Под луной в одиночестве пью. Китайская поэзия

Ли Бо

Величайшего из поэтов Поднебесной, Ли Бо называли «изгнанным бессмертным», «поэтом-небожителем». Его стихи смелы и безудержны, свежи и изящны, возвышены и незаурядны, отражая философию даосизма, чувства и устремления вольнолюбивого поэта. Его кисть «взлетает яростным штормом», его строки «заставляют плакать злых и добрых духов», его бурные чувства «сносят горы и опрокидывают моря».

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Под луной в одиночестве пью. Китайская поэзия предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Преподношу двоюродному брату Яо Чэну, прибывшему в Западный сад встретиться

Я — сам по себе, я — приволью природному рад,

Зачем десять тысяч существ все шумят и галдят?

Невежествен, что ж, просвещенной эпохе воздам,

Свободен, вернусь я к родимым полям и садам.

За мною ты следуешь, братец, прими мой поклон,

Соседи в повозках съезжаются с разных сторон.

Мечи, одеянья их — сосны вокруг осветят,

И даже их свита сверкает у каменных врат.

Мальчишка соседский

принес редких ягод в мой дом,

Старик деревенский —

кувшин с ароматным вином.

И вот о дровах, о рыбалке мы начали спор,

Затем о полях-огородах зашел разговор.

Ты давеча видел ли лотос цветущий в пруду,

Теперь, посмотри: орхидеи раскрылись в саду.

Один улыбнется, другой уже песню поет,

Не видит никто, как темнеет ночной небосвод.

О, вместе, хмельным,

веселиться, как есть — благодать;

Скажу: это чувство —

словами нельзя описать.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Под луной в одиночестве пью. Китайская поэзия предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я