1. книги
  2. Любовное фэнтези
  3. Сан Моди

Далида. Отголоски прошлого сна

Сан Моди (2024)
Обложка книги

Это продолжение книги «Далида. Через Адову пропасть только один путь». Главных героев ждут новые друзья и новые приключения. Каждый из героев будет продолжать учиться понимать другого и открывать свои сильные и слабые стороны.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Далида. Отголоски прошлого сна» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 23

Еще через несколько дней волчица совсем пошла на поправку и уже могла отвечать на все расспросы.

В этот вечер маленькая комнатушка, служившая временным жильем для Амрит, еле вместила всех собравшихся здесь: Далиду, Тита и Гектора.

Девушка с любопытством поглядывала на Тита, впервые посетившего ее. О нем она слышала от Гектора, но еще ни разу не видела.

Далида же, была частым гостем в этой комнате, помогая Амрит с умыванием, перевязкой, переодеванием и прочими необходимыми ежедневными процедурами.

Девушки прекрасно поладили меж собой, найдя немало общих тем для пустых, ничего не значащих разговоров.

— Значит путешествуя, вы заблудились и неожиданно наткнувшись на гномов, попали в плен? И что же заставило вас держать свой путь возле гномьих земель? Разве вы не слышали об их суровости ко всем чужакам? — спросил Тит, выслушав коротенький, но сбивчивый рассказ Амрит.

— Слышали, конечно. Но, я же говорю — заблудились…

— Вы в первый раз путешествуете?

— Да… То есть, нет… Ну, в общем, да…

— Я не слышал, чтобы волки без надобности уходили так далеко от своей стаи. Что же вас заставило забрести в такую даль?

— Ну и дотошный же ты! — не то с досадой, не то с удовольствием ответила Амрит. — Так уж и быть, расскажу все, как есть:

Я, дочь вожака, главы нашего племени. Гектор приставлен ко мне, в качестве охраны и помощи, хотя, мы с юности дружим…

Так вот, есть у нашей стаи особый талисман защиты, который переходит от родителей к детям, но переходит особым образом.

Когда наследник взрослеет, талисман прячут в надежное место или передают кому-нибудь. А наследник должен вернуть его в стаю, пройдя испытания самого себя, так сказать, в этом путешествии и поисках.

Родители мои погибли пять лет тому назад, по какой причине, так до сих пор и не выяснилось. И с тех пор, мой дядюшка опекал меня, вплоть до моего совершеннолетия. Теперь время пришло мне повзрослеть и пройдя испытание, я должна принять лидерство над стаей. Вот, дядюшка и отправил меня на поиски этого талисмана, который сам и припрятал. И когда я найду талисман, то смогу вернуться домой с доказательствами своей зрелости, ответственности и силы. Дядюшка и карту мне дал, и рассказал, кому и когда он передал талисман.

Мы старались в точности следовать карте, потому что раньше никогда не уходили так далеко. А я, так вообще, никогда покидала наших родовых земель.

Но все же, мы видимо, где-то не там свернули или не тот ориентир взяли.

К гномам забрели, даже не подозревая, что их земли рядом, ведь по карте, они были далеко.

Мы даже толком не успели воспользоваться нашей силой, так внезапно они на нас напали и одели ошейники эти… А меня ранили, в добавок еще… Вот так мы и оказались в клетках.

— Так значит виной всему всего лишь старый амулет? — чуть разочарованно спросила Ли. — Эх… жизнь так прозаична… — вздохнула она.

Тит слегка улыбнулся, поняв ее разочарование и поднявшись с места, направился из комнаты.

— Что ж… еще два-три дня и вы сможете продолжить свое путешествие, либо вернуться домой. Лошадей и припасы, мы поможем вам приготовить.

— Правда!? Гектор, мы сможем ехать дальше! — радостно воскликнула Амрит на слова Тита. — Я смогу вернуть талисман и занять положенное мне место в стае! Я перед вами в неоплатном долгу! — волчица окинула благодарным взглядом Далиду и Тита.

Барон чуть кивнул и вышел. Далида тоже поднялась с места, решив, что дочери вожака стоит отдохнуть от всей их компании, но Амрит тут же схватила ее за руку.

— Подожди. — она сделал знак Гектору, чтобы тот удалился и потянув Далиду вниз, заставила ее усесться вновь на свое место.

— Кто он? Этот мужчина?

— Кто? Тит?… Тит Кабнэй… Барон из королевства Лидар…

— Тит Кабнэй… — протянула Амрит. — Так вот он какой…

— Ты что-то слышала о нем?

— Да. Когда он воевал с затолами, то освободил двух наших сородичей. Они и рассказали… Восхищались им очень… Говорили, что незаурядный человек.

Далида молчала, ожидая, что на этом расспросы закончатся.

— Он очень привлекательный… Скажи, а он жениться не собирается? Может, я ему понравлюсь?

— Он женат. — сухо ответила Ли, внезапно ощутив укол ревности.

— Женат?! Вот же досада какая!… И кто, интересно, эта счастливица?…

— Я.

— Шутишь?

— Если бы…

— Не-е-ет… Я не верю… Не может быть… И давно вы женаты?

— Примерно месяц.

— Месяц?! Не может быть! Ты или врешь или решила разыграть меня.

— Почему ты не веришь? — не скрывая удивления, спросила Далида.

— Да, потому что, ты не была с ним близка.

— Что?

— Что-что… Близости между вами нет. Вы не пахните, как супруги! — Амрит была порой настолько прямолинейна, что это доходило до совершенной бестактности и часто обескураживало ее собеседников. Собственно, по этой самой причине, волчица никогда не имела близких подруг.

— У тебя нюх хороший, да? — спросила Далида, покраснев до кончиков пальцев на ногах.

— Все мои предки были волками, чему ты удивляешься?

— Да-а-а, действительно… И все же, мы женаты, это правда. Можешь сама у него спросить.

— Тогда я ничего не понимаю! С ним что-то не то? Или с тобой? — волчица впилась глазами в Далиду. — Ты его не любишь?

— Слушай… Так много вопросов… Давай договоримся, если мне захочется как-нибудь обсудить свои чувства, то я буду знать к кому обратиться.

— Как скажешь. — пожала плечами Амрит, вслед уходящей Далиде. — Я наверно сую свой нос, куда не следует…

— «Вот именно!» — подумала Ли и плотно закрыла за собой дверь.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я