Это продолжение книги «Далида. Через Адову пропасть только один путь». Главных героев ждут новые друзья и новые приключения. Каждый из героев будет продолжать учиться понимать другого и открывать свои сильные и слабые стороны.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Далида. Отголоски прошлого сна» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 24
В день отъезда вся компания собралась у дверей дома и с теплотой распрощалась с гостеприимными хозяевами.
— Ты, все таки, решила продолжить свои поиски амулета? — спросила Далида у волчицы.
— Да. Мы всю ночь сегодня просидели над картой. Бирта на ней, почему-то нет. То есть, очень маленькое поселение есть вместо Бирта. А вот Серебряная гора и Егод, а так же дорога, ведущая к городу, имеется. Отсюда и начнем наш путь.
— Позволь мне взглянуть на карту. — спросил Тит.
— Конечно.
Амрит сделала знак Гектору и тот, из-за пазухи достал аккуратно сложенный документ.
— Дядюшка говорил, что она очень древняя…
— Да, карта действительно старая. — Тит развернул карту и пробежал взглядом по знакам и схемам. — Но она непригодна для ориентирования и уж тем более, для путешествия.
— Почему это? — с недоумением, как и все остальные, Амрит уставилась на Тита, в ожидании объяснений.
— Карта была изготовлена лет сто пятьдесят назад. В те годы несколько союзных королевств, принялись менять систему расчетов координат. Меняли ее не раз и не два, пока, в конце концов, снова не вернулись к старой системе. Но за это время пара-тройка карт уже были изготовлены. Их приобрели коллекционеры, они лишь для коллекций и пригодны.
— Откуда ты знаешь? — не удержалась Амрит от вопроса.
— У него библиотека большая, он много читает. — неожиданно для самой себя ответила Ли.
Она тут же прикусила язык, но видя, как Тит отвернулся, давясь и еле сдерживая смех, девушка сразу натянула на себя маску серьезности.
— Ты шутишь? — подозрительно поглядывая на подругу, спросила у нее волчица.
Далида, лишь покрутила головой, понимая, что любое сказанное сейчас ею слово прорвет сдерживаемый хохот.
— «И как так получилось, что я сама озвучила любимую отговорку Тита? Вот же… Язык мой бежит впереди мысли! Молчи, Ли… Просто, молчи…»
Тит наконец, пришел на помощь Далиде. Повернувшись к Амрит и протягивая ей карту, он спросил.
— Так куда вы шли? Покажи.
Волчица ткнула в нижний угол.
— В западной части Гаверона живет человек, которому дядюшка передал талисман.
— Теперь меня не удивляет, что вы заблудились. А почему дядюшка не дал тебе самую простую, но последних лет, карту?
— Я не знаю. Возможно, это было частью испытания.
— Испытания, в котором ты едва не погибла? Но должна была бы погибнуть, судя по всему. — спросил Тит, озвучив всеобщую мысль, которую никто не решался произнести вслух.
— Ты считаешь, что дядя намеренно дал мне фальшивую карту?
— Ну, карта не фальшивая, в этом его обвинить нельзя.
— Значит, он просто хотел от меня избавится?… Спровадить в один конец?!… Не могу сказать, что дядя был для меня хорошим опекуном, отношения между нами всегда были непростыми. Особенно после смерти родителей…. Но неужели он все это время лелеял такой коварный план? Хотел так подло избавиться от меня? Чтобы что? Чтобы занять место главы стаи?… Значит все это время я жила рядом с предателем?…
Девушка с надеждой посмотрела на Гектора, ища опровержения своих подозрений.
— Госпожа, твой дядя всегда был хитер и расчетлив. Он никогда не ценил твое доверие, а лишь пользовался им.
— Я не могу поверить, Гектор… А теперь я точно не могу вернуться домой без амулета. Никто в стае, без него, не признает меня вождем! Я на всю жизнь так и останусь под дядюшкиной опекой!
— У нас есть, что ему предъявить. И в стае многие поддерживают тебя, сохраняя память о твоих достойных родителях. Мы можем добиться признания его вины и потребовать наказания. А ты займешь место, которое тебе предназначено.
— Нет… Без талисмана я никто… — выдохнула Амрит.
— А ты был в Гавероне? — неожиданно спросила до сих пор молчавшая Далида, дернув Тита за рукав.
— Нет, никогда. Но дорогу показать могу.
— Значит, мы можем помочь Амрит с поисками амулета?
— Ты хочешь отправиться в столь долгое путешествие? — удивился Тит.
Амрит замерла в ожидании ответа Далиды, совершенно ясно понимая, что без помощи новых друзей ей самой не справиться.
— Но ведь им кроме нас никто не поможет?
— Скорее всего, никто.
— Значит, нам нужно ехать.
Тит подошел вплотную к Далиде и мягко прошептал ей на ушко.
— Теперь твоя очередь втягивать меня в безумные приключения?
Далида подняла на него взгляд полный озорства и чуть насмешливо ответила.
— Ну, еще скажи, что тебе самому такие мысли на ум не приходили. И будто ты уже ничего не решил, прежде чем карту посмотреть!
— Знаешь, а ведь ты права… Ты видишь меня насквозь, Ли. — улыбаясь продолжал шептать Тит. — Твоя невероятная проницательность меня пугает.
— Не бойся, я никому не расскажу о твоем пристрастии впутываться в истории…
— О, это так любезно с твоей стороны… — Тит поднял голову и обернувшись, заговорил в голос. — Тогда, прежде, заедем к Фину. Я отправлю посыльного к Юну в Нэйди, ведь он уже, наверно, с ума сошел, нас дожидаясь. И вьючных лошадей купить нужно, и припасов, конечно. Путь до Гаверона неблизкий.
— Значит в Гаверон? — переспросила мужа Далида, с изяществом кошки, впрыгивая в седло.
— В Гаверон.
Амрит от радости издала победоносный клич, подняв лошадь на дыбы. Она была столь воодушевлена новым поворотом своего путешествия, что это воодушевление передалось и ее спутникам. Друзья, пустив лошадей в галоп, тут же помчались в город.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Далида. Отголоски прошлого сна» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других