Это продолжение книги «Далида. Через Адову пропасть только один путь». Главных героев ждут новые друзья и новые приключения. Каждый из героев будет продолжать учиться понимать другого и открывать свои сильные и слабые стороны.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Далида. Отголоски прошлого сна» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 33
Талифа понемногу выздоравливала. Ее раны стали затягиваться от действия целительных снадобий. Девушка стала покидать свои покои, чтобы прогуляться по дому, побыть с отцом или полюбоваться роскошными пейзажами с тенистой террасы.
Наконец настал день отъезда наших друзей.
Слуги и рабы казалось, заполонили все пространство в доме и возле конюшен, приготовляя уезжающим кладь, припасы и лошадей.
Далида, в поисках Тита бродила по дому, начиная слегка нервничать от предстоящей поездки и от того, что ни как не могла его найти. Наконец, подумав, что Тит, все же забыв о первостепенных делах, наслаждается местными видами на террасе, Ли решила подняться наверх.
Чуть взойдя по лестнице, она окинула взглядом террасу. Под сенью зеленеющих в кадках деревьев, она увидела сидящего в подушках Тита, а рядом с ним коленопреклоненную Талифу. Они о чем-то тихо беседовали, Тит нежно поглаживал девушку по голове, а та сжимая другую его руку, то целовала ее, то прикасалась к ней щекой или лбом.
Далида замерла не чувствуя биения собственного сердца. Не в силах сделать шаг ни вперед, ни назад, она молча наблюдала это действо, почти не дыша и не сводила глаз с Тита и девушки. Она подумала о том, что все эти дни ей и так было не по себе от того, что Тит, казалось, позабыл о ее существовании, не проводя с ней даже нескольких минут и почти не разговаривая с ней. А теперь, как говориться «под занавес», вот такая поэтически-романтическая картина, да только не с ней, Далидой, а с другой…
Чувствуя, как злость поднимается внутри и вот-вот вырвется наружу, Далида стиснув зубы, заставила себя спуститься вниз. Но увиденная картина, так и осталась перед ее глазами, неотступно преследуя девушку.
— «Да что же это такое! Вот же… Дамский угодник! — думала она, нервно вышагивая вдоль конюшен, где уже готовые лошади в нетерпении били копытами. — Да если б я только знала!… Если бы только представить могла!… — накручивала все сильнее и сильнее себя девушка. — Я бы никогда, слышишь, никогда!…»
Она в гневном раздражении подняла глаза к небу, словно желая высказать ему свои упреки и негодование, но внезапная мысль остановила ее намерение.
— «… Ли, да ты никак ревнуешь? Но разве ты имеешь на это право? Что ты можешь дать ему, кроме искренней привязанности и дружбы? И брак ваш, по сути, пустышка… так, фикция какая-то… Почему же эта сцена бесит тебя, Ли? Наверное ему проще найти утешение в объятьях юных дев, чем искать твоих чувств… Ведь ты все равно холодна к нему, словно льдина на вершине горы. Или нет? Или что-то изменилось?… Я запуталась… Совершенно запуталась… Я не понимаю, откуда эта злость и ревность! Или я схожу с ума или я действительно…»
Ее мысли прервали высыпавшие к конюшням люди.
Гектор принялся с пристрастием осматривать лошадей, проверяя ремни и седла. Амрит ходила за ним по пятам, размахивая руками и что-то ему доказывая.
Наконец подошли и Тит с Шанирадом. Далида, увидев мужа, в гневе отвернулась и подойдя к своей лошади, сделала вид, будто невероятно занята тем, что тоже проверяет надежно ли затянуто седло и прочая амуниция.
— Я хочу хоть как-то отблагодарить тебя. — обратился Шанирад к барону. — Может, возьмешь мои стада или золото, или рабов?
— Мне ничего не нужно, мы имеем все, что необходимо и даже более того. — мягко отвечал Тит.
— Я знал, что ты откажешься. Поэтому, у меня есть дар, который ты наверняка примешь.
Шанирад сделал знак и стоящий неподалеку раб принес ему небольшую шкатулку.
Амрит украдкой наблюдавшая за Титом и хозяином дома, замерла, вознося молитвы всем богам и уповая на чудо человеческой благодарности.
Шанирад открыв шкатулку, достал оттуда увесистую круглую серебряную подвеску, в центре которой была искусно изображенная голова, оскалившегося волка. Края подвески были усыпаны разного размера сапфирами, изумрудами и топазами. Толстая серебряная цепь, державшая подвеску, туго натянулась, намекая на определенную тяжесть украшения.
— А, это ты примешь в знак благодарности?
Тит улыбнувшись, слегка поклонился.
— Да, это я приму. — он взял подвеску и подозвал Амрит.
Волчица едва сдерживая поток радости, готова была бросится на шею Шанираду и Титу.
— Возьми, это по праву принадлежит тебе. — протянув амулет девушке, проговорил барон.
— Вот только напрасно радуется принцесса-волчица. — вздохнул Шанирад. — Амулет этот, подделка.
Взгляды всех присутствующих недоуменно устремились на хозяина дома. Даже Далида оторвалась от своих надуманных дел и тихонечко подошла к компании Тита, Шанирада и Амрит.
— Что значит подделка? — не веря своим ушам, переспросила волчица.
— А то и значит. Не настоящий он.
— Ты уверен? — чуть нахмурившись, спросил Тит.
— Уж, можешь мне поверить. Я и сам это заподозрил, лишь взяв его в руки. А потом к местным мастерам по камням и золоту ездил. И каждый из них подтвердил, что амулет фальшивый.
— Так может ты сам его и подменил?! — раздраженно вспылила Амрит.
— К чему мне это? Ты и сама видишь, как я богат. Зачем мне эта бесполезная серебряная безделушка? Да еще и деньги тратить на ее поделку.
Среди друзей повисла гробовая тишина. По сути, их путешествие было совершенно бессмысленным.
— Я потому и отдавать его не хотел, — продолжил Шанирад. — Знал, что дева огорчится сильно.
— Как думаешь, тот кто передал тебе амулет, знал, что он фальшивый? — спросил Тит.
— Я даже уверен в этом. Уж очень сильно он убеждал меня в его ценности и просил не сразу отдавать деве, если она однажды придет за амулетом. А когда я увидел молодую волчицу, так и подумал: «Зачем огорчать такую красавицу? Пусть я буду злым в ее глазах, но она не будет огорчена из-за подделанной безделушки».
— Получается, что дядюшка отправил меня не только на верную смерть. Он знал, что даже добравшись до амулета, я все равно останусь ни с чем! — Амрит подняла глаза на подошедшего Гектора. — Ты можешь себе представить подобное вероломство?!
— Твой дядя не достоин быть в нашей стае. Ты должна собрать совет и изгнать его!
— Совет? Но ведь совет собирают лишь в самых крайних и исключительных случаях.
— Это и есть тот самый случай.
— Мне нужны совершенно неопровержимые доказательства его предательства.
— Ты можешь написать, как получил амулет и заверить письмо своей печатью? — спросил Тит Шанирада.
— Конечно.
— А я напишу, как мы освободили вас из гномьих клеток. Эти документы будут свидетелями вместо нас на совете. Я подозреваю, — продолжил Тит, — Что волчий амулет никогда не покидал предела ваших земель. Ведь это охранный амулет. И все эти годы, как я помню, вы жили мирно. Вряд ли и сейчас что-то поменялось. Если вы обыщите, как следует, дядюшкины покои, уверен, найдете амулет. Ведь ни кому и в голову не придет искать амулет у дяди, предполагая, что он нарушил древние волчьи традиции и совершил подлог, оставив у себя оригинал.
— Ты прав… — согласилась Амрит. — Гектор, впереди длинная дорога и нам есть, что обсудить!
Путешественники еще немного задержались, ожидая пока Шанирад и Тит напишут письма для совета. И наконец распрощавшись, тронулись в обратный путь.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Далида. Отголоски прошлого сна» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других