Цы отшельника Дунпо. В переводах Алёны Алексеевой

Су Ши

Су Ши (1037 – 1101) – один из самых известных поэтов эпохи Сун, сблизивший поэтические жанры: ши, классические стихи строгой формы, и цы, лирические стихи c характерным чередованием длинных и коротких строк, соответствующим определенной мелодии. Уникальный стиль Су Ши отличается свободой и живописностью, демонстрируя широкий кругозор и несгибаемый душевный характер.Книга снабжена подробными комментариями, позволяющими проследить жизненный путь поэта, отраженный в его лирических цы.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Цы отшельника Дунпо. В переводах Алёны Алексеевой предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

На мелодию «Цветы магнолии»

Цы написана в середине весны в 1063 году. Поэт, направляясь к новому месту службы, полный оптимизма и высоких устремлений, по дороге через Баоцзы, пров. Шэньси, поднимается на гору Чжуннань, и посылает стихи брату Су Чжэ.

Вот иволги всюду щебечут опять,

Из всех самых разных сезонов в году

лучше ранней весны не сыскать.

А дождь моросящий — как манна с небес,

Посмотришь вдали — трав зеленый ковер,

посмотришь вблизи — он исчез.

Нельзя не напиться теперь допьяна,

А кто не любуется нынче цветами,

тем старость осталась одна.

Зачем дожидаться ухода весны,

Алея, цветы на зеленые мхи

в одночасье спадут, сметены.

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Цы отшельника Дунпо. В переводах Алёны Алексеевой предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я