Предложения со словосочетанием «с международным правом»

– В соответствии с международным правом пассажирские суда не могут быть атакованы, если они не следуют в составе конвоя.
Также необходимо отметить взаимосвязь теории государства и права с международным правом и другими науками о государстве и праве.
Он смутно представлял, как такие десанты вяжутся с международным правом и с чьего разрешения высаживалась морская пехота, но то, что мировая общественность приветствовала действия военных, прекрасно знал.
Международные правоотношения теснейшим образом взаимосвязаны с международным правом.
Таким образом, российское водное законодательство тесно связано с международным правом.

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: обривать — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Нейтральное
Положительное
Отрицательное
Не знаю
При этом в список субъектов коррупции входили все государственные и муниципальные служащие, помощники депутатов, кандидаты на выборные государственные должности, должностные лица хозяйствующих субъектов (в том числе со смешанной формой собственности), служащие банков, кредитно-финансовых учреждений, предприятий транспорта и связи независимо от форм собственности и ряд некоторых других категорий граждан, которых в соответствии с международным правом можно отнести к «публичным должностным лицам».
Даже международные конфликты часто рассматривались этими авторами вне их связи с международным правом соответствующей эпохи, а такие явления международного общения, как обеспечение мира, справедливости, безопасности и порядка, учёные вообще редко ставили в зависимость от международно-правовых факторов, их обусловивших или повлиявших на их становление.
Во-вторых, мусульманское право представлено в сравнении с международным правом.
Этими силами отечество вело титаническую борьбу со всем миром при помощи союзников и используя в соответствии с международным правом средства занятых областей.
Таким образом, российское водное законодательство, будучи тесно связанным с международным правом, испытывает на себе его влияние.
Просто форма этого присоединения входит в противоречие с международным правом.
Теоретики национал-социализма под «тотальной» понимали войну, в которой допустимы все средства и методы уничтожения противника, не считаясь с международным правом, принятыми правилами ведения войн и общечеловеческой моралью.
Идея суверенитета, таким образом, противоположна идеям империи и надгосударственных объединений, более того, она изначально плохо совместима с международным правом, которое, как уже сказано, всегда ограничивает суверенитет.
Тут я, немного похолодев где-то внутри, понимаю, что их то я как раз и не взял, надеясь, что никаких проблем с международными правами не будет.
В какой-то мере я согласен с международным правом, где ясно указывается, что мононациональное государство может считаться таковым, если население указанной нации составляет свыше шестидесяти процентов от общего количества.
Здесь с международным правом туго и договорённостей о выдаче преступников нет.
Но ведь надо же учитывать реалии жизни: известно, что в истории происходили, происходят и, скорее всего, будут происходить события, несовместимые с международным правом.
На дипломатических представителей, на персонал миссий распространяется действие особых правил в соответствии с международным правом и соглашениями, заключёнными между государствами.
Земные пространства, которые лежат за пределами государственной территории и находятся в общем пользовании всех государств в соответствии с международным правом, относятся к территориям с международным режимом – это открытое море, воздушная оболочка над ним и глубоководное морское дно за пределами континентального шельфа.
Тесно соприкасается теория государства и права с международным правом и другими науками о государстве и праве: она связана с историей, изучающей прошлое человечества во всей его конкретике и многообразии.
И снова всё в полном соответствии с международным правом – факт, который никто никогда не оспаривал.
Условия жизни в лагерях, в соответствии с международным правом, существенно разнились для офицеров и солдат: первые жили в каменных домах, вторые – в деревянных бараках, а осенью 1941 г. – частично и на земле, под открытым небом (печи для бараков получили только в 1942 г.).
Всё в полном соответствии с международным правом – комар носа не подточит.

Цитаты из русской классики со словосочетанием «с международным правом»

  • Говорил оратор о том, что война поколебала международное значение России, заставила ее подписать невыгодные, даже постыдные условия мира и тяжелый для торговли хлебом договор с Германией. Революция нанесла огромные убытки хозяйству страны, но этой дорогой ценой она все-таки ограничила самодержавие. Спокойная работа Государственной думы должна постепенно расширять права, завоеванные народом, европеизировать и демократизировать Россию.
  • Исполнение своего намерения Иван Петрович начал с того, что одел сына по-шотландски; двенадцатилетний малый стал ходить с обнаженными икрами и с петушьим пером на складном картузе; шведку заменил молодой швейцарец, изучивший гимнастику до совершенства; музыку, как занятие недостойное мужчины, изгнали навсегда; естественные науки, международное право, математика, столярное ремесло, по совету Жан-Жака Руссо, и геральдика, для поддержания рыцарских чувств, — вот чем должен был заниматься будущий «человек»; его будили в четыре часа утра, тотчас окачивали холодной водой и заставляли бегать вокруг высокого столба на веревке; ел он раз в день по одному блюду; ездил верхом, стрелял из арбалета; при всяком удобном случае упражнялся, по примеру родителя, в твердости воли и каждый вечер вносил в особую книгу отчет прошедшего дня и свои впечатления, а Иван Петрович, с своей стороны, писал ему наставления по-французски, в которых он называл его mon fils [Мой сын (фр.).] и говорил ему vous.
  • — Господа! терять времени нечего! а то наши проспятся и загалдят! Параграф премье."Для наблюдения за работами гг. статистиков, в отношении к их успешности и правильности, учреждается постоянная статистическая комиссия, с теми же правами, которые присвоены международному статистическому конгрессу на время его собраний…"Ладно, что ли?
  • (все цитаты из русской классики)

Значение словосочетания «международное гуманитарное право»

Значение словосочетания «международное морское право»

  • Международное морское право (международное морское публичное право) — совокупность принципов и правовых норм, устанавливающих режим морских пространств и регламентирующих отношения между государствами по вопросам использования Мирового океана. В настоящее время большинство норм международного морского права объединены в Конвенции ООН по морскому праву 1982 года. Все остальные международные договоры (в том числе двусторонние и региональные соглашения), содержащие предписания, касающиеся этой отрасли, в основном дополняют или детализируют нормы Конвенции. (Википедия)

    Все значения словосочетания МЕЖДУНАРОДНОЕ МОРСКОЕ ПРАВО

Значение словосочетания «международное публичное право»

Значение словосочетания «международное уголовное право»

  • Международное уголовное право — самостоятельная отрасль международного публичного права, регулирующая сотрудничество государств по борьбе с международными преступлениями, их выявлению, расследованию и наказанию. Оно существенно отличается от классического международного права тем, что субъектом его регулирования является прежде всего человек, совершивший некое деяние, а не государство в целом. (Википедия)

    Все значения словосочетания МЕЖДУНАРОДНОЕ УГОЛОВНОЕ ПРАВО

Значение словосочетания «международное частное право»

  • Междунаро́дное ча́стное пра́во - совокупность норм внутригосударственного законодательства, международных договоров и обычаев, которые регулируют гражданско-правовые, трудовые и иные частноправовые отношения, осложнённые иностранным элементом. (Википедия)

    Все значения словосочетания МЕЖДУНАРОДНОЕ ЧАСТНОЕ ПРАВО

Афоризмы русских писателей со словом «международный»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение словосочетания «международное гуманитарное право»

Международное гуманитарное право (право войны, право вооружённых конфликтов) — совокупность международно-правовых норм и принципов, регулирующих защиту жертв войны, а также ограничивающих методы и средства ведения войны.

Все значения словосочетания «международное гуманитарное право»

Значение словосочетания «международное морское право»

Международное морское право (международное морское публичное право) — совокупность принципов и правовых норм, устанавливающих режим морских пространств и регламентирующих отношения между государствами по вопросам использования Мирового океана. В настоящее время большинство норм международного морского права объединены в Конвенции ООН по морскому праву 1982 года. Все остальные международные договоры (в том числе двусторонние и региональные соглашения), содержащие предписания, касающиеся этой отрасли, в основном дополняют или детализируют нормы Конвенции.

Все значения словосочетания «международное морское право»

Значение словосочетания «международное публичное право»

Междунаро́дное публи́чное пра́во — особая правовая система, регулирующая отношения между государствами, созданными ими международными организациями и некоторыми другими субъектами международного общения.

Все значения словосочетания «международное публичное право»

Значение словосочетания «международное уголовное право»

Международное уголовное право — самостоятельная отрасль международного публичного права, регулирующая сотрудничество государств по борьбе с международными преступлениями, их выявлению, расследованию и наказанию. Оно существенно отличается от классического международного права тем, что субъектом его регулирования является прежде всего человек, совершивший некое деяние, а не государство в целом.

Все значения словосочетания «международное уголовное право»

Значение словосочетания «международное частное право»

Междунаро́дное ча́стное пра́во - совокупность норм внутригосударственного законодательства, международных договоров и обычаев, которые регулируют гражданско-правовые, трудовые и иные частноправовые отношения, осложнённые иностранным элементом.

Все значения словосочетания «международное частное право»

Синонимы к словосочетанию «международное право»

Синонимы к слову «международный»

Синонимы к слову «право»

Ассоциации к слову «международный»

Ассоциации к слову «право»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я