1. книги
  2. Стихи и поэзия
  3. Ли Бо

Под луной в одиночестве пью. Китайская поэзия

Ли Бо
Обложка книги

Величайшего из поэтов Поднебесной, Ли Бо называли «изгнанным бессмертным», «поэтом-небожителем». Его стихи смелы и безудержны, свежи и изящны, возвышены и незаурядны, отражая философию даосизма, чувства и устремления вольнолюбивого поэта. Его кисть «взлетает яростным штормом», его строки «заставляют плакать злых и добрых духов», его бурные чувства «сносят горы и опрокидывают моря».

Автор: Ли Бо

Жанры и теги: Стихи и поэзия

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Под луной в одиночестве пью. Китайская поэзия» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

В Гуанлине дарю на прощание

С нефритовой флягой,

налитой прекрасным вином,

Тебя провожаю,

прошли уже сколько вдвоем.

У ивы плакучей

привяжем своих лошадей,

Пред дальней дорогой

ты чарки полнее налей.

Прозрачные реки

струятся до края земли,

Зеленые горы

ты видишь у моря вдали.

Так развеселимся,

и в путь провожу я тебя…

А что за нужда,

опьянев, расставаться скорбя?

Гуанлин — старое название Янчжоу, пров. Цзянсу.

Прощальное застолье — обычай, возникший в древние времена и получивший большое распространение в эпоху Тан. Родственники и друзья уезжавшего устраивали на прощание пирушку, застолье с вином, и дарили на память сорванные веточки ивы.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я