Неточные совпадения
Павел был как бы в тумане: весь этот театр,
со всей обстановкой, и все испытанные там удовольствия показались ему какими-то необыкновенными, не воздушными, не на земле (а как и было на самом
деле — под землею) существующими — каким-то пиром гномов, одуряющим, не дающим свободно дышать, но тем не менее очаровательным и обольстительным!
— Завтрашний день-с, — начал он, обращаясь к Павлу и стараясь придать как можно более строгости своему голосу, — извольте
со мной ехать к Александре Григорьевне… Она мне все говорит: «Сколько, говорит, раз сын ваш бывает в деревне и ни разу у меня не был!» У нее сын ее теперь приехал, офицер уж!.. К исправнику тоже все дети его приехали; там пропасть теперь молодежи.
Мари в самом
деле, — когда Павел
со свойственною всем юношам болтливостью, иногда по целым вечерам передавал ей свои разные научные и эстетические сведения, — вслушивалась очень внимательно, и если делала какое замечание, то оно ясно показывало, что она до тонкости уразумевала то, что он ей говорил.
— А у нас в Казани, — начал своим тоненьким голосом Петин, — на духов
день крестный ход: народу собралось тысяч десять; были и квартальные и вздумали было унимать народ: «Тише, господа, тише!» Народ-то и начал их выпирать из себя: так они у них, в треуголках и
со шпагами-то, и выскакивают вверх! — И Петин еще более вытянулся в свой рост, и своею фигурой произвел совершенно впечатление квартального, которого толпа выпихивает из себя вверх. Все невольно рассмеялись.
M-me Гартунг, жившая, как мы знаем, за ширмами, перебиралась в этот
день со всем своим скарбом в кухню.
— Нет, теперь уж я сама на него сердита; если он не желает помириться
со мной, так и бог с ним! С удовольствием бы, Вихров, я стала с вами играть, с удовольствием бы, — продолжала она, — но у меня теперь у самой одно большое и важное
дело затевается: ко мне сватается жених; я за него замуж хочу выйти.
— Будь хоть последний
день понежней
со мною, — проговорила она, как бы еще не зная, исполнит он ее просьбу или нет.
Нынче вот я отстал, мне ничего водки не пить, а прежде
дня без того не мог прожить, — вышла у меня вся эта пекуния [Пекуния — от латинского слова pecuniae — деньги (бурсацкий жаргон).], что матушка-дьяконица
со мной отпустила, беда: хоть топись, не на что выпить!..
Стряпчий взял у него бумагу и ушел. Вихров остальной
день провел в тоске, проклиная и свою службу, и свою жизнь, и самого себя. Часов в одиннадцать у него в передней послышался шум шагов и бряцанье сабель и шпор, — это пришли к нему жандармы и полицейские солдаты; хорошо, что Ивана не было, а то бы он умер
со страху, но и Груша тоже испугалась. Войдя к барину с встревоженным лицом, она сказала...
— Ну, Иларион Ардальонович, — сказал он, входя к Захаревскому, — я сейчас
со следствия; во-первых, это — святейшее и величайшее
дело. Следователь важнее попа для народа: уполномоченный правом государства, он входит в дом к человеку, делает у него обыск, требует ответов от его совести, это черт знает что такое!
Странное
дело: m-lle Захаревская
со всеми другими мужчинами была очень бойкая и смелая девушка, но, разговаривая с Вихровым, делалась какая-то кроткая, тихая, покорная.
— До начальника губернии, — начал он каким-то размышляющим и несколько лукавым тоном, —
дело это, надо полагать, дошло таким манером: семинарист к нам из самых этих мест, где убийство это произошло, определился в суд; вот он приходит к нам и рассказывает: «Я, говорит, гулял у себя в селе, в поле… ну, знаете, как обыкновенно молодые семинаристы гуляют… и подошел, говорит, я к пастуху попросить огня в трубку, а в это время к тому подходит другой пастух — из деревни уж Вытегры; сельский-то пастух и спрашивает: «Что ты, говорит, сегодня больно поздно вышел
со стадом?» — «Да нельзя, говорит, было: у нас сегодня ночью у хозяина сын жену убил».
Я здесь
со страшным
делом: я по поручению начальства ломаю и рушу раскольничью моленную и через несколько часов около пяти тысяч человек оставлю без храма, — и эти добряки слушаются меня, не вздернут меня на воздух, не разорвут на кусочки; но они знают, кажется, хорошо по опыту, что этого им не простят.
Он,
со своей стороны, просто не знал — куда себя и
девать.
— Да, поспрячу, — отвечал священник, и в самом
деле, как видно, намерен был это сделать, — потому что хоть было уже довольно темно, он, однако, велел работнику не селом ехать, а взять объездом, и таким образом они подъехали к дому его
со двора.
— Я уж слышал это, — отвечал Иларион Захаревский, — губернатор приглашал меня по этому
делу и говорил
со мною о нем.
— В самом
деле, поскорее приезжайте; ей очень недолго осталось жить, — проговорила она мрачным голосом и стоя
со сложенными на груди руками, пока Вихров садился в экипаж.
— Разумеется, не
со вчерашнего
дня, — сказала с грустною усмешкою Мари.
Он нанял, как сам выражался,
со своей Машурочкою, отличную квартиру на Английской набережной и установил у себя jours fixes [приемные
дни для гостей (франц.).].
— Нет, даже легко!.. Легко даже! — воскликнул Вихров и, встав снова
со стула, начал ходить по комнате. — Переносить долее то, что я переносил до сих пор, я не могу!.. Одна глупость моего положения может каждого свести с ума!.. Я, как сумасшедший какой, бегу сюда каждый
день — и зачем? Чтобы видеть вашу счастливую семейную жизнь и мешать только ей.
— Есть это, есть!
Дело в том, что вы и сами в отношении там одной своей привязанности были
со мной откровенны, и потому я хочу говорить с вами прямо: у меня есть там на стороне одна госпожа, и я все думаю, что не это ли жену огорчает…
Иларион написал ей на это очень дружеское письмо, в котором упрашивал и умолял ее рассудить и одуматься, а Виссарион прямо ей отвечал, что какие бы там у нее
со мной ни были отношения — это не его
дело; но что денег он для ее же будущего спокойствия не даст ей…
Неточные совпадения
Да черт его
со временем // Нанес-таки на барина: // Везет Агап бревно // (Вишь, мало ночи глупому, // Так воровать отправился // Лес — среди бела
дня!),
«Пей, вахлачки, погуливай!» // Не в меру было весело: // У каждого в груди // Играло чувство новое, // Как будто выносила их // Могучая волна //
Со дна бездонной пропасти // На свет, где нескончаемый // Им уготован пир!
Как велено, так сделано: // Ходила с гневом на сердце, // А лишнего не молвила // Словечка никому. // Зимой пришел Филиппушка, // Привез платочек шелковый // Да прокатил на саночках // В Екатеринин
день, // И горя словно не было! // Запела, как певала я // В родительском дому. // Мы были однолеточки, // Не трогай нас — нам весело, // Всегда у нас лады. // То правда, что и мужа-то // Такого, как Филиппушка, //
Со свечкой поискать…
Софья. Сколько горестей терпела я
со дня нашей разлуки! Бессовестные мои свойственники…
И началась тут промеж глуповцев радость и бодренье великое. Все чувствовали, что тяжесть спала с сердец и что отныне ничего другого не остается, как благоденствовать. С бригадиром во главе двинулись граждане навстречу пожару, в несколько часов сломали целую улицу домов и окопали пожарище
со стороны города глубокою канавой. На другой
день пожар уничтожился сам собою вследствие недостатка питания.