1. Книги
  2. Любовное фэнтези
  3. Сан Моди

Далида. Отголоски прошлого сна

Сан Моди (2024)
Обложка книги

Это продолжение книги «Далида. Через Адову пропасть только один путь». Главных героев ждут новые друзья и новые приключения. Каждый из героев будет продолжать учиться понимать другого и открывать свои сильные и слабые стороны.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Далида. Отголоски прошлого сна» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 32

Лишь только раздался стук в дверь, Далида едва не бросилась открывать засов, но воины стоявшие возле, опередили ее.

Время, что они ожидали Тита, показалось ей вечностью. Терзаемая тревогой и волнением за его жизнь и безопасность она все это время старалась направить поток мыслей в позитивное русло, как часто говорил Тит: «Это твой выбор, куда смотреть. Только твой». Но мысли девушки упрямо возвращались к страшным образам о том, что возможно сейчас, безумная разрывает его тело на кусочки.

Поэтому, лишь только был снят засов, она подскочила к двери и рывком распахнула ее. Зловоние вновь вырвалось наружу, заставив девушку задержать дыхание и прикрыть ладонью нос и рот. Даже глаза защипало от смеси этих ужасных запахов.

В проеме стоял Тит с девушкой на руках. Он был перепачкан с ног до головы, но был вполне себе жив и здоров.

— Жив! — наконец выдохнула Ли и отступила назад, чтобы у Тита была возможность выйти из этого вонючего склепа, так много лет служившего тюрьмой и темницей для несчастной Талифы.

— Моя дочь! Моя драгоценность! Жизнь моя! — сквозь слезы кричал Шинарад, целуя девочку. — Ты вернул мне мое сокровище! Мою единственную! О Небо! Моя малышка, она совершенно исцелена!

— Пусть вымоют ее и раны обработают. Теперь можешь звать лекарей и врачевателей, для них найдется немало работы. — проговорил Тит, передавая Талифу подбежавшим рабам и слугам.

Далида на секунду залюбовалась мужем, каждое движение, жест и слово которого, были полны спокойствия и достоинства, даже слой налипшей грязи не могли испортить этого впечатления.

— «Сейчас он вынес бедняжку на руках и она исцелилась от безумия… А что же было тогда? Тогда с людьми огня… Что же было тогда?… Неужели он каждого, вот так на руках выносил? Но они же огромные были!… Может, мне все же набраться смелости и спросить Тита об этом? Кто же ты, Тит? Из какого мира к нам пришел? Какой силой обладаешь? Почему же мне так боязно послушать тебя. Этот непонятный страх заглушает любое, даже самое сильное мое любопытство и желание узнать о тебе больше… Как же мне преодолеть этот страх? Как узнать тебя?… Настоящего тебя…»

— Бани! Немедленно истопите бани! — вернул Далиду к реальности властный крик Шанирада. — Прошу тебя, — обратился он к Титу, — Будь моим самым почетным гостем! Нет! Отныне мой дом — это твой дом! Позволь мне позаботиться о тебе и твоих спутниках! Окажи мне честь, задержись у меня!

— Хорошо. — отозвался барон, — Мы давно в пути, да и обратный путь не близок. Отдохнем у тебя немного.

По знаку хозяина рабы и слуги еще больше засуетились, готовя бани, чистые одежды, а так же отдельные покои для гостей.

— Что ты с ней сделал? Как тебе это удалось? — подойдя к Титу и не сдерживая своего интереса, спросила Амрит.

— Однажды, одной любопытной волчице на базаре хвост оторвали… — едва приподняв в улыбке уголки губ, ответил барон. — Не время еще тебе знать. Поумерь свое любопытство.

Далида, тоже улыбнувшись, тихо хмыкнула, видя недовольную и разочарованную гримасу на лице Амрит.

— «Иногда ее действительно нужно посильнее дернуть за хвост, чтоб хоть немного меру в своем любопытстве знала…»

***

Друзья гостили несколько дней в доме Шанирада. И все это время Амрит не оставляла попыток снова попросить у хозяина заветный амулет. Но волчицу и на три шага не подпускали к хозяину.

Все свое время он проводил рядом с дочерью, либо, подолгу беседовал с Титом, либо с ними обоими вместе. Ни Амрит, ни Далиду, ни Гектора хозяин не удостаивал своим обществом, разве, что только за обедом или ужином, когда все гости собирались вокруг щедрого стола.

Тогда Амрит решила обратится к Титу, чтобы тот используя свое, теперь безграничное влияние, на Шанирада, попросил у него талисман. Но барон категорически отказался и даже строго запретил волчице использовать не только его самого, но и вообще просить хозяина дома о талисмане. С Титом Амрит не стала спорить, потому как, кто знает, какой магией он обладает, ведь ему не только сумасшедшую удалось вернуть к сознанию, но и преспокойно войти и выйти из города гномов, да еще и ее с Гектором прихватить. Поэтому в ее голове созрела новая идея.

А Далида эти несколько дней предоставленная сама себе, прогуливалась по окрестностям пешком или верхом, наблюдала то багряные, то пурпурные закаты, вспоминая прошлое и размышляя о будущем. Ей было немного скучно и иногда, она просила Гектора побыть ее партнером в спарринге. Он никогда не отказывал, тем более, что тогда к ним в качестве зрительницы и арбитра непременно присоединялась Амрит. Работу судьи она исполняла из рук вон, как плохо, но зато почти все ее внимание было направлено на него, Гектора. И от одной мысли, что принцесса, наблюдая за ним, радуется его силе и огорчается его промахам, он таял, словно весенний снег под лучами ласкового солнца. Он с бесконечной благодарностью ловил каждый ее взгляд и слово поддержки, даже укор в его сторону от Амрит, вызывал в волке самые волнительные переживания.

После одной из таких тренировок, Амрит не удержавшись, подошла к Далиде.

— Послушай, у меня есть к тебе просьба. — волчица сделала знак Гектору, чтобы тот удалился и продолжила. — Ты же помнишь, для чего мы собственно сюда приехали? Ради одной очень важной вещицы! Первая попытка получить ее закончилась неудачно… Теперь же, мы можем вновь вернуться к разговору о талисмане. Ведь хозяин боготворит Тита, почему бы Титу не попросить в качестве платы за столь ценную услугу вернуть мне амулет?

— Ну, так попроси об этом самого Тита, зачем мне это говоришь?

— В том-то и дело, что я уже просила! — буркнула Амрит, — Но он не только мне отказал, да еще и говорить об этом запретил!

Искреннее возмущение Амрит вызвало у Далиды лишь улыбку.

— Что ж, тут я тебе не помощник. — пожала плечами Ли.

— Еще какой помощник! Ведь он ради тебя что угодно сделает! Я абсолютно в этом уверена! Тебе только попросить его нужно всего-то!

— Да, ты его совсем не знаешь! Если уж он решил, то так и будет, и все уговоры совершенно бесполезны. Даже и не представляю, что нужно сделать, чтобы он передумал.

— Не представляешь? Так я тебе подскажу! Будь с ним поласковей и понежней, он и растает! Не сможет он отказать, если будешь ему податлива. Да и тебе же самой лучше будет. Стену меж вами разрушишь. Тит счастлив будет. А уж я как буду счастлива и словами не описать!

Далида глядела на подругу не понимая, сердится ей сейчас или хохотать.

— Послушай, у тебя в родне, случайно лис нет? Уж очень хитрецой попахивают некоторые твои предложения.

— Лис? Вот еще! К чему мне такое родство… Ну, сестрица, так ты мне поможешь?

— Конечно, нет!

— Ну чего тебе стоит? Неужели, тебе и правда, сложно подруге помочь? Или Тит тебе настолько неприятен?

— Ну, знаешь ли, дорогуша! Ты переходишь все дозволенные границы! Вздумала надавить на меня? Манипуляции грязные использовать? Хороша же ты, принцесса волков! Да тебе только среди служанок на кухне сплетничать! Совсем ты забыла о достоинстве!

Амрит, поморщилась от словесной оплеухи Далиды. Но что поделать, та была права. Кто знает, сама волчица на месте подруги точно бы не сдержалась и врезала за подобное сочную пощечину.

— Ладно… Не обижайся… Прости меня. Я словно рассудок потеряла в мыслях об амулете. Уже дохожу до отчаяния.

Далида обняла печальную подругу и несколько секунд они постояли в объятиях друг друга.

— Думаю, что все сложится хорошо. Не торопи события.

— Это тебе легко рассуждать… А я вот и секунды об этом не думать не могу.

— Пойдем лучше на закат полюбуемся, тебе точно от такой красоты полегчает.

И влекомая подругой, Амрит последовала за Далидой.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я