1. книги
  2. Стихи и поэзия
  3. Ли Бо

Под луной в одиночестве пью. Китайская поэзия

Ли Бо
Обложка книги

Величайшего из поэтов Поднебесной, Ли Бо называли «изгнанным бессмертным», «поэтом-небожителем». Его стихи смелы и безудержны, свежи и изящны, возвышены и незаурядны, отражая философию даосизма, чувства и устремления вольнолюбивого поэта. Его кисть «взлетает яростным штормом», его строки «заставляют плакать злых и добрых духов», его бурные чувства «сносят горы и опрокидывают моря».

Автор: Ли Бо

Жанры и теги: Стихи и поэзия

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Под луной в одиночестве пью. Китайская поэзия» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Осенним вечером, скиталец, вспоминаю

От моря осеннего холодом веет кругом,

И ветер навеял мне думы о крае родном.

Бескрайние горы теперь предо мною лежат,

Бегущие воды — когда возвратятся назад?

И вдаль я смотрю, там сгущаются тучи, темны,

И рвется душа от сияния ясной луны.

Душистые травы теперь все слабей и тусклей,

А белые росы торопят одеться теплей.

Приснится: спускаясь с небес, серебрится река,

Проснусь: звезды тают и прячутся за облака.

Родные края вспоминаю, исполнен тоски,

Не знаю, кто нынче смахнет мне слезу со щеки?

В Янчжоу осенью 726 года на постоялом дворе Ли Бо, тоскуя по оставленной родине, написал свое знаменитое четверостишие «Думы тихой ночью», и вместе с ним — это стихотворение.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я