Герой из тени. Книга 2

Агата Фишер, 2023

Предстоит продолжить поиски артефакта, хотя я не знаю, что ждёт в одном из миров, куда предстоит отправиться. Насколько я понял, то там остались лишь отголоски цивилизации, и что ждёт дальше – неизвестно, но путь уже выбран, отступить я не могу.

Оглавление

Из серии: Герой из тени

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Герой из тени. Книга 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

По похожему широкому пандусу в сторону портала прямо к нам бежала какая-то оголтелая толпа человек из пятнадцати. Все они — мужчины и женщины — были одеты в какое-то тряпьё, в глазах читался неподдельный ужас, но они пёрли вперёд, как стадо слонов.

Над головами раздались автоматные очереди. Я готов был шагнуть обратно в портал, но меня просто снесло несколько человек. Почувствовав, что падаю, я только и успел сгруппироваться перед тем, как шмякнулся вниз, отбив себе бок.

Стрельба не прекращалась, и рядом со мной упал какой-то мужик, по серому балахону которого разливалось кровавое пятно, так же, как из-под его головы, приземлившейся прямо на каменную кладку внизу.

— Твою душу, ни хрена себе…

Я отполз к металлическим опорам пандуса и посмотрел наверх — там происходила какая-то вакханалия: драка, перестрелка, крики стояли такие, что закладывало уши. Завыла сирена. Слышались чьи-то короткие приказы не на языке Кантана.

Мне никак не удавалось понять, где Атрис и Сид: если они успели шагнуть обратно, поняв, что тут творится, то хорошо. С этой стороны я нигде их не видел.

— Спокойно! — Меня кто-то хлопнул по плечу.

Слева от меня сидел мужчина в серой форме и с винтовкой в руке. Формой, конечно, серые мешковатые одежды сложно было назвать, но поверх был натянут бронежилет с нашивкой и гербом.

— Охрана портала. Вам ничего не угрожает, оставайтесь на месте, пока всё не стихнет, — ровным тоном произнёс он.

Охранник говорил на «моём» языке, и я был этому несказанно рад.

— Со мной были ещё двое, — поторопился добавить я.

— Мы видели. Они с той стороны опор.

Меня эта новость успокоила. Я уж было подумал, что снеси нас эта толпа насмерть, никто бы даже не почесался.

Всё закончилось почти так же резко, как и началось, и я наконец смог оглядеться по сторонам и как следует рассмотреть место, где мы вышли.

Портал в Ноане очень сильно отличался от оборудованных переходов в Кантане — да, тут территория портала тоже была огорожена высоким забором, я успел заметить по нос замотанных в подобие чалмы людей с оружием, и это не считая охранника в сером, но при том всё выглядело мрачно и неорганизованно.

— Нормально, не ранен? — Сид бегло осмотрел меня, когда мы встретились у выхода с территории портала.

— Ударился, когда упал с пандуса. — Я размял шею.

— Нам тоже пришлось прыгать.

Атрис покосился в сторону заляпанного кровью пандуса и охраны, убиравшей трупы и скручивающей оставшихся беженцев.

— Я думал, что вы смогли уйти назад. — Я тоже коротко посмотрел в ту сторону.

— Не вышло. Хватит глазеть, надо двигаться, — бросил Сид, направляясь к широким воротам.

— Что вообще произошло? — Я нагнал его у самого выхода.

— У местных строго с переходами, почти никто не получает разрешение, вот и пытаются раз через раз тупо сбежать, — нехотя ответил Сид.

— По информации о Ноане, тут есть вирусы и бактерии, с которыми сложно бороться даже целителям и медицине Кантана. Плюс постоянная контрабанда, террористы и много чего ещё, — вставил Атрис, поравнявшись с нами.

Я вспомнил, что что-то такое успел прочитать в справочнике, но не задумывался о системе переходов с Ноаном.

Если бы я не знал со слов Сида, что мы выйдем в городе, то решил бы, что портал случайно переместился в какие-то руины: одноэтажные и двухэтажные домики с маленькими окнами шли вдоль улиц сплошняком и будто были обмазаны красновато-бежевой глиной, чтобы соединить между собой остатки каких-то других построек. У половины этих домиков не было крыш, а только таким же сплошным плотном натянут плотный на вид серый тент; под ногами разбитая кладка, наполовину заметённая песком.

Мне даже почти не было видно неба — над головой тут и там торчали деревянные косые балконы и перекрытия, кое-где выпирали бетонные или каменные балки с остатками проржавевшей арматуры, навесы и собранные из кусков черепицы козырьки.

— Жесть, представляю, если всё это обрушится, — сказал я вслух, всё ещё стоя с задранной головой.

— Рушится, но это лучше солнца, тут температура днём высокая, на открытом солнце можно и того. — Сид закатил глаза и высунул язык. — Поэтому вся жизнь в основном ночью.

— Поня-я-ятно, — протянул я.

Да уж, жизнь даже вокруг портала кипела: плотными рядами стояли палатки, кричали торговцы; тут даже проститутки нашлись — когда кипиш рядом с порталом утих, они тут же потянулись к нам. Но Сид быстро их отшил.

— Не ведитесь только на них. — Он скривился, провожая размалёванных девиц в цветных лохмотьях взглядом. — Ничего хорошего от них не жди.

— Мы не за этим тут, — отрезал Атрис. — Нам нужен человек, который сможет рассказать, видел ли тут кое-кого.

— А такой есть, тоже торговец, только очень особенный, — Сид воодушевился. — И, что самое главное, я ему не должен, поэтому можем смело идти.

— Хорошая поправочка, что не должен, — я хмыкнул.

Сид натянул респиратор и через пару секунд я понял, зачем. Начался сухой ветер, не очень сильный, но мелкая взвесь песка, почти пыль, тут же поднялась до самого носа. Я снял с плеча сумку и пошарил в поисках прозрачных очков.

Ветер с пылью и песком нисколько не смутил ни торговцев, ни неизвестно откуда нарисовавшихся музыкантов с заунывными мотивами. Этот «восточный базар» и притягивал внимание, и напрягал одновременно. Одно другому не мешало.

Сид тоже выудил из кармана очки, они напоминали лётные — с широкими стёклами и на резинке. Мои же больше походили на лабораторные, хотя в магазине уверяли, что они очень надёжные.

— Шумно просто невыносимо.

Атрис натянул респиратор и двинулся вслед за Сидом через ряды с торговцами и прилавками.

— До рассвета ещё есть время, попробуем найти Беннета, у него повсюду глаза и уши, — обернувшись через плечо, сказал Сид.

— Давай уж, — кивнул я, — ты у нас тут самый опытный.

Я не стал рассказывать Сиду о том, что Найт, по идее, уже бывал в Ноане, и похоже, что не раз, пусть лучше он проведёт нас хотя бы по тем местам, что точно знает.

Взгляд самого Сида то и дело бегал туда-сюда, и он явно думал о тех скупщиках, которых нечаянно кинул на целый череп вендиго. Мне, конечно, было интересно, зачем местным башка рогатой твари, но не настолько.

Судя по обстановке, если бы могли, отсюда сбежали бы абсолютно все. Я бы точно сбежал — город был обустроен в руинах, под ногами стелился песок, тут даже электричества не наблюдалось: за всё время, пока мы шли за Сидом, я не видел ни одной электрической лампочки.

Немного ускорившись, я догнал нашего проводника.

— Ты пользовался Даром в Ноане? Это возможно?

— Да, с этим всё в порядке, — ответил он, продолжая искать взглядом какие-то ориентиры.

Сид не задал дополнительных вопросов, ему, похоже, вообще было глубоко плевать, кто тут и когда был, и как вообще всё это связано.

— Туда.

Он кивнул на переулок, где находилось гораздо меньше народу, да и освещения тоже оказалось гораздо меньше.

— Ведёшь нас вообще не пойми куда, — проворчал Атрис в спину Сиду, но шаг не сбавил.

— Прекращай бубнить. — Я покосился на него. — Ты больше всех торопился, потерпи уж неудобства.

— Идти недалеко осталось, — ответил Сид. — Без Беннета мы ничего не узнаем, но нужно заплатить.

— Это не проблема, — подтвердил я.

— Думаешь, он видел настоящего Найта? — чуть замедлившись, тихо спросил у меня Атрис.

— Кто? Беннет? Возможно. Если он из тех, кто знает всё и обо всех, — так же негромко ответил я.

— Хватит шептаться, девочки, пришли.

Сид остановился у серого двухэтажного домика, который, как и многие здесь, был цвета песка и сливался стенами с другими домишками. Обшарпанная дверь на ржавых петлях вообще не внушала чувства, что за ней может кто-то быть в принципе.

— Сначала я поговорю, потом уже задашь вопросы, — Сид обернулся ко мне.

Я только кивнул. Главное, чтобы этот деятель искусств был в хорошем настроении, потому что, судя по остальным встреченным головорезам, тут местные жители не особо отличались радушием.

Сид постучал в дверь тремя короткими стуками, но ничего не произошло.

— Можем заходить. — Он кивнул на дверь.

— Когда нет ответа, это хороший знак? — Я даже как-то сомневался.

— Ну да, нас же никто не скрутил и не расстрелял. — Сид рассмеялся и толкнул дверь.

Внутренняя обстановка прямо-таки соответствовала моим ожиданиям — тусклое освещение, затхлый воздух, натянутые на крошечные окна куски ткани, видимо, чтобы не пропускать ветер с песком.

За стеллажами, расставленными по всей относительно просторной комнате, даже не было видно стен. Полки размещались от самого пола до потолка и были уставлены всякой всячиной. На какое-то мгновение мне показалось, что я попал на авторазбор — видел вот такие стеллажи, и не раз, когда пытался найти коробку на старую «мазду».

Помещение казалось теснее из-за того, что помимо стеллажей у стены, было ещё по одному ряду, образовывающих лабиринт. И все, абсолютно все полки были забиты под завязку.

— Эй, Беннет! — Сид остановился почти на пороге и крикнул в тишину комнаты.

Помимо стеллажей на полу валялись какие-то запчасти, стояла мебель, пузатые бутыли, стопки книг, я заметил даже парочку тех самых черепов вендиго, и вообще ещё кучу черепов неизвестных мне тварей.

— Беннет! — снова крикнул Сид. — Я же сейчас войду, смотри, я уже делаю ша-а-аг…

— Стоять! — Откуда-то послышался хрипловатый низкий голос.

Через несколько секунд между стеллажей промелькнул довольно внушительный силуэт, а затем к нам вышел подкачанный мужик со всклоченными чёрными волосами ниже плеч. Всё его грозное лицо было испещрено шрамами, по скуле тянулся выцветший узор татуировки, напоминающей тонкий месяц.

Этот мужик был в одних потрёпанных штанах, и весь его торс тоже не отличался гладкостью — по груди были разбросаны ожоги и шрамы. Если часть тех, кого я успел рассмотреть по пути к Беннету, чем-то напоминали индусов и арабов, то местный делец больше походил на мексиканца. Похоже, что местный скупщик всего тоже знал язык Кантана, это явно облегчит нам задачу с переговорами.

— Явился, смотри на него! — Торговец зычно захохотал и широкими шагами двинулся в нашу сторону.

Он заключил Сида в могучие объятия и поднял над полом. Мне показалось или у того даже рёбра хрустнули вместе с позвоночником?

— Поставь меня, — выдавил из себя Сид.

Когда здоровяк опустил его на пол, я рефлекторно сделал шаг назад, чтобы избежать подобной участи, но, похоже, Беннет обнимался только с теми, кого хорошо знал, чему я был несказанно рад.

— Давно тебя не было видно, а ну, пошли туда.

Торговец двинулся в другой конец комнаты и не обращал на нас с Атрисом совершенно никакого внимания.

Сид кивнул нам, стянул с себя респиратор и двинулся следом за здоровяком.

Этот Беннет казался мне маньяком, который любит розовый цвет и верит в фей, а по ночам расчленяет младенцев или вроде того.

За нагромождением стеллажей оказалась дверь в ещё одну комнату, которая мало чем отличалась от первой — такое же количество хлама, только ещё имелись старая печка и стол, а к стене был прислонён свёрнутый матрац.

— Присаживайся, рассказывай, — пробасил Беннет, отодвигая от стола тяжёлый на вид табурет.

— Как ты заметил, я не один, — Сид хмыкнул.

— Так и они пусть присаживаются. — Торговец осмотрел нас масленистым взглядом чёрных глаз. — Что за гости и откуда?

— Мы тоже из Кантана, Найт и Атрис Стверайн, — решил представиться я.

Табурет и правда был тяжёлым, будто в деревянные ножки кто-то ещё запихал металл.

— И что ищем в пыльном Ноане, Найт и Атрис Стверайн? — Беннет прищурился.

Сидящий напротив Сид взглядом дал понять, что лучше всё-таки говорить будет он сам, и я замолчал.

— Моим друзьям нужна помощь в поисках. Естественно, им есть чем заплатить, — он сразу перешёл к делу.

— Деньги вашего мира меня мало интересуют, ты же знаешь. — Здоровяк покачал головой. — Я не покидаю Ноан.

— Тогда скажи, что интересует. — Сид пожал плечами.

— Есть тут один механик, он-то в Кантан вхож, а значит, и деньги требуются. Купите у него детали, которые нужны для моего вездехода, вот будет неплохая оплата. — Беннет довольно улыбнулся.

— Не проблема. Ты в городе знаешь всех и каждого, все хоть раз к тебе приходили, значит, можешь помочь найти кое-кого, — Сид вернулся к теме вопроса.

— Хитрец. — Беннет тряхнул грязной шевелюрой. — Сейчас я вам всё выдам, а завтра смоетесь куда подальше, будто и не было. Половина информации сейчас, половина — когда купите детали.

— Будто я тебя хоть раз подводил, — с напускной обидой произнёс Сид.

— А будто нет? — Здоровяк хлопнул его по плечу.

Сид промолчал.

— Ладно, спрашивайте, что там у вас. — Беннет перевёл взгляд на меня.

Я быстро выудил из внутреннего кармана куртки фотографию с Ди и протянул ему. Здоровяк долго всматривался в снимок, но по лицу уже и так было понятно, что вроде как он что-то припоминал.

Беннет поднял на меня взгляд, видимо, сравнивая с изображением, потом снова уставился на фотку.

— Почему я помню эту особу, но не помню тебя с ней? — спустя минуту спросил он.

— Я не приходил с ней сюда, — ответил я, надеясь, что это правда.

По словам Мариуса Ди и Найт вернулись из Ноана вместе, но он вполне мог ошибаться, или вместе они провели тут не так уж и много времени.

— Скажите, когда она была здесь? — Я уставился на Беннета, рассматривающего фото.

— Давно, — тот покачал головой, — примерно недели три назад.

Я молча ждал какой-нибудь ещё информации, но торговец пока только хмурился.

— Что она искала или кого? — спросил Атрис, не выдержав тишины.

— Два раза была здесь, первый раз искала транспорт, купила карту, расспрашивала о точках силы, — постучав пальцами по столу, проговорил Беннет.

— Что за точки силы? — Атрис оживился.

— В песках есть несколько мест с точками силы. Магическими точками. Подробностей не знаю, но часть вещей у меня оттуда, Искатель много чего притаскивал. Правда, ни один предмет магией не обладает, а жаль.

— Зачем ей нужны были эти места?

Я уже понял, к чему клонит Атрис: он решил, что божественный артефакт может быть где-то там, не зря же места «магические», вряд ли там всё так просто.

— А вот не знаю, — с серьёзным выражением лица ответил Беннет. — Там опасно. Сама сила творит не пойми что, да и банды только так ошиваются. В пески никто без особой нужды не суётся. От старого города всё равно ничего почти не осталось, делать там нечего.

Беннет тяжело вздохнул, уставился в одну точку на столе и помолчал пару минут.

— А во второй раз? — Атрис отвлёк торговца от размышлений.

— Что?

Тот вскинулся, будто успел уснуть с открытыми глазами. Честно говоря, я бы даже не удивился, если он и правда мог бы спать с открытыми глазами.

— Три недели назад это был второй раз или первый? Ты сказал, что она была у тебя дважды, — напомнил Атрис.

— Скорее всего, — Беннет пожал плечами. — Я не слежу за временем. Она пришла второй раз, когда здесь был Искатель, долго говорила с ним, и они ушли вместе. Если ей что-то нужно было в точках силы или в самих песках, он мог провести её.

У меня в голове картинка почти физически рябила — Мариус сказал, что Ди и Найт вернулись вместе и это было пару недель назад, время не стыковалось. Беннет меня не узнал, а значит — девчонка была тут одна, или же Найт просто не светил своей рожей.

Возможно, что возвращение в Кантан они как-то продумали, или… Где тогда она может быть сейчас? Я тряхнул головой, сбрасывая лишние мысли, сейчас попытки совместить всё, что знаю только частично, мешали.

— А где сейчас Искатель? — я обратился к Беннету.

— Так и не возвращался, — тот покачал головой и замолчал.

По глазам торговца было видно, что он знает, где Искатель и что-то ещё, но говорить дальше не будет без оплаты.

— И ты хочешь сказать, что не знаешь, так я и поверил, — вмешался Сид, но тут же осёкся. — А-а-а, понял, сначала детали, потом всё остальное. Понял-понял.

Сид поднял ладони и закивал, Беннет только странно ухмылялся и явно знал, на чём стоит закончить свой рассказ. Если он действительно чуть ли не единственный, кто может нам тут помочь, то выполнить его маленькую просьбу было вполне разумно, тем более что торговец не просил ничего сверхъестественного.

Я видел, что Атриса прямо распирает от вопросов, но он тоже понял, что ничего больше торговец не скажет.

— Тогда мы вернёмся завтра с деталями, договорились? — спросил у торговца Сид.

— Чего бы и нет, чем быстрее будут детали, тем раньше расскажу всё, что знаю. — Тот довольно улыбнулся.

Я услышал стук в дверь, ведущую на улицу, затем громкий скрип петель и хлопок. Кто-то вошёл внутрь, но Беннет не спешил вставать из-за стола, только прислушиваясь к шагам.

Он был спокоен, как скала. Почему-то меня совсем не удивляло, что он не боится за своё барахло и не закрывает дверь, этот накачанный мужик явно что-то скрывал и был уверен на сто процентов, что никто не посмеет тронуть его товары на стеллажах.

Меня чуть подбросило, когда он крикнул что-то на чужом языке и шаги направились в комнату, где сидели все мы.

В проёме показалась девушка с выгоревшими на солнце золотисто-рыжими волосами. Лицо скрывала маска-респиратор с затемнённой линзой, ботинки на шнуровке доходили почти до колен, а поясная разгрузка была под завязку набита оружием.

Новая гостья тоже что-то сказала Беннету, потом оглядела нашу дружную компанию и резким движением сорвала с себя маску, уставившись на меня взглядом, полным ярости. В светло-зелёных глазах, выделяющихся на смуглой коже, читались удивление и ненависть одновременно. Похоже, Найта тут всё-таки кто-то знал, и этого кого-то бывший хозяин моего тела успел нехило так разозлить.

Оглавление

Из серии: Герой из тени

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Герой из тени. Книга 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я