицей: высокая, стройная с белоснежной коже, гордой осанкой. У неё были длинные серебристые волосы — ниже колен, круглое личико с детскими чертами и огромные красные глаза. Принцесса могла покорить многих, и Ёсида не был исключением. Они оба ещё не осознавали зарождающуюся близость, причём не только — телесную. Но девушка должна была вернуться в замок.
Приведя себя в порядок, Рейн сказала:
— Ты обещал мне Золотую лилию.
Ёсида усмехнулся:
— Да. Ты сможешь её получить, если дашь мне больше. Я хочу стать хозяином «Алых роз». А как это сделать, можно обсудить и позже.
— Я жду тебя в своих покоях сегодня после полуночи. — небрежно сказала принцесса — Можешь делать всё, что угодно, но цветок должен быть моим. И считай, «Алые розы» своими….
Когда шевалье де Димос проник в покои принцессы и рассказал свой план, та была в восторге.
На следующее утро, Рейн пришла к отцу.
Король чувствовал себя плохо, но ему и в голову не могло прийти — что его отравила собственная дочь. Он очень любил Рейн и выполнял все её прихоти.
— Я хочу маркиза Димоса, хочу быть его женой, папа. — заявила принцесса прямо с порога.
— Но, девочка, Альфред не игрушка. И он не любит тебя.
Дамодар попытался образумить дочь.
— Если ты прикажешь, он меня полюбит и женится и даже отдаст Золотую лилию. Скоро мой праздник, папочка….
— Нельзя приказать любить кого-то, Рейн. Я приглашу Альфреда на бал, а дальше будет видно. — ответил король — Если он не нашёл наречённую и не собирается жениться, тогда Альфред твой. Однако если он уже любит кого-нибудь и хочет жить с ней, прости….
— Хорошо. Как скажешь, отец. Увидишь, я очарую его.
Рейн ушла в парк.
Король Дамодар вызвал начальника стражи и велел арестовать любого, кто приедет с маркизом Димосом на бал. Так он решил проверить Альфреда.
Разумеется, Ёсида знал обо всём.
И вот, настал решающий вечер.
Город Ночи был самым большим городом Империи. И назывался так потому, что находился далеко на Севере, где день очень короткий, да и жизнь начиналась после заката. Несмотря на новые районы, старый город хранился и процветал, ведь там находился королевский дворец. Он считался шедевром магической архитектуры, да и вся столица — тоже. В строительстве Города Ночи использовались только драгоценные камни и металлы. Электричество использовалось по минимуму — для освещения больших улиц и бальных залов. А в основном, вампиры предпочитали факелы и свечи. Они знали о существовании высоких технологий — электроники и робототехники, но не применяли их, считая магию более надёжной. Поэтому центр столицы освещался меньше, но выглядел, намного красивее, чем новые кварталы. Альфред направил экипаж в старый город.
— Мы так опоздаем, маркиз. — сказал Субару.
— Ты же знаешь, это необычный бал. Это совершеннолетие. Рейн будет сидеть на троне, и любой вампир сможет дать ей кровь. А в это время, остальные будут пить, развлекаться — кто как захочет. Если кому-то повезёт, он станет женихом Рейн. Лучше, посмотрим на город. — ответил Альфред — К тому же, судя по количеству гостей, наше опоздание не заметят.
— Тебе не хочется быть там, ни так ли?
— Я бы не поехал, но в письме король настаивал. Что-то происходит, Субару. И Ёсида… Он так просто уступил? Нет, я не верю.
— Как странно, Ёсида всегда был тихим и добрым, когда приезжал. — заметил лорд Фобос.
— Отец Ёсиды был моим дядей. Он покончил с собой. Наш дед оставил всё наследство моему отцу, а дядя купил дом и титул «шевалье». Он долго путешествовал, пока не нашёл девушку, человеческую девушку. Он обратил её, но слишком рано — ей было тринадцать. Это вызвало большой скандал. И дядя запер жену в доме, пока не родился Ёсида. А женщина оказалась сумасшедшей. И дядя не вынес такого позора, он застрелился. Пока мои родители были живы, они поддерживали и опекали Ёсиду, но, возможно, он тоже — душевнобольной. Он изредка навещает мать, она живёт в лечебнице.
— А что за недуг у неё, может женщину можно вылечить? — поинтересовался Субару.
Альфред отрицательно покачал головой:
— Она слишком быстро и рано стала вампиром. У неё необузданная жажда крови. И, по-моему, это наследственное. Когда Ёсида пьет много крови — становится буйным. А недавно, выяснилось, что у него не может быть наследников. О, мы прибыли, Субару.
— Да, всё-таки, опоздали,… маркиз.
Экипаж подъехал к воротам. Там стояли стражники, проверяя наличие приглашений. Плохое предчувствие Альфреда только усилилось. Всё внутри кричало: «Беги, беги без оглядки!». Но лорд Димос уже не мог отступить. Однако перед тем как выйти, он вынул из кармана жилета флакончик с розой и протянул его другу.
— Возьми это. Я не уверен, но здесь опасность даже в воздухе. Если мне не повезёт, сохрани розу. Это последний цветок розы, которая цветёт раз в пять лет. Вернёшь его мне дома.
Субару не успел ответить — Альфред уже разговаривал со стражником. Юноша тоже вышел из кареты.
Альтаир Илос знал — госпожа Моник де Гранд давно испытывает нежные чувства к маркизу Димосу — их общему другу детства. А потому, Альтаир предпочёл оставаться для Моник не более чем кавалером на праздниках. Леди Гранд и лорд Илос были в бальном зале, когда там появились Альфред и Субару, при этом, последнего вели под конвоем. Всё это напоминало плохой театральный спектакль.
— Что происходит? — прошептала побледневшая девушка — Альтаир, они арестовали Субару, но Альфред ничего не делает?
— Не знаю, в чём дело, но явно не обошлось без нашей дорогой принцессы. Посмотри, как напряжён Альфред. Если он молчит, его дела плохи.
— Нужно помочь Субару. — сказала Моник.
— Весь этот бал — просто фарс. Субару арестован, значит, его ведут в темницу. Нужно разделиться. Иди за Альфредом и узнай, чего хочет от него король, а я поговорю с Субару. Встретимся на рассвете у центрального фонтана. Будь осторожна, Моник. Мне это не нравится.
Они незаметно прошли через зал к другому выходу, и там разделились.
Граф Фобос едва вышел из кареты, как двое стражников подошли к ним с Альфредом и объявили — что Субару арестован по приказу короля Дамодара. А Его Величество желает немедленно видеть маркиза Димоса лично. Молодым людям ничего не оставалось, как последовать за стражниками.
Проходя через бальный зал, они заметили — что трон принцессы пустует. Видимо, Рейн ещё не выходила к гостям. Создавалось впечатление, что она чего-то ждёт. Однако все веселились, как ни в чём не бывало. Альфред поморщился. Ему совсем не хотелось этого видеть и, тем более, принимать участие. Он хотел лишь одно — освободить Субару. И маркиз догадывался, в чём дело.
Среди вампиров, существовало поверье — что только тот, кто испытывает искренние чувства: любовь, привязанность, страсть, может делиться своей кровью или брать её. Они верили, что так можно разделить жизнь и судьбу. Но второй должен был откликнуться на голос крови, и сделать, то же, самое. Если кто-то возьмёт несколько капель крови у Рейн, она должна захотеть его крови. На этом основывалась помолвка принцессы. И всё было бы именно так, если б она была чистой. Однако девушка уже давно не обращала внимания на зов крови или, точнее, на его отсутствие. Конечно, маркиз не знал наверняка, но догадывался — в чём причина ареста Субару. Рейн хотела скрыть свой позор и что-то получить от лорда Димоса.
Дойдя до другого выхода, Альфред шепнул юноше:
— Доверься мне, я вытащу нас отсюда.
Лорд Димос был так зол на принцессу, что не видел ни Моник, шедшую позади него, ни Альтаира, присоединившегося к Субару. В коридоре они разделились, и Альфреда проводили в рабочий кабинет Его Величества.
Леди де Гранд шла бесшумно, словно тень и остановилась в нескольких шагах от кабинета. Она оказалась в неглубокой нише. Оттуда было хорошо слышно — что происходит в кабинете, даже если дверь закрыта. К тому же, у вампиров чуткий слух.
Альфред вошёл в кабинет короля. Никогда ещё он не видел Дамодара таким. Хотя король был облачён в золотисто-чёрное одеяние, расшитое тёмными рубинами, глаза его потускнели, а от висков тянулись тёмно-серые пряди. Они резко контрастировали с золотыми волосами короля. Эти пряди ясно свидетельствовали о том — насколько болен Дамодар. Маркиз замер, сжав за спиной кулаки: на лицо были все признаки отравления серебром. Неужели он попал в самый центр заговора и стал его частью? Нет, если только…. Рейн? Ситуация была — хуже некуда.
Король, видя замешательство Альфреда, улыбнулся:
— Прошу, маркиз, располагайтесь. Я ждал Вас.
— Ваше Величество, я прошу отпустить графа Фобоса. В чём он обвиняется?
Лорд Димос подошёл к письменному столу, за которым сидел король.
— Это зависит от Вас, Альфред.
— Что?
— Да, Вы являетесь обвинителем, судьёй и палачом Субару Фобоса. Только Вы определяете его судьбу. Альфред, докажите мне свою преданность, и граф свободен.
— Вам нужна Золотая лилия? Хорошо, она Ваша. Я покину этот замок в любое время. Поместье «Алые розы» — Ваше. Это всё?
«Ох, Альфред, ну какой же ты болван!», подумала Моник.
Тем временем, король ответил:
— Я похож на безумца? Нет…. Я знаю, что отравлен кем-то, кто надеется взойти на трон. Я не доживу до того дня, когда распустится цветок. Мне нужно твоя помолвка с Рейн. Свадьбу можно отложить на год или два. Но если нет, я казню Субару Фобоса за покушение на мою жизнь. Вы знаете, что ждёт его тогда.
Леди Гранд ужаснулась. Все, в Империи знали — каково наказание за измену Вампира раздевали донага, привязывали к раскалённой серебряной плите и вводили в тело чистый серебряный раствор. И Субару ждало именно это.
У Альфреда перехватило дыхание, он был готов задушить Рейн своими руками. Но она загнала его в угол. Маркиз спросил:
— А если я женат или помолвлен? Что если за эти два года, мы с ней передумаем. В жизни всё бывает, Ваше Величество.
Дамодар откинулся на спинку кресла:
— Все твои прежние обязательства аннулированы с того момента, как ты вошёл в мой кабинет. Если за два года вы оба найдёте вескую причину, свадьбы не будет. Например, Рейн забеременеет от другого, или появится девушка, способная разбудить Золотую лилию. Сейчас, это может сделать лишь моя дочь.
— Отпустите моего друга, Ваше Величество, Рейн будет моей невестой. Однако я уверен, это ей не нужно.
Альфред направился в зал.
Моник и Альтаир оказались бессильны.
Глава 4
Рейн уже ждала Альфреда на троне. Но в отличие от тех моментов, когда они с Ёсидой обменивались кровью, девушка ничего не ощутила. И все же, объявила маркиза своим избранником. А в качестве подарка, Альфред позволил невесте бывать в «Алых розах», когда и с кем она пожелает. Только после этого, Субару отпустили.
Как только помолвка состоялась, маркиз ушёл в парк. Там его ждали друзья.
В ожидании Альфреда, Субару, Альтаир и Моник собрались около главного фонтана и тихо разговаривали. Они не были на официальной части праздника. Эта помолвка стала для их друга пыткой, и они не смогли при этом присутствовать. Особенно, граф Фобос. Он считал себя виновником неприятностей Альфреда.
— Не переживай, ‒ сказал Альтаир — лорд Димос не женится на Рейн, даже под страхом смерти. Он найдёт способ избавиться от неё.
Субару отмахнулся:
— Нет, вы оба не понимаете. Если б я не поехал с ним в столицу, королю было бы нечем шантажировать Альфреда! Я боялся, что без меня он что-нибудь натворит. А вышло наоборот!
— Эй, что означает этот тон? — удивился герцог Илос — Я думал — по Альфреду вздыхает только Моник?
— Я только давал ему кровь. Вообще-то, это не твоё дело! Всё не так, как выглядит. Я прост очень зол! — уязвлёно ответил Субару.
— Альфреда нельзя не любить…. — тихо сказала Моник — Такой уж он вампир. Рейн слишком холодна, чтобы это понять.
— Или она любит кого-то. — предположил Альтаир.
— Хочешь сказать, принцесса нарушила основной запрет? — теперь удивилась графиня де Гранд.
— Вполне возможно. И я не исключаю — что не один раз. — заметил Альтаир.
— Но тогда она не сможет пробудить «Цветок Жизни»! — воскликнул Субару.
— Вот только король об этом не узнает. Из их разговора с Альфредом, я поняла — что король Дамодар отравлен и умирает. А лилия расцветёт не скоро. У маркиза Димоса есть два года, чтобы найти душу, ради которой зацветёт «Цветок Жизни» Тогда он сможет разорвать помолвку. — закончила Моник.
— В таком случаи, ему придётся жениться на Рейн. Ибо, такой души в Империи нет. — констатировал герцог Илос.
Субару готов был на всё, чтобы не допустить этого брака. Он сказал:
— Мы с Альфредом объедем всю страну, но найдём эту душу.
— Да, но вначале вернёмся домой и отдохнём. — услышали друзья голос маркиза — Мне нужен совет Эллин. И, Альтаир, я разрешил Рейн бывать в поместье, не мог бы ты проследить за ней.
Лорд Димос казался измотанным.
— Альфред, я не сыщик. Ну, хорошо-хорошо, я помогу. — сдался герцог — О, Боже, кем я становлюсь?!
— А я? — спросила леди де Гранд.
— А Вы, моя дорогая, будете моими глазами и ушами при дворе. Я должен выяснить — кто отравил короля и причастен ли Ёсида к моей «помолвке».
— Я всё узнаю. — ответила девушка.
Альфред обратился к Субару:
— Мы переночуем в экипаже. Там достаточно удобно. Завтра отправимся обратно и без спешки.
— Да. Как скажешь, маркиз.
На самом деле, Субару знал — Альфреду нужна кровь.
Распрощавшись с графиней и герцогом, друзья вернулись к своей карете, которая стояла у главных ворот.
Перед герцогом Илосом стояла непростая задача: наблюдать за «Алыми розами» ‒ незаметно. К счастью, Альтаир знал — как это сделать. У него было большое влияние при дворе, а его земли граничили с южной окраиной владений графа Фобоса. И все знали, что они с Субару — друзья. Поэтому, никто не удивился, когда герцог уехал навестить юношу. К тому же, такие визиты длились по нескольку месяцев, а то и лет. И вот, обосновавшись в доме Субару, Альтаир издалека следил за «Алыми розами».
Что же касается графини Моник де Гранд, то она была так очаровательна, что уже через неделю после злополучной помолвки, стала практически наперсницей принцессы. Но для этого, ей пришлось терпеть унижения Ёсиды. Однако она всё это делала, ради Альфреда. Хотя и не только. Но, вскоре, Ёсида полностью подчинил себе некогда гордую графиню. Вампир заставил её забыть обещание, данное маркизу. Но об этом, Альфред узнал много позже….
Внутри экипажа, юноши, наконец-то, вздохнули свободно. Альфред сорвал с шеи платок и смял его, затем обратился к другу:
— Извини, просто я очень зол на короля, на себя,… а больше всего на Рейн. До рассвета ещё далеко, я выйду, чтобы ты мог переодеться. Фрак не подходит для долгой поездки, а новые вещи ты найдёшь в саквояже.
— Можешь остаться, маркиз. — граф начал стягивать пиджак.
— Значит, ты не сердишься, что я втянул тебя во всё это? — удивился Альфред — Мне казалось….
— Я буду избегать тебя? — закончил за него Субару — Ты знаешь, кто ты для меня и продолжаешь так думать? Обидно.
— Субару, ты понимаешь, что такое казнь за покушение на короля и за измену? Тебя бы разъедало серебро снаружи и изнутри! Ты такой легкомысленный.
— Нет, я отлично это знаю. Но…. — он сел рядом с маркизом — Альфред, если бы меня приговорили к этой казни, Рейн проиграла бы. А у меня есть право на последнее желание. Я б пожелал лишь до конца быть рядом и защищать тебя.
Маркиз аккуратно прокусил запястье Субару и не увлекался. Но они оба устали, да и нервное напряжение давало о себе знать. Раздражение спало, и их обоих потянуло в сон.
Уже засыпая на груди Альфреда, Субару сказал:
— Я буду твоим братом всегда, мы найдём твою мечту, маркиз….
Их путешествие продлилось десять дней, и они прибыли в поместье лорда Димоса — как раз к полнолунию.
Ближе к ночи, лорд Димос собрался в лес — на Лунное озеро.
Хотя он и не так уже хотел увидеть, обещанное Эллин видение. Альфреду казалось — у него снова появилась семья. Хотя это было не совсем то, чего он ждал от судьбы. Но юноша стал для него родным человеком. Они разговаривали, смеялись, грустили и мечтали вместе. И Альфред охотно делился своей кровью. Теперь, и Рейн, и таинственная призрачная мечта потеряли значение. Так что, единственной причиной, по которой он решил пойти на озеро, стало простое любопытство.
Альфред накинул длинный синий плащ на плечи.
Лёжа на диване в гостиной, юный граф спросил:
— Куда ты, маркиз?
— В лес. ‒ ответил Альфред — Сегодня полнолуние, я хочу увидеть её. Хочешь, идём со мной.
— А можно? — Субару подпрыгнул от неожиданности и радости — Я думал, это слишком личное?
— Да, но от тебя, у меня нет тайн. Ну, идёшь?
— Конечно, секунду!
Граф натянул рубашку и туфли.
Альфред тихо произнёс, когда Субару поравнялся с ним:
— Это только любопытство. Какой бы она не оказалась, мы семья. И даже если мне придётся жениться на Рейн, я не оставлю тебя, братишка.
Они пробирались сквозь чащу. Накануне шёл сильный дождь, и оба, то и дело, по колено проваливались в грязные лужи. Но они не злились, а смеялись, глядя на свои перепачканные лица. Наконец, вампиры оказали на берегу озера. И когда Луна была над самой его серединой, Альфред и Субару увидели в лунном свете девушку. Она была лёгкой — как фея с глубокими синими грустными глазами, тонкими чертами лица и рыжими волосами. Казалось, она хочет что-то сказать. Однако только улыбнулась. А затем, образ исчез так же неожиданно, как и появился. Альфред и Субару поняли — вот она истинная хозяйка Золотой лилии. Именно её, они должны разыскать.
Поражённые странным чувством — будто один из них ‒ обречён, юноши вернулись в замок. А уже на следующий день, к ним пожаловала волшебница Эллин — подруга Альфреда. Она ничуть не удивилась присутствию Субару.
За обедом, колдунья сказала:
— Я говорила, Альфред, не спеши. И была права. Ну, и как тебе живётся теперь, когда ты понял — кто тебе дорог, кто твоя семья?
Лорд Димос взглянул на младшего приёмного братишку:
— У нас бывают дни, когда даже простая верховая прогулка приносит удовольствие. Если бы не эта помолвка….
— Он спасал меня. Король хотел казнить меня на серебряной плите. — честно признался граф Фобос — И Альфред отдал им поместье. Мы узнали, что принцесса Рейн не способна пробудить «Цветок Жизни». Она оказалась лживой отравительницей.
— Разум Дамодара затуманен. Король не накажет дочь ни за обман, ни за собственное отравление. — ответила Эллин — И ещё, за этой помолвкой стоит не Рейн.
Альфред поднял брови:
— Нет? А кто же тогда?
— Ах, если б всё было так просто…. Иногда, даже магия бессильна. Я только знаю, что Рейн кого-то полюбил и он её — тоже. Но они ослеплены и не понимают этого. — ответила Эллин.
— Пойду, скажу слугам, чтобы подали чай в нашу любимую беседку. — сказал Альфред и вышел из столовой.
Когда маркиз ушёл, Субару спросил:
— Эллин, я умру?
— Что, откуда такие мысли? — удивилась колдунья — Субару, мне это не нравится.
— Вчера, на озере я тоже видел девушку Альфреда. Он сказал, что я ему нужен, но может дело не во мне? Возможно, всё из-за подарка хрустального человечка. Вот, посмотри.
Граф протянул Эллин флакончик с розой, который всегда держал при себе.
— Тот человечек просил Альфреда отдать розу девушке, а он побоялся, что её отнимет Рейн и подарил мне. — продолжал Субару — А вчера я понял — роза предназначалась той девушке. И тут же, я почувствовал скорую смерть. Даже если умереть должен Альфред, это всё равно буду я.
— Бедняга, он тебе так дорог. И не подозревает об этом…. — глубоко вздохнув, Эллин посмотрела на флакончик — Спрячь розу. Альфреду ты всегда будешь нужен. Однако его ждёт гибель в день, когда расцветёт лилия. И даже я — Лесная Дева ничего не могу изменить.
— Кто же может?
— Рейн. Если она позволит жить той девушке, Альфред будет спасён. А ты….
— Что, продолжай, пока его нет.
— Ты, твоя жизнь станет ценой, которую ты заплатишь, чтобы та девушка попала в Империю Вампиров. Больше я ничего не могу. Я и так сказала слишком много. — закончила волшебница — Береги Альфреда, Субару!
И вдруг, Лесная Дева исчезла. Как будто её кто-то забрал.
«Да…. Возможно, она действительно открыла слишком много, и её решили наказать Духи Леса. Но, всё равно, спасибо за это, Эллин…», подумал Субару и отправился в беседку.
Был уже закат, когда Альфред нашёл юношу. Маркиз сел рядом:
— Что случилось, как всегда поссорились?
— Вовсе нет. А почему ты так задержался, маркиз?
— Я ездил в твой замок. — сказал Альфред — Там сейчас Альтаир. Он узнал, что Рейн приедет сюда через неделю вместе с Ёсидой и Моник осмотреть поместье. Они собираются пробыть здесь около месяца.
— Через неделю? Прекрасно. Значит, мы уедем через пять дней. — лениво протянул Субару.
— Я не против…. — Альфред обнял его за плечи и заглянул в выразительные глаза — Субару, что-то происходит, я же вижу. Куда ты собрался?
— Не я — мы поедем искать ту девушку, чтобы ты стал свободен.
— Хорошо. — лорд Димос был не очень рад инициативе друга — Хочешь увидеться с Альтаиром?
— Мне и так очень хорошо. — заявил юноша.
Много часов они бродили по поместью, обсуждая детали предстоящей поездки. И лишь к полудню следующего дня, вернулись в замок. Альфред сказал, что герцог сообщил — что Моник слишком поздно передала сведения о прибытии Рейн. Возможно, леди де Гранд решила выйти из игры. Субару недоумевал — почему? Но рядом с маркизом, время шло незаметно.
Наконец, через пять дней они снова сидели в карете. На этот раз, это был довольно скромный и удобный экипаж. Им предстояло долгое путешествие, и Альфред решил обойтись без роскоши. Да и лошади были самые обычные — никакой магии.
Выглянув из окна экипажа, Субару почувствовал — что никогда не вернётся в «Алые розы», но ему не было страшно.
Когда Рейн не застала жениха в поместье, она очень разозлилась и велела Ёсиде сделать что-нибудь с Моник, которая сопровождала принцессу повсюду. Ёсида с удовольствием исполнил приказ. От гордой леди осталась лишь тень.
После наказания, Рейн улыбнулась:
— Дорогая Моник, мне жаль, но во всём виноват лорд Димос. Надеюсь, Вы не очень пострадали? Господин Ёсида, проводите Моник в её комнату и устройте поудобнее. Можете не спешить. Я жду Вас за ужином, шевалье.
Тот поклонился и отвёл леди де Гранд на конюшню, где она принадлежала Ёсиде. Однако чем сильнее он её мучил, тем больше Моник жаждала таких «ласк». Это было похоже на зависимость.
Неудивительно, что она больше не помогала Альфреду — наоборот, она сама нуждалась в помощи. Альтаир надеялся на скорое возвращение маркиза.
Но, ни через месяц, ни через полгода принцесса не собиралась уезжать. Однако она и не подозревала, куда судьба завела Субару и Альфреда.
Шёл второй год поисков, но молодым людям явно не везло. Складывалось впечатление — что таинственной девушки нет в Империи. Тогда где же она могла быть? Альфред начал терять надежду. Он продолжал поиски, лишь благодаря поддержке Субару. И вот они достигли мест, где кончалось действие завесы. Здесь был один закон: «выживает сильнейший».
Глава 5
Серый экипаж остановился у ворот маленького городка, похожего больше на деревню, на самой границе Империи Вампиров. В основном, здесь жили люди, а вампиров в этом месте не очень любили. И те объезжали городок стороной.
Когда лорд Димос и граф вышли из кареты, их поразила тишина. Все ставни были наглухо закрыты, а на улицах не было ни души. И это в разгар дня!
— Странно, где же люди? — спросил Субару, выйдя из экипажа.
Альфред пожал плечами:
— Давай узнаем. Может, сможем помочь?
Он постучал в дверь ближайшего дома, но никто не открыл.
Вампиры обошли весь город, стуча во все двери и закрытые ставни, но безуспешно — город будто вымер.
Не найдя отклика, они решили попытаться в последний раз, а если не получится, переночевать в экипаже и уехать утром. Альфред подошёл к последней двери.
— Маркиз, думаю, не стоит. Похоже, мы зря тратим время, город пуст.
— Нет, я так не считаю, Субару. — ответил лорд Димос — Если этот город заброшен, почему заперты двери? И притом — изнури? Нет, здесь кто-то есть.
Он тихонько постучал и стал ждать, прислушиваясь. За дверью раздались неторопливые шаги, затем щёлкнул замок. Дверь открыл мужчина лет пятидесяти. Увидев бордовый оттенок глаз Альфреда, мужчина попытался захлопнуть дверь, но тот блокировал её. Лицо человека перекосилось от ужаса.
Подошёл Субару:
— Простите, мы можем войти? Мы ищем ночлег.
— Уходите, оба. Я не вчера родился, знаю эту сказочку. А ну, пусти дверь!
Вырвав дверь у человека, Альфред распахнул её и вошёл в дом. Там, в маленькой комнате сидела светловолосая девушка и дрожала. Мужчина закрыл её собой.
Девушка воскликнула:
— Пап, я не могу найти кольт!
— Чёрт! Патроны ещё позавчера кончились! — выругался хозяин дома — Лори, беги в подвал, я приду за тобой. Только придушу эту нечисть.
Перед Альфредом возник Субару — словно вырос из-под земли. Глаза графа Фобоса пылали алым огнём:
— Я разберусь, милорд. Ни с места! Иначе, оба превратитесь в глыбы льда! Я не шучу.
— Ах, ты,… ещё угрожать вздумал? Да я тебя…! ‒ мужчина замахнулся ножом — Бывшего охотника хочешь напугать? Силёнок не хватит! Ножичек-то у меня серебряный. Упырь.
Альфред заметил — что девушка, которую отец называл Лори, вжалась в диван и не может пошевелиться. Маркиз бросил взгляд на нож, и тот разлетелся в пыль. При этом в его глазах полыхнул огонь ещё ярче, чем у молодого графа.
— Довольно! — властно скомандовал он.
Ошеломлённый, охотник устремился к дочери, а Субару с удивлением и обидой посмотрел на друга.
— Я сказал, прекратите. — повторил Альфред более сдержанно и положил руку на плечо графа Фобоса.
— Но это же — охотник на вампиров, милорд? — настаивал Субару.
— А как насчёт чести? Ты забываешь, мы — аристократы не трогаем людей. Это закон предков. Эти люди почему-то боятся вампиров. Я хочу знать — почему. К тому же, вы могли разгромить и так ветхий дом и до смерти напугали девочку.
Альфред нахмурился.
— Я не маленькая. — запротестовала Лори — Мне уже шестнадцать!
— Помолчи. — сердито сказал охотник и прищурился — Так вы двое не из местной шайки? Выглядите потрёпанно. Кто же вы такие?
Теперь можно было расслабиться, решил лорд Димос.
— Я — маркиз Альфред Димос, а этот юноша, мой друг — граф Субару Фобос. Мы давно путешествуем по стране, поэтому у нас такой вид. Но, даю слово дворянина, мы не разбойники.
Вампиры поклонились.
Тогда хозяин дома тоже представился:
— Меня зовут Тони — это моя дочка Лори. Я здешний кузнец. Да, я был когда-то охотником, но это было лет двадцать пять назад. А потом, я завязал. Встретил мать Лори и остался здесь.
Альфред обратил внимание, что Субару не сводит с девушки глаз. А Лори краснеет. Видимо, они понравились друг другу. Лорд Димос спросил:
— Мы можем Вам помочь, Тони? Почему Вы вспомнили старое ремесло?
— Пап, уже поздно. Господа, наверное, хотят отдохнуть. — сказала Лори.
— Мы не голодны, но нам нужен ночлег. — сказал Альфред — Давайте поужинаем и Вы расскажете, что происходит в городе.
Охотник был рад такой помощи.
После ужина, Тони рассказал, что вот уже два месяца, их терзают неуправляемые вампиры. Они нападают на жителей и высасывают всю кровь, и вообще, очень агрессивные. И три недели назад, эти вампиры убили жену и старшего сына Тони.
— Вероятно, это новообращённые. — задумчиво ответил Альфред — Они сошли с ума, из-за жажды крови. Такое иногда случается. Скажите, их много?
Охотник пожал плечами:
— Не знаю, человек десять…. Может, больше. Они сидят в роще, неподалёку. Э-э-эх, будь я помоложе….
— Мы поможем городу — изловим их. — заявил Субару.
— Да. — подтвердил Альфред.
Лори и Субару обменивались многозначительными взглядами. Тони не винил дочь, ведь она впервые видела аристократа. Оказалось, что охотник молодой только с виду, на самом деле ему было двести лет. Просто, так на него действовала магия вампиров. Поэтому, Тони и не мог справиться с бандой.
После ужина, Субару сказал:
— Альфред, мне нужно поговорить наедине. Выйдем?
— Конечно. — ответил маркиз.
Оба вышли из дома.
— Ну, в чём дело, нравится девушка? — усмехнулся лорд Димос, едва они оказались на улице.
— Она не прочь развлечься. И я тоже. — Субару посмотрел на друга — Помоги мне, отвлеки старика.
— Вот так просьба! А ты уверен, что она согласна? Ладно, я постерегу дом, у вас есть время до рассвета. Тони будет спать….
— Спасибо, маркиз!
— Только, одно условие…. Не обращай её. У нас и так проблемы.
С этими словами, Альфред вернулся в дом и попросил охотника показать ему план местности. Они поднялись на второй этаж, и вампир усыпил Тони, а сам вылез через окно. Субару заставил Альфреда поступиться принципами. Но с другой стороны — он тоже видел недвусмысленные намёки Лори.
Девушка убрала посуду:
— Сегодня прохладно, я принесу одеяло, господин граф.
— Не называй меня графом. Я — Субару. Лори, ты не похожа на отца. — юноша устроился на диване — Иди сюда, не бойся. Я хочу согреть тебя. Но если боишься,… ничего не будет. Правда, нам предстоит большая охота, я не знаю — увидимся ли мы с тобой когда-нибудь снова.
Лори села рядом:
— Ты можешь быть ласковым? Наши законы позволяют мужчине всё, а девушка только подчиняется.
— Как это? — удивился Субару.
Девушка рассказала о нравах и обычаях этого городка. Казалось, здешние жители забыли даже о том — что они люди. Не говоря уже о соблюдении законов Империи. Женщин воспринимали, как живой матрац, и те покорно мирились со своей участью. А заключив помолвку, девушка остригала волосы и надевала особое платье до свадьбы. Субару был в шоке.
Закончив рассказ, Лори прошептала:
— Но я мечтаю о любви, нежности, ласке…. Пожалуйста, подари мне мечту. Я так этого хочу.
Субару обнял её:
— И тебя не смущает, что я вампир? Лори, я могу не сдержаться и выпить твоей крови. Это может навредить тебе. И ещё, ты можешь зачать, а я сюда не вернусь. Если ты будешь моей, то знай — эта ночь единственная. Ты милая девушка, я не хочу обижать тебя. Я ничего не могу обещать…. Понимаешь?
— Просто, дай мне тепло и ласку. Если что-то произойдёт, я буду вспоминать о тебе с любовью. Мне не страшно, Субару…. — тихо произнесла Лори.
— Хорошо.
Он поцеловал её.
Ночь пролетела — как один миг.
Когда Альфред и Субару ушли, Лори обрезала волосы, как если бы они с юношей обручились: «Я буду ждать…. Вечно….», думала девушка.
Рейн смотрела на серебристо-голубые нити дождя, которые были такими из-за магии завесы. Принцесса сидела у окна своей комнаты в королевском замке. У неё за спиной стоял Ёсида.
— Я рада, что ты со мной. — сказала принцесса, улыбаясь.
— Теперь я прихожу сюда открыто через парадный вход. Ты моя, но наши встречи в парке мне нравятся больше. Там, от меня не сбежишь.
— Ёсида, король при смерти. Скоро я займу трон. Я уже сейчас распустила отряды ведьмаков и управляю Империей от имени короля. Очень скоро власть перейдёт ко мне. И когда это случится, ты станешь герцогом.
— Высокие титулы — для Альфреда. Но и они ему не помогут избежать гибели, моя дорогая. — он повернул Рейн к себе лицом — Ты готова выбрать другого жениха? Скажем, меня?
Девушка поцеловала Ёсиду, а затем рассмеялась:
— Нет, тебя не могу. Мне нужен наследник, а ты бесплоден. Забыл? Но чьей бы женой я не стала, я — твоя. А что слышно об Альфреде?
Шевалье сказал:
— Что касается моего кузена, я отправил к нему вампиров. Они все как один — сумасшедшие. Да, маркиз Димос силён, но даже ему с ними не справиться. Так что, «Алые розы» мои по праву. Но скажи мне, почему ты отравила короля? Ведь это началось задолго до нашей встречи.
— Мой отец — ничтожество. Он изгнал мою мать и собственного брата, когда кто-то оклеветал их. Мне было полтора года. Всю эту историю, я узнала случайно — подслушала старых слуг. Мой отец не был прямым наследником…. Не знаю, что произошло, но он стал королём. Он женился поздно и был намного старше матери, и из-за этого ревновал её ко всем подряд. А она его очень любила. И вот, королю доложили — что, якобы, видели эрцгерцога и мою мать вместе. Отец даже не разобрался, выслал их обоих. И когда я узнала, то решила отомстить и никогда ни в кого не влюбляться. Да и нам и так хорошо.
Ёсида кивнул:
— Это правда, моя дорогая. А теперь, всё…. Просто забудь о мире.
Он поцеловал принцессу.
Оставив карету у дома охотника, Альфред и его друг направились в рощу, о которой говорил Тони. Оба не знали — вернутся ли живыми? Ведь новообращённые, сошедшие с ума — самые непредсказуемые твари.
Обычно, новообращённые вампиры пили кровь тех, кто их обращал. Это были люди, добровольно пожелавшие стать вампирами. Но нельзя обращать подростков и людей со слабой психикой — закон для всех вампиров. Так как, перерождение проходило болезненно, его выдерживали не все. Одни умирали, другие сходили с ума. Чаще всего, вторыми становились те, кто рано попробовал вампирскую кровь. Обращение происходило, когда человек и вампир давали кровь друг другу, а затем начиналось перерождение. Люди менялись. Они хотели крови. Некоторые боялись и не могли испить человеческую кровь — другие пили слишком много. И уже не в силах сопротивляться, начинали убивать. Их отлавливало и уничтожало специальное подразделение ведьмаков. Ведьмаки подчинялись королю лично. Но в этом городе их почему-то не было. Альфреду и Субару предстояла жестокая схватка.
Лорд Димос видел — его друг какой-то рассеянный. Маркиз спросил:
— Что-то не так? Ты второй раз сворачиваешь не туда.
— Я её обратил. — ответил граф Фобос — Мы этого оба желали. Лори зачала. Я понял это по её запаху. Тони будет давать ей свою кровь. Я сказал, что Лори захотела сама, а он ответил, что согласен быть её «донором». Она ждёт ребёнка. Я счастлив, но боюсь за Лори.
Альфред был вне себя от злости:
— Ты… понимаешь, что натворил?! Как ты мог? Это низко! Сколько у тебя внебрачных детей, а?
Он схватил Субару за шиворот и встряхнул.
— Нет-нет, всё не так! Это мой единственный ребёнок, клянусь. К тому же, что в этом плохого? — юноша попытался высвободиться из железной хватки.
— Не понимаешь? Хорошо, я объясню. Ты сделал вампиром дочь охотника на вампиров. Ваш ребёнок будет полукровкой и незаконнорожденным. Лори не может уехать из города, из-за отца. А здесь живут в основном люди. Так, кем же теперь станут Тони и его дочь? Ты мог просто ответить на желание девушки, а вместо этого сломал жизнь трём существам, нет, четырём. Ведь и себе тоже!
Альфред отпустил Субару.
— Я не подумал…. — ответил тот — Когда мы с ней…. Я потерял голову, маркиз. Но после охоты, я вернусь и заберу Лори. Ты же позволишь?
— Мы не знаем, чем всё закончится. И нам нужно найти хозяйку Золотой лилии. — Альфред больше не злился — Оглянись. Видишь, лес сгущается? Эти вампиры, здесь не просто так.
— Послушай, маркиз, мы объехали всю страну, но не можем найти её. А может, девушки нет?
— Что ты хочешь этим сказать, что это была игра света на воде? — удивился лорд Димос.
— Да нет…. — поморщился Субару — Нет. Что если она ещё не родилась? Девушка связана с Золотой лилией, значит она хотя бы полукровка. А вдруг, Лори родит девочку?
— Не шути так. Я слышал, один из моих предков был королём, так что эта девушка должна быть королевской крови.
— Тогда…
Юноша не смог закончить — на них напали новообращённые. И их было больше, чем говорил охотник.
Роща, где Альфред и Субару встретились с новообращёнными, была очень густой. Там, росли молодые деревья, но так близко друг к другу — что между ними с трудом можно было протиснуться. Не говоря уже о большой драке. Альфреду, правда, повезло больше — его сила не требовала пространства. А вот графу Фобосу приходилось туго — своей волной холода он мог заморозить даже маркиза. С другой стороны, Субару пил кровь Лори в отличие от друга, который уже давно пил растворимые таблетки. У новообращённых не было собственного дара, зато они были сильны физически и, их было много. За первые же полчаса, граф с маркизом уничтожили около двадцати тварей. И это было только начало. Вскоре, Альфред заметил — что Субару серьёзно ранен. Один из вампиров пробил бок юноши насквозь. А сам Альфред уже не мог сосредоточиться из-за сильной головной боли и раны на руке, он даже дышал с трудом. Кто-то из безумных вампиров сломал ему несколько рёбер. Однако странно было другое — их раны не заживали.
«Надо уходить отсюда и подальше от города…», подумал лорд Димос и устремился в просвет между деревьями, Субару — за ним. А за ними по пятам мчались голодные твари. Но не успели они опомниться, как оба летели вниз с крутого обрыва.
«Чёрт возьми, как я мог не заметить такую пропасть?», только и успел подумать Альфред. Затем всё погрузилось во мрак, маркизу слышалась странная мелодия и красивый звучный голос напевал:
«Я и ты встретились в ночи,
И связала тайна нас…».
Этот голос не позволил Альфреду потерять желание жить.
Глава 6
Дежурный офицер службы безопасности орбитальной станции «Альфа Земля» сидел перед огромным обзорным экраном, пытаясь собрать кубик Рубика. По сути, «Альфа Земля» была не станцией, а орбитальным городом на околоземной орбите. Там жили люди, не пожелавшие покидать Землю после глобальной экологической катастрофы, когда растения-мутанты разрушили все земные поселения.
Люди пытались бороться с мутацией, однако стало только хуже. Если вначале растения обладали способностью реагировать не человеческую речь, то после тотального облучения просто вышли из-под контроля. Учёные не смогли справиться с собственной ошибкой, и в итоге настала эра растений. А людям ничего не оставалось, кроме как искать приют на других планетах Солнечной системы — Марсе, спутниках Юпитера и Сатурна. И, конечно же, на Луне.
Битва за Землю началась в середине двадцать второго столетия и продолжалась около ста пятидесяти лет. За это время люди и построили орбитальный город. Теперь, на Землю летали только биологи, а её поверхность круглосуточно сканировал зонд. На тот случай, если кто-нибудь не успеет сесть в шаттл. Вся информация с зонда приходила на пульт безопасности, за которым и следил офицер. На экране же, Земля выглядела прекрасно. Разумеется, жители магического мира ничего не знали, ведь их защищала завеса.
Неожиданно, на экране загорелись две красные точки. Это была экваториальная Африка. Родина самых неизученных и опасных растений.
Сержант отложил головоломку и нажал несколько кнопок на пульте. Он хотел перепроверить данные, так как иногда случались сбои в работе зонда. Всё-таки это техника. В этот момент, к офицеру подошёл его знакомый из научного отдела:
— Привет, Эннио. Проблемы?
— Сам не знаю, Питер. Зонд прислал сообщение, что якобы на поверхности обнаружены люди.
— Так в чём дело? Отправь спасателей. — сказал Питер.
— Понимаешь, Пит, похоже, зонд пора менять. Он не только выдаёт странные координаты, но и таких физических характеристик у людей просто не может быть. Сам посмотри…. — ответил Эннио.
Питер Говардс обладал большим талантом, но только что окончил институт, а потому был простым лаборантом. Но они с сержантом были хорошими друзьями, и тот доверял мнению Питера.
Молодой человек просмотрел данные:
— У них отсутствует ген старения и необычный состав крови. Но это определённо живые люди. Возможно, отклонения — следствие болезни или мутации. Нет, зонд в норме. Но в последние месяцы никто не летал на Землю, или летал?
Эннио развёл руками:
— Понятия не имею…. Может, студенты решили устроить экстрим?
— Высылай шаттл, а я вызову реанимационную бригаду. — сказал Питер.
Когда маркиз открыл глаза, была глубокая ночь. Над головой мерцало звёздное небо, а рядом без сознания лежал Субару и что-то сжимал в руке. Альфреду казалось — после схватки с новообращёнными прошло много веков. Это было странно, ведь ещё вчера Альфред ужинал в компании милой девушки и её отца. Но сейчас, он даже не мог вспомнить их лиц. Лорд Димос с трудом сел и осмотрелся, местность была абсолютно незнакомой — ни города, ни рощи видно не было. Да и хрустальных человечков — тоже. Их с Субару окружали джунгли. Альфред хотел встать на ноги, но не смог, от голода и боли у него всё плыло перед глазами. Тогда он попытался привести в чувства друга.
— Эй, очнись, приятель. Ну же, Субару, очнись же! Это я — Альфред. Ну, ты же — крепкий парень. Субару….
Маркиз хлопал юношу по щекам. Через некоторое время, тот застонал, приоткрыв глаза.
— Альфред…. Ох, как больно! Где мы? — Субару поморщился.
— Не знаю, но точно не в Империи. Там явно что-то произошло. У меня такое чувство, будто много лет прошло, и ещё это место…. Здесь опасно. Пошевелиться можешь?
Граф поднял голову и тут же упал:
— Нет, маркиз, я не могу…. Прости. Они меня на клочки порвали…. И, Альфред, я слышал, как они упоминали Ёсиду. Мне так холодно…. Маркиз, я чуть-чуть посплю…?
— Нет, нельзя, Субару. Держись! — закричал Альфред.
Но юноша снова потерял сознание.
И тут, лорд Димос увидел, подбирающуюся к ним хищную лиану.
Альфред был в ужасе. Нет, конечно, и в Империи существовали опасные растения и животные, но сейчас он не мог сражаться — а нужно было защитить Субару. Маркиз попытался сосредоточиться на лиане, однако оказалось — что она не одна. Растения-хищники окружили их со всех сторон. Альфред не знал — что делать. Вдруг, он услышал оглушительный гул. Такой, что даже уши заболели, пришлось зажать их ладонями. От этого гула, зелёные хищники начали жухнуть и морщиться. Словно звук высасывал из растений все соки. Но, то же, действие он оказывал и на Альфреда. И не в силах сопротивляться вампир упал без чувств. Падая, он ударился головой о камень, при этом, получив серьёзную травму.
Когда Субару и Альфреда обнаружили спасатели, те были едва живы.
Командир группы сказал:
— Нужно было использовать более высокую частоту звука. Если эти ребята выживут — это будет чудом. Грузите их в шаттл. Осторожней, олухи!
Вампиров приняли за обыкновенных студентов и отвезли в орбитальный город в сектор (район) тридцать семь. Там был пункт первой помощи, маленькое общежитие, и там же жил и работал Питер Говардс и его подруга Зои.
Зои работала в реанимации медсестрой. И они с Питером планировали пожениться. Однако Зои ещё училась. Поэтому молодые люди не спешили оформить отношения. Да и особых чувств они друг к другу не испытывали, скорее их объединяла привязанность. Зои и Питер выросли в одном секторе.
Катастрофа двадцать второго двадцать третьего столетий привела к тому, что люди относились к культуре и семье очень легкомысленно. Впрочем, как и к детям. Общие ценности соблюдались, но чисто формально. Дети часто имели две фамилии — отца и матери. А из-за мутаций, вызванных переселением с Земли, взросление происходило раньше, и люди достигали совершеннолетия к шестнадцати годам. С этого момента, каждый сам определял свою судьбу. За исключением военных, которые даже не могли выйти за рамки устава.
Но орбитальный город был гражданским объектом. А Зои и Питер были из простых семей. К тому же, у Пита был старший брат — Дон. Они были сводными братьями — мать Дона вышла замуж и родила сына, но через несколько лет муж умер. И она вышла за его брата. Но вскоре сама умерла, рожая третьего ребёнка. Дона и Питера воспитывал отец Пита. Но однажды мужчина устроился дальнобойщиком на межпланетный маршрут: «Альфа Земля» ‒ Тритон, и погиб в первом же рейсе. Тогда мальчикам было восемь и тринадцать лет. Дон бросил учёбу и стал работать, чтобы их не забрали в приют и брат получил хорошее образование. За это Пит обожал брата. Они, до сих пор, жили в одной секции (квартире). А Зои не хотелось жить с Доном. Она познакомилась с Питером в ночном баре, где подрабатывала официанткой, чтобы оплатить свою учёбу. Парень дал большие чаевые, а затем они начали проводить время вместе. Через полгода, девушка устроилась в реанимацию. Питер сделал ей предложение, но с условием — что Дон будет жить с ними. И Зои обещала подумать. Это раздумье длилось уже полтора года. И всё же, девушка не решалась отказать жениху.
Когда Альфреда и Субару доставили в орбитальный город, оба были в критическом состоянии. Команду спасателей встретил Питер Говардс, который проводил их в пункт первой помощи, где Альфреду и Субару сделали операции и определили — что они оба гематофаги: (люди, употребляющие кровь). Эта мутация была распространена среди марсиан и доставила медикам много хлопот. Травмы оказались очень серьёзными, Пит вымотался, консультируя врачей.
Наконец, после нескольких часов работы, молодой человек вернулся домой. Он прошёл мимо комнаты прямо на кухню и налил синтетический джин. Проглотив напиток, Питер пожалел — что джин безалкогольный.
— Плохой день? Ты даже не поздоровался. ‒ в дверях стоял высокий мужчина с длинными тёмно-русыми волосами, собранными в хвост на шее.
— Да ничего особенного. Пришлось спасать пару марсиан. Да к тому же, гематофагов. Как же я устал…. Эти чудики как-то попали на Землю, но, скорее всего, оба из Марсианского НИИ кибернетики. Зои сейчас «колдует» над ними. Дон, а почему ты дома? — удивился Питер.
— Ты застрял в своей лаборатории, я звонил неделю назад, однако ты был недоступен. Я хотел сказать, что уволился. — Дон небрежно пожал плечами — Таких, как я называют прожигателями жизни. Но когда я свободен, я могу ходить в клуб. Развлекаться.
— Я тебя понимаю…. Я бы хотел быть таким же. Но, к сожалению, не могу. — Пит взъерошил свои короткие светло-рыжие волосы. Он взглянул на брата и, ему захотелось вернуться в детство. Тогда он мог уснуть под защитой Дона.
— Ты говорил с невестой? Я очень хочу получить её. И мне будет не нужно тратить деньги на клуб. Она жила подобной жизнью. Я слышал, Зои так с парнями играет после работы. Так ты с ней говорил?
— Ещё нет, но Зои одинокая. Она согласится. Я уверен.
— Она должна понимать свой статус. — заметил Дон и его кофейные глаза вспыхнули — Вы были вместе?
— Да, и не раз. И я говорил ей, что ты огромная часть моего мира. Не волнуйся, она скоро сдастся. — зелёные глаза Питера тоже загорелись.
Они выпили ещё по стакану джина и легли спать. Если бы братья Говардс только знали, какую роль они сыграют в судьбе всех жителей Земли.
В палате было тихо, лишь мерно пикали приборы. Освещение специально сделали приглушённым, чтобы свет не раздражал пациентов, когда те придут в себя. Первым очнулся Субару. Рана в боку очень болела, а жажда была просто невыносимой. Однако Субару мучила совсем другая мысль. Он отчётливо помнил — что во время падения, и после него сжимал в руке флакончик с розой. И очень боялся потерять подарок Альфреда. А теперь, роза исчезла. Субару приподнял голову — старой одежды тоже не было. Тело его было перевязано, раны обработаны и заклеены пластинами с лекарством, а поверх ‒ длинная белая рубашка. Субару попытался сесть. Тут же, в дверях появилась девушка в белом комбинезоне. Она что-то говорила, но юноша не понимал.
— Вам нельзя двигаться. — медсестра придерживала Субару за плечи — Да что же это? Ваши раны могут открыться. Вы понимаете меня, Вы меня слышите?
Вампир пристально взглянул на девушку и отрицательно покачал головой, затем указал на стакан и пакет с плазмой крови, висящий на подставке.
— Что? Из-за переливания, Вы хотите воды? Не понимаю. — медсестра была в замешательстве. Она видела — парню плохо. Но что он хочет сказать?
В палату вошла женщина лет сорока пяти:
— Зои, что случилось? Больному нужен покой. Введи снотворное.
— Магда, я знаю предписания доктора, но пациента что-то беспокоит. Он меня не понимает или не может говорить. Нужно узнать, что его тревожит. Возможно, снотворное не понадобится? — ответила девушка.
— А что в его карте написано?
— Да, карта! Точно! Я растерялась и забыла посмотреть. Спасибо, Магда! Сразу видно, что у тебя больше опыта.
— Просто, я не альтруист. Я чётко выполняю свои обязанности, и больше ничего. Пойми, Зои, эти люди выписываются и забывают о нас. Так зачем забивать себе голову? У меня своих забот полно.
Помолчав, Зои ответила:
— Может, это и есть профессионализм…. Но я так не могу.
— Глупо! — сказала Магда и ушла.
Всё это время, вампир вслушивался в разговор, пытаясь понять язык медсестёр. Субару сообразил — что речь идёт о нём. Но почему его считают человеком? Куда он попал и где Альфред? Происходящее, совсем не нравилось молодому графу.
Посмотрев записи истории болезни в планшете, Зои удивилась:
— Так Вы гематофаг? Редкая мутация.
Субару обратился к девушке на средневековом испанском:
— Ля Флор. Роса. Амиго Альфредо.
Медсестра изучала латынь, и эти слова показались Зои знакомыми. Она включила микрофон-переводчик:
— Значит, это Ваш родной язык? Хорошо, попробуем ещё раз. Я — Зои. А Вы?
— Субару. — ответил вампир, которому девушка вставила в ухо такой же переводчик. Однако он был настроен на современный язык Земли.
Зои надеялась — что это поможет.
— Так, Вас зовут Субару. Это я поняла. — девушка говорила спокойно и отчётливо, чтобы прибор правильно переводил все слова — Хорошо,… но Вы назвали другое имя — Альфредо. Кто это? Ваш друг, или может, родственник?
Субару ответил по-испански:
— Альфред мой друг, он был со мной — когда я потерял сознание. Мы с ним были в лесу. Где он и где сейчас я сам. И что такое гематофаг?
— Вашему другу сделали операцию. Сейчас он спит в такой же палате. Он, как и Вы, гематофаг. Это медицинское определение людей похожих на вампиров. А с Вашим другом всё будет в порядке. Вы оба сейчас в орбитальном городе «Альфа Земля». Скажите, что я могу для Вас сделать?
— Где мой талисман — роза? — спросил Субару — И ещё, я голоден.
Зои немного смутила такая откровенность, но она улыбнулась:
— К сожалению, не могу дать Вам крови, но можете пока съесть гематоген, что-то вроде батончика. Правда, иногда от него болит живот. А Ваш талисман, скорее всего…. О Господи! Субару, полежите спокойно. Я сейчас….
Медсестра выбежала из палаты. Девушка молилась, чтобы не было поздно.
Встретив в коридоре Магду, Зои выпалила:
— Быстрее скажи — который час?
— Эй, ты чего? Ну,… без двадцати двенадцать. А что?
— Нет, позже…. Прикрой меня, я буду через десять минут.
— Зои, ты куда, подожди! — крикнула Магда.
Но девушка вылетела из пункта первой помощи и побежала к утилизатору. К счастью, в этом секторе он был один.
На станции пищу и напитки, получали из энергии. Энергию преобразовывали аппараты под названием репликаторы. Нужно было лишь нажать кнопку с изображением продукта. Однако был один недостаток — посуда. Тарелки, банки, чашки и т. п. просто некуда было девать. А ещё, порванная одежда и мусор. Всё это отправлялось в утилизатор, дабы не загрязнять космос. Дважды в сутки, роботы собирали отходы, а в полночь включались утилизаторы. Если сектор был маленьким, хватало и одной такой машины, а в больших секторах утилизаторов было несколько. Поскольку, одежда обоих вампиров оказалась безнадёжно испорчена, её тоже отправили на утилизацию. И Зои боялась — что и талисман Субару — тоже там.
Около машины девушка встретила главврача реанимации. У него в руке, она увидел флакончик с розой внутри.
— Вы ищите это, мисс Зои? — спросил главврач.
— Ох, Вы нашли его, сэр. Это вещь одного пациента. Разрешите?
— Я собирался подарить это моей жене. Мы с ней поссорились. Но…. Я отдам розу Вам, если….
— Вы сошли с ума? — Зои побледнела и задрожала.
— У Вас есть выбор. Или быть моей прямо здесь и сейчас, или эвтаназия. Роза в любом случае будет Вашей. Но в первом, Вы ничем не рискуете, а во втором — на кону Ваша карьера. И подумайте, так ли нужна Вам эта вещь?
Зои вспомнила слова покойного отца: «Зои, врач спасает человека, но только медсестра может поставить на ноги….». Девушка подумала и о Питере. Что он скажет о её любви, ведь доктор Келли не будет молчать. Завтра весь сектор будет их обсуждать. Но эвтаназия? Вскрытие обязательно покажет — что эвтаназия была, ведь его проводит врач из Звёздного флота. Перед глазами испуганной Зои было лицо Субару, его взгляд умолял вернуть розу.
Девушка сказала:
— Я не хочу, чтоб Питер знал.
Главврач рассмеялся:
— Ваш жених? Вы любите его? Я мог бы рассказать о Питере много интересного. Что если он отдаст тебя брату, после нескольких месяцев «несчастливого брака»? Он разведётся и откроет путь Дону, а уйти Вам будет некуда, мисс.
— Это не Ваше дело. ‒ Зои вспыхнула — Со мной, Пит добрый и нежный. Думаю, он не опустится до такой низости. А что насчёт эвтаназии?
На самом деле, Зои даже думать не хотела об истинной натуре Питера. Но, не уступать же, главврачу? Тот казался девушке монстром. Он был низким, коренастым с квадратным лицом. У него были почти белые глаза и длинный раздвоенный язык. К тому же, его руки и ноги были чересчур жилистыми и длинными, а стрижка — настолько короткой, что казалось — волос нет совсем.
Тем временем, доктор Келли сказал:
— Значит, выбираете эвтаназию? Что ж, Ваше право. Слушайте внимательно. Итак, через пять дней на нашу станцию прибудет корабль с больным пассажиром. В желудке этого человека драгоценные камни. Его положат в наш пункт, таков уговор. Вы сделаете укол и проследите, чтобы камни попали ко мне. Как только я получу товар, Вы получите розу. Но не раньше. Идёт?
— Да. ‒ ответила Зои.
— Разумеется, Вы не будете это ни с кем обсуждать. А теперь идите, Ваше дежурство ещё не закончилось.
— Но, что сказать пациенту, он ведь ищет розу?
— Ну, пять дней — это недолго. Скажите, что скоро найдёте. Да, если захотите получить её раньше, приходите в мой кабинет. Однако теперь Вы сделаете эвтаназию в любом случае.
— Я всё поняла, доктор Келли.
И девушка вернулась в больницу.
Глава 7
Через три дня, Субару стало намного лучше. Он даже мог выходить из палаты. В то время как Альфред всё ещё был без сознания. Субару подолгу стоял у окна его палаты, пока дежурная медсестра не начинала сердиться. Тогда юноша брал упаковку гематогена и возвращался к себе. Зои стала его другом. С её помощью, Субару изучил основы современного языка и общества и мог с ней говорить без переводчика.
Девушка не хотела рассказывать о талисмане, но вампир выяснил у неё правду.
У Зои снова было дежурство, и она решила навестить Субару. До прилёта корабля с контрабандой оставалось два дня. Вначале, разговор Зои и вампира был непринуждённым, но Субару видел — его подруга нервничает. Он спросил:
— У тебя проблемы?
— Нет, всё отлично. Правда.
— Тогда почему ты готова расплакаться? Что произошло, Зои?
Девушка вздохнула:
— Субару, почему тебе так дорога именно та роза?
— Это подарок, который я получил скорее по ошибке. Альфред хотел подарить розу девушке, но цветок попал ко мне. Альфред никогда не потребует розу назад, но я должен вернуть её. И почему он не приходит в себя?
— Его травма головы оказалась серьёзнее, чем мы думали. Поэтому, мы переправим вас на Марс. Я знаю, где роза…. Завтра, я принесу её.
Субару нахмурился:
— Во что это тебе обойдётся? Если цена слишком высока, я сам достану цветок.
— Мне нужно провести время с начальником и добыть контрабанду.
— Что? И ты молчала?! Зои! Я не позволю тебе. В конце концов, я мужчина. Так, у тебя есть знакомые в Звёздном флоте?
— Да, есть, в пятидесятом секторе. Коммандер Яар помощник капитана на флагманском крейсере. Он завсегдатай бара «Голубая орхидея». Но, Субару….
— Как он выглядит?
Зои описала офицера и рассказала — как добраться до пятидесятого сектора. А также, о контрабанде доктора Келли.
Выслушав девушку, вампир сказал:
— Завтра же, я договорюсь с этим коммандером.
Рано утром, ещё до конца дежурства Зои, Субару незаметно покинул пункт первой помощи, чтобы разыскать офицера Джо Яара.
Путь был неблизким, учитывая состояние вампира. Конечно, гематоген улучшал его самочувствие, но не так, как живая кровь. Пройдя два перекрёстка, Субару добрался до остановки монорельсового вагона. И, несмотря на высокую скорость транспорта, в пятидесятом секторе юноша оказался только через четыре часа.
Сидя у окна, Субару размышлял о том, каким стал человеческий мир, и это ему не нравилось. Обилие техники не делало людей лучше, и ещё плотоядные растения…. А где-то далеко осталась Лори и ребёнок, которые нуждались в защите. Что-то говорило вампиру — что они больше не увидятся с Лори. А Альфред? Когда он очнётся? Субару представил довольное лицо Ёсиды. Тогда, в лесу, юноша точно слышал имя Ёсиды. А если поблизости не было ведьмаков, это означало — что Рейн и Ёсида заодно. Король ничего не знал об этой банде. Сейчас, Альфреда, наверное, считают погибшим и его — Субару тоже. Ёсида законно получил владения Альфреда. Утешало лишь одно. Эллин…. Она никому не позволит подойти к Лунному озеру. Вдруг, вампир нахмурился. Когда они убегали от новообращённых, флакончик был у него. И падая с обрыва, Субару хотел оказаться подальше. А роза сияла…. Значит, вот что имел в виду хрустальный человечек, говоря — что Альфред не сумеет воспользоваться его подарком? Это роза перенесла их сюда! Тогда, тем более, нужно её вернуть. А ещё спасти Зои. Субару почему-то казалось — что именно с ней связано его будущее.
Наконец, вагон прибыл в пятидесятый сектор.
Это был один из самых больших секторов орбитального мегаполиса. Здесь были казино, огромные отели, рестораны и дискотеки. Словом, сюда приезжали гости «Альфа Земли», чтобы, как следует повеселиться. По проходам были проложены четыре монорельсовых маршрута, два из которых вели к стыковочным переходникам.
Среди ярких неоновых огней и бурного веселья, никто не обращал внимания на еле живого юношу в чёрном матовом комбинезоне и такой же куртке. Его золотистые волосы были собраны в хвост на шее, а взгляд метался от вывески к вывеске. А на бледном лице выступил холодный пот. Боль была тому причиной, но парень и думал останавливаться. Прижимая ладонь к боку, молодой человек спрашивал у прохожих — как найти бар «Голубая орхидея», но те лишь пожимали плечами.
«Нет. Я всё-таки, найду этот бар…», твердил Субару, «Если я не помогу Зои, то перестану себя уважать, и без разницы, какой сейчас век и какие нравы…. Да где же этот чёртов бар?». Он прислонился спиной к стене, прикрыв глаза и пытаясь отдышаться.
— Эй, парень, ты живой? — спросил, проходивший мимо мужчина — Сегодня слишком хороший день, чтобы умирать. Может, хочешь выпить? Я угощаю.
Субару покачал головой:
— Благодарю, я не пью спиртное.
— Странно. А выглядишь, как пьяный…. Э, да у тебя кровь! Ты ранен?
— Ерунда. Я кое-кого ищу, вот найду…. Тогда и….
— Тогда тебе одна дорога — на тот свет. Ладно, пошли со мной. Тебя как звать?
— Субару Фобос.
Мужчина засмеялся:
— Прости, смешная кличка — Фобос, извини…. А я — могучий Джо.
У вампира не было ни сил, ни желания объяснять — что Фобос это фамилия, а не кличка. Поэтому, он только улыбнулся.
А мужчина подхватил его под руку и свернул в узкий проход. Минут через пятнадцать, они стояли перед захудалым заведением с полуразбитою вывеской, на которой можно было прочесть лишь «идея».
Одним толчком офицер Звёздного флота открыл скрипучую дверь и крикнул:
— Мэй, срочно нужна перевязка! И это в моё увольнение. Так, приятель, посмотрим….
Только теперь Субару заметил — что на мужчине военная форма старшего офицера. Сейчас он едва мог сдерживать свою природу вампира.
Из дальней комнаты появилась женщина с подносом в руках. Она была уже немолода, но осанка её говорила о долгой службе во флоте.
Женщина поставила поднос на стойку бара.
— Джо, ты снова подрался? — спросила она с укором.
— Мэй… Я только с «Чайки». Этого парня я встретил неподалёку. Предложил выпить, а он сказал, что ищет кого-то. А затем, я увидел кровь. Что мне оставалось?
Его слова звучали, будто оправдание.
На подносе лежали антисептики, медицинский лазер и перевязочные материалы. Видимо, драки и ранения были здесь частым явлением.
Субару осторожно стянул комбинезон до пояса.
Увидев рану, мадам Мэй всплеснула руками:
— Боже! Вы же должны быть в больнице!
— Я прямо оттуда. — ответил вампир — Но мне нужно помочь одной девушке…
— Всегда женщина…. — вздохнул офицер — И кто она, твоя невеста?
— Это бестактно, Джо. — Мэй покачала головой, взяв лазер — Юноша, придётся потерпеть, у меня нет обезболивающих. Можете выпить виски. Гарантий нет, но зато расслабит.
— Я не пью, но благодарю Вас, мадам.
Субару стиснул зубы, вцепившись в столешницу.
— Тебе будет легче, если будешь говорить. — сказал Джо.
— Шутите? Ладно, у меня нет выбора. Только, не смейтесь. Мы с моим другом Альфредом случайно попали в лес. Альфред и я…. Мы близкие друзья. Он пострадал сильнее и не приходит в себя уже несколько дней. И это было бы не так страшно, но главврач украл у меня раритет, который я должен вернуть Альфреду. Я взял вещь на время. А если верну, он пойдёт на поправку…. А, как больно! — глаза вампира вспыхнули.
— Ещё чуть-чуть…. — сказала Мэй.
— Так почему не заберёшь эту вещь? Ты же сильный парень, вот даже столешница треснула. А по виду не скажешь. А девушка-то причём?
— Ой, простите, я заплачу…. Чёрт, деньги не взял! Тогда, отработаю. — Субару начал импровизировать. Ну не признаваться же, что он вампир? Да и не поверят, а отправят в психлечебницу.
— Эй, Мэй, какой там у меня счёт за прошлый раз?
— Мне вся ваша «Чайка» должна. — засмеялась женщина — Ладно, парень, я добрая. Знаю, как это больно. А за мою заботу — возвращайся в больницу. Вот, лучшая благодарность.
— Простите, а Вы не знаете, где найти бар «Голубая орхидея»? И… коммандера Яара? — Субару пошёл ва-банк, пан или пропал.
Офицер сидел с таким видом, будто стал привидением.
— Я же говорила, почини вывеску. — вздохнула хозяйка бара и обратилась к вампиру — Парень, ты уже почти час изливаешь ему душу.
— Как? Вы и есть коммандер Яар? — Субару посмотрел на офицера.
Перед ним был человек с короткой стрижкой, каштановые волосы аккуратно зачёсаны назад. Круглое загорелое лицо и выразительный взгляд серых глаз и добродушная улыбка, а главное — короткая ухоженная борода. Всё это никак не подходило под описание Зои. По её словам, коммандер был худощавым мужчиной лет сорока пяти с гладко выбритым лицом и суровым взглядом — совсем не похожий на того, кого видел сейчас граф Фобос.
— Почему ты так смотришь?
Джо был явно не в своей тарелке. Этот странный юноша заставлял его нервничать.
— Извините, но Вы, наверное, не тот, кого я ищу. Мадам Мэй, спасибо. Я пойду.
— Подожди, парень. — сказала хозяйка бара — Минутку. Это единственный бар с таким названием. Поверь мне.
Субару устало улыбнулся:
— Да, я понимаю. Я должно быть просто чего-то не понял, из-за раны я плохо соображаю.
— Так не пойдёт…. — сказал коммандер Яар — Давай разберёмся. А то, я терпеть не могу такие ситуации. Я это я — Джо Яар и другого меня нет! Объясни, кто тебе рассказал о «Голубой орхидее»?
— Я не могу ставить под удар этого человека. Вы из Звёздного флота, значит, можете случайно ей навредить. Лучше, я сам решу эту проблему.
И вампир собрался уйти, но Мэй сказала:
— Послушай, Субару, если у твоей подруги неприятности, мы можем помочь. Сядь и расскажи всё по порядку. Вместе, мы что-нибудь придумаем.
Она говорила искренне, и Субару решил ей довериться. Всё же лучше — чем снова искать фантома.
— Что ж, хорошо. — он сел за столик ‒ Медсестру, которой нужна помощь, зовут Зои. Чтоб вернуть украденную у меня вещь, она должна сотрудничать с контрабандистами. Послезавтра, прилетит корабль с товаром, и Зои должна сделать всё, чтобы главврач его получил. Только тогда, он вернёт вещь. Но я сомневаюсь…. Думаю, он и дальше будет использовать девушку. Я намерен выяснить, где моя вещь до прилёта бандитов и попытаться её выкрасть.
Вампир сглотнул и побледнел. Он устал и хотел есть, и ещё — рана сильно болела.
Видя это, Мэй сказала:
— В таком состоянии, вряд ли…. Я принесу поесть. У тебя хорошая регенерация, но тебе нужны силы. Я против этой затеи. Из какого ты сектора?
— Из тридцать седьмого, но обычную пищу я не ем. Я гематофаг.
Коммандер присвистнул:
— Ого, да…. Так вот почему ты от выпивки отказался? А я уж было обиделся. А твой друг, он…. Ну,… это…. Тоже?
— Да. Альфред такой, как я. Вообще-то, мы с Марса. Но… это долгая история.
— Так, вот что, господа, — решительно сказала Мэй — я знаю, что делать. Джо, проводи юношу до больницы. Ты будешь их новым пациентом. А я свяжусь с адмиралом. Субару, как доставят груз?
— Это драгоценные камни. Их везёт больной, которому Зои должна сделать эвтаназию.
— Прекрасно! А я проведу вскрытие.
— Но, Мэй, я не выдержу и часа, я….
— Нечего, потерпишь ради девушки! Отправляйся, живо!
— Есть, мэм. — со вздохом ответил Яар.
Через десять минут они с Субару уже сидели в вагоне в тридцать седьмой сектор. Оказалось — бар находился рядом с остановкой. И Субару его не увидел из-за разбитой старой вывески.
Путь в пункт первой помощи был долгим. Субару и Джо сидели друг напротив друга у окна. Коммандеру стало любопытно, как житель Марса оказался на Земле? И вампир решил окончательно сложить легенду, чтобы затем рассказать её Альфреду, а заодно, и самому не запутаться. Ведь если кто-то догадается — что они из другого мира, ничего хорошего их не ждёт. Поэтому, они с Альфредом должны быть убедительны и говорить одно и то же. Значит, легенда должна быть полной. Врать, так врать.
Субару посмотрел на спутника:
— Что Вы хотите знать?
— Я не помню, чтобы кто-то запрашивал разрешение на посадку. Как же вы с приятелем оказались на Земле?
— А…. Ну, это вышло случайно. Альфред и я,… мы хотим изобрести телепорт. Мы студенты. Изучаем пространственно-временной континуум. Альфред меня опекает, так как наши родственники от нас отказались, из-за предрассудков. Вампиры мы с ним…. Так вот, вещь, которую украл главврач, опытный образец. Он сработал не правильно, и мы попали на Землю. А мне, вообще, отшибло память на некоторое время. Но не волнуйтесь, сейчас прибор безопасен. В нём нет энергии…. Это просто роза во флаконе….
Субару говорил, говорил, и вдруг уснул. Джо не стал его будить.
Была глубокая ночь, когда вампир открыл глаза. На соседней койке сидел Джо и шёпотом с кем-то говорил по коммуникатору. Субару улыбнулся, увидев коммандера в пижаме — тот выглядел, как плюшевый мишка. Вампир осторожно вытащил иглу капельницы из вены, но при этом тихо застонал. От игл, у Субару болели руки.
Яар сказал:
— Всё. Отбой.
Юноша сел, свесив ноги, бок уже почти не болел:
— Джо? Не понял, это же реанимация?
— Тише ты…. Сам знаю. Не шуми, а то всю операцию провалишь. Тогда Мэй сделает из нас жаркое. Она и так возвращаться не хотела, да тебя пожалела. — так же шёпотом ответил Яар — Наш капитан её уже два года уговаривает. Да, и не смотри так, будто….
Джо прикусил язык.
— Но я действительно ничего не знаю. Хотя, наверное, это не моё дело…. — Субару снова лёг, чувствуя небольшую обиду — Коммандер, я не сорву Вам операцию. Обещаю.
Ну откуда ему — вампиру-аристократу, проведшему здесь всего несколько дней — знать, что у них тут происходит?
Джо понял, что юноша не мог знать о Мэй и сказал:
— Слушай, извини, я просто забыл, что ты ничего об этом не знаешь.
— Я и мадам Мэй первый раз только сегодня встретил. И что творится во флоте — понятия не имею. Я скромный марсианин. Может, объясните? — сказал Субару.
— Конечно. Дело в том, что у Мэй был сын, мой ровесник. Он учился в Академии на Уране, а сама она служила на нашем корабле старшим лейтенантом и отвечала за медчасть. Мэй не хотела, чтобы её сын служил во флоте. Сам понимаешь — опасно. Но мальчишка был упрям и глуп. Во время выпускных экзаменов, он неправильно совершил манёвр и врезался в астероид. Мэй, тогда, чуть с ума не сошла от горя…. А затем, ушла с «Чайки» и открыла бар. Это было семь лет назад. Она хороший медик, вот капитан и мечтает её вернуть. А Мэй сказала, что только если сможет тебе помочь, закроет свой бар. Ты почему-то напомнил ей сына. И теперь, почти половина пациентов этой больницы офицеры. — вздохнул Джо — Когда мы с тобой прибыли сюда, ты спал. Я вызвал санитаров и симулировал сердечный приступ.
— Спасибо Вам и мадам Мэй. — ответил Субару.
— Не за что. И кстати, давай на «ты».
Улыбнулся коммандер Яар.
Это было сказано от всей души человеком, который не предлагал дружбу первому встречному. И вампир это чувствовал. А ещё, Субару мечтал сделать Зои своей. И вскоре, его желание осуществилось.
Глава 8
Зои смотрела на Дона и Питера. Все трое сидели в кафе, после дежурства девушки. Пит снова предложил съехаться и пожениться, и ждал ответа.
— Так ты переедешь ко мне? — Питер старался проявить терпение.
— Я хотела бы, но… твой брат будет жить с нами. Я права?
— Да. Ну и что? — сказал Питер.
— Зои, я понимаю тебя. — спокойно сказал Дон — Но подумай сама, мой брат может задерживаться на работе. Обещаю, твоя репутация не пострадает, ты официально будешь носить фамилию Говардс. Так зачем всё усложнять? Я получу тебя, так или иначе. Когда же у тебя появятся дети, будет неважно — кто отец. Я знаю, в первый раз решиться трудно, но, зато после нескольких ночей, тебе станет очень хорошо.
— Питер, и ты позволишь это сделать со мной? — девушка понимала, у неё нет выбора.
— Так я буду спокоен за нашу семью. — Питер хищно усмехнулся, и Зои сдалась.
— Твоё тело говорит за тебя. — произнёс Дон — Когда ты была с Питом?
— Я… не помню. Давно. Дон, я могу подумать?
Однако братья сами решили всё за неё. Они отвели Зои к себе домой. При этом Пит уже забрал вещи девушки из общежития и квартиры её матери, и отказался от жилья. Об этом она узнала только, когда Дон взял её.
— И что ты скажешь теперь? — спросил мужчина.
— Я рада, что вы это сделали со мной. Теперь, мы семья. — Зои просто не могла сдержать истерического смеха, её буквально бесило такое отношение, но что уж теперь поделаешь.
Из ванной вернулся Пит.
Зои подумала, что когда-нибудь, она найдёт Субару. И тот не станет так унижать её. Ведь одно дело, когда ты любишь и любима, и совсем другое — когда бежишь от одиночества. А сейчас, девушка именно это и делала. Она приняла Дона и Питера, так как больше не хотела быть одна. Однако это была уже не любовь к Питеру. Теперь, физическое удовольствие сменялось моральным опустошением. Удивительно, но Зои влюбилась в Субару, и всего за несколько дней.
До начала операции по поимке контрабандистов, оставался один день, который вампир провёл у постели Альфреда. Тот бредил, и лишь к вечеру Джо убедил Субару вернуться в свою палату. В бреду, маркиз повторял одни и те же слова: «я и ты встретились в ночи, и связала тайна нас».
— Это что, какая-то песня? — спросил коммандер.
— Не знаю…. Я впервые слышу эти слова. — ответил вампир.
После полуночи, Зои заступила на дежурство. А к утру, в больнице появились контрабандисты и мадам Мэй.
Накануне вечером, Зои не смогла увидеть Субару — она опоздала на целый час, из-за Дона. Тот не отпускал её, пока не вернулся Питер. Дон видел в Зои источник удовольствия. И она не могла ему отказывать, так как Пит обещал — что изобьёт её, если Дон будет недоволен. Так или иначе, Зои предстояло оставить работу и учёбу, и стать игрушкой братьев Говардс. Рожать им детей и терпеть насилие. Именно об этом, она собиралась сказать Субару — что она вышла замуж.
Войдя утром в палату Субару, медсестра увидела нового пациента:
— Я могу поговорить с больным наедине?
Зои смутилась.
Вампир подошёл к ней:
— Не бойся, это друг. Тот, кого ты попросила разыскать. Просто, позавчера я поздно вернулся и не застал тебя. Это Джо Яар, офицер Звёздного флота. Он нам поможет.
— Но это не он! — возразила девушка, посмотрев на Яара.
— Ну вот, снова…. — вздохнул коммандер — Я единственный Джо Яар, леди.
— Послушай, Зои, под то описание, что ты мне дала, никого не было. Зато, был этот человек. Ну, какая разница, кто нам поможет? — мягко сказал Субару.
— К тому же, отступать уже поздно. Наш клиент прибыл. Вам нужно лишь ввести ему снотворное. — произнёс коммандер — Это даже не будет врачебной ошибкой. Вы сделаете укол и переждёте где-нибудь в спокойном месте. Вас и увольнять будет не за что.
Зои молчала.
— Что случилось? — спросил вампир.
— Я, конечно, всё сделаю…. Но завтра подам заявление об уходе. И из медицины я тоже ухожу. — медленно и тихо сказала девушка.
— Оп, не понял, что это значит? — с недоумением спросил Джо.
— Зои, объясни, ты же хотела стать врачом? — не понимал Субару.
— Просто, я вышла за Питера. Я хотела только попрощаться с тобой, потому что, я люблю тебя, Субару. Но по закону, Пит живёт с братом в одной секции, а потому они имеют одинаковые права на меня. И сейчас я в поре.
Вампир стоял, как статуя, пытаясь осознать сказанное. Ради чего девушка призналась? Он так стремился помочь…. А она уходит и говорит — что любит его? Как такое возможно?!
Офицер сказал:
— Парень, удели мне пару минут.
И они отошли к окну.
Яар сказал:
— Впечатляет. Она же предлагает тебе себя! Просто и открыто. Воспользуйся шансом.
— Ты что? Она забеременеет. А мне нужно вернуться на Марс.
— У вас там все такие чудики? — удивился Джо — Она так и так зачнёт. Вопрос — от кого. Если от тебя, то именно тебе будет дано право лидера. Ты сможешь быть с ней когда угодно. Дошло?
Вампир задумался. То, о чём говорил Джо, было не лишено смысла. С одной стороны, юноше казалось странным такое сожитие, и он когда-нибудь может не сдержаться и обратить всех троих в вампиров. Хотя если Зои забеременеет от него, то родит тоже вампира. Но если Альфред, всё же, найдёт ту девушку — хозяйку Золотой лилии, Субару останется здесь — в этом мире. Тогда ему будет нужна семья. Ведь роза может перенести лишь двоих? А братья Говардс просто рождены, чтобы быть вампирами. Они все могут найти укромный уголок и там жить.
Субару ответил:
— Ты прав, Джо. Я — болваан. Но нужно закончить дело.
— Конечно. Идём. — сказал коммандер.
Проходя мимо Зои, Субару коснулся её руки, и она ахнула. Вампир прошептал:
— Как только всё закончится,… я дам тебе ребёнка. Только, будет больно.
Зои посмотрела на него и кивнула.
Вначале, они посетили перевозчика контрабанды — Зои сделала якобы эвтаназию, а затем направились к главврачу. В кабинете уже полным ходом шёл обыск. Но главное, Питер оказался сообщником доктора Келли.
На деньги от контрабанды, Пит покупал синтетические энергетики и распространял их в клубах и барах. Фактически, это были наркотики, вызывающие неконтролируемое желание, провоцируя вспышки насилия. Питер и сам их пил, будучи с Зои.
Звёздный флот долго искал всех участников группировки, но точных сведений и доказательств не было. Лишь вмешательство Субару помогло поймать всю банду.
Зои пришла в ужас, узнав правду. Однако было поздно — они с Питером уже поженились. Но тут снова вмешался Субару. Когда Пита арестовали, вампир обратился к генералу, командовавшему операцией:
— Могу я попросить?
— Я слушаю. — сказал генерал.
— Я лидер этой семьи. Я беру Питера Говардса, его брата Дона и Зои под свою ответственность.
— Вы понимаете, что это значит? — холодно спросил генерал — Юноша, Вы понесёте наказание, если кто-то из них нарушит закон. Подумайте.
— Я готов. — твёрдо заявил вампир — Повторяю, я лидер.
— Хорошо, вы трое можете идти. Но я Вас предупредил. Да, и вот ещё что…. Мы выделим вам транспорт, когда решите отправиться на Марс, в благодарность за помощь. — закончил генерал.
Субару понял — о корабле позаботилась мадам Мэй.
Получив назад розу, вампир увёл Зои в свою палату, а Питеру велел ждать их дома и никуда не выходить.
Принадлежать любимому человеку было верхом наслаждения. Они любили друг друга до умопомрачения, целых десять дней, и их никто не тревожил.
Вампир любовался любимой женщиной. В палате была душевая, и Субару убедил Зои не одеваться, пока они вместе. Вначале, она краснела под его взглядом, а затем привыкла. У неё была маленькая грудь и незаметная талия, мягкие черты лица и короткие чёрные волосы. У Зои были раскосые, светло-серые глаза и добрая улыбка. Миловидное круглое личико сейчас сияло от счастья.
Был четвёртый день их уединения, Зои уже понемногу приходила в себя после сумасшествия первых трёх суток. Ведь они даже не говорили, только стонали от наслаждения. Теперь же, они отдыхали.
Субару спросил:
— Ты меня любишь или только хочешь ребёнка?
— Люблю, но к чему этот вопрос? Лучше поцелуй меня.
— А как с Доном? Он хорош?
— Если честно, да…. Но он грубый. Я не хотела бы, обсуждать это.
— Зои, это нужно сделать. Я не гематофаг, я настоящий вампир, и мой друг Альфред — тоже. Понимаешь, вампир. Посмотри на меня!
Бирюзовые глаза Субару стали красными.
— Быть не может! — ахнула Зои, но осталась рядом.
— Как, ты не боишься?
— Нет, мне интересно.
— Значит, всё-таки, любишь. — выдохнул он — Я так счастлив…. Милая моя! Зои, мне нужна семья.
— Расскажи, Субару. — попросила она.
Вампир улыбнулся:
— Хорошо, слушай….
Субару рассказал о своём мире и Золотой лилии, и даже о том — как обратил дочь охотника.
Когда он закончил, Зои спросила:
— А ты можешь обратить меня, или для этого нужно быть в Империи?
Он пристально взглянул на девушку:
— Так я и хотел поступить в самом начале…. Но прежде, скажи, ты подвергалась насилию?
— Д-да…. Мои родители прожили вместе десять лет, а затем, мать овдовела. Отец был врачом, и однажды улетел на Луну. Там он погиб в шахте под завалом. Мне было шесть. Мать больше не вышла замуж, она стала общей женщиной. Мы жили бедно. Мне приходилось ночевать у соседки, когда было много клиентов. О нас ходили сплетни. А с пятнадцати лет мать отдала меня мужчинам, так я тоже стала общей. Мне едва хватало сил на учёбу. Но это мне нравилось, я хочу сказать — те ощущения. Я так и не смогла от них избавиться. Мать умерла от лихорадки. Мне было около семнадцати. И Питер предложил встречаться. Здесь, все знают о моей матери, поэтому время от времени меня ловят местные парни. Они делают со мной всё и платят. Пит об этом знает, но ему безразлично. А я хочу любви и той страсти, Субару. Хотя теперь, ты потеряешь ко мне интерес. Верно?
— Нет, Зои. — тихо сказал вампир — Ты нужна мне. Я дам тебе свою кровь и выпью твоей, но если у тебя будет слишком сильная жажда крови…. Мне придётся убить тебя.
— Я согласна. Ты — Лидер. Что надо делать?
— Расслабься. Ты… Мы испытаем очень большой всплеск возбуждения. Затем, ты немного поспишь. И если всё будет хорошо, три дня будешь перерождаться. За это время, станет ясно — можешь ли ты себя контролировать. Что-то не так?
— Я боюсь сгореть на Солнце и….
— Это сказки! — засмеялся вампир — Тебе нужно бояться только серебра. Зои, вампиры умирают лишь от старости. Когда поживёшь несколько веков, сама увидишь. Наши дети появятся быстро и будут любить нас. А Дон и Пит тоже обратятся. Это сделаешь уже ты. А сейчас, пей.
Зои казалось — что она пьёт огонь и лёд одновременно. И это свело её с ума, их обоих. После того, как всё закончилось, она пила кровь всего два дня, а затем, перешла на гематогены. Субару был счастлив — Зои принадлежала теперь только ему и делала то, что он хотел. А с другой стороны, Питер и Дон могли стать лишь слугами.
На восьмой день Зои было не узнать: она стала чуть выше, лицо немного вытянулось, формы округлились. Её глаза теперь были чёрными с синим отливом, а волосы — пепельно-серыми. Когда она пила кровь, глаза становились лиловыми. Обычно, новообращённые не имеют силы — магии вампиров, но у Зои такой дар был: способность управлять чужыми желания и огнём. Это давало Субару основания полагать — что кто-то из предков женщины был вампиром. К тому же, теперь она была с Субару откровенна — не говорила «нет».
— Скоро нам придётся выйти отсюда. — сказал он на девятый день.
— Да, уже завтра. Мне этого не хочется. — ответила она — Но нужно обратить братьев Говардс. И благо, ты уже здоров.
— Я-то да, а вот Альфред…. Почему он так и не очнулся, до сих пор?
— Может, его там что-то держит? — предположила Зои.
— Возможно. Кстати, ты сама справишься с Доном и Питером?
— Справлюсь, я же теперь телепат! Ну, а если серьёзно, я не горю желанием это делать. Но нам без них не обойтись. У нас будут дети, а им нужна кровь. Так что, нет выбора. А как рожают вампиры?
— Как и люди, только легче. Беременность длится четыре месяца, а дети растут быстро. Но первые полгода им нужно молоко. Они смогут найти пару даже среди людей. А вот в королевской семье, всё сложнее.
— Почему? — удивилась Зои.
— Из-за Золотой лилии. Если рождается принц, он женится только на девственнице, причём чистокровной. А если принцесса, то она должна сохранять чистоту до совершеннолетия. Обычно, именно в этот день, она выбирает мужа. Так, у принцессы есть шанс пробудить «Цветок Жизни». Жаль только, наша нынешняя наследница оказалась порочной и алчной. А сама лилия цветёт раз в тысячу лет. Она поднимается со дна озера на поверхность и распускается. И тогда, её свет оживляет росу, превращая каждую каплю в хрустального человечка. А они, в свою очередь, являются источником магии вампиров. Если же к цветущей лилии прикоснётся вампир, он будет править Империей вечно вместе со своей возлюбленной. — закончил Субару.
— Ты говоришь так, будто уже не надеешься увидеть это чудо. Разве, ты не хочешь вернуться домой?
— Я не могу…. Во-первых, теперь у меня есть ты. А во-вторых, Альфред найдёт и заберёт с собой ту, которая пробудит лилию. А роза может перенести лишь двоих. Нет, мы останемся здесь, найдём уютное место и будем жить там.
— Я не против. Субару, сведи меня снова с ума…. Я этого так хочу!
— Зои,… я тоже…. — он был готов вечно её любить.
В эту ночь и появилась новая маленькая жизнь. И тогда же, пришёл в себя Альфред.
Когда и где можно встретить ту единственную настоящую любовь, которая приходит раз в жизни? Есть много ответов, и для каждого он только один. Главное, не упустить её. Ведь такая любовь приходит тихо и незаметно — как само время, и недолго ждёт. Если же, сердце на зов её не откликается, она уходит навсегда, печально смотря на разбитые мечты. Любовь не осуждает и ничего не требует, она лишь пытается показать — что она рядом. Иногда, это доброе слово, иногда — едва заметная улыбка. Это может быть капли дождя или лёгкий ветерок. Но бывает и так — что любовь является во сне. Именно это произошло с Альфредом.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Золотая лилия. История вампира предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других