Дорогому читателю! Все быстротечное – символ, сравненье. Цель бесконечная здесь в достиженье. Здесь – заповеданность Истины всей. Вечная женственность тянет нас к ней. финал «Фауста» И. В. Гёте перевод Б. Л. Пастернака
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Полупритворное волнение. Стихи предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Любовь — Шерри-бренди
Дай хоть
Последней нежностью выстелить
Твой уходящий шаг.
Вспомнил —
За этим окном
Впервые
Руки твои, исступлённый, гладил.
Сегодня сижу вот,
Сердце в железе.
Сердце и Слово
Дрожат от Счастья —
Видеть твой белый локон…
Медленный выдох и
Резкий вдох — тот,
Что сжигает желание.
Может нырнуть в подвал,
Где разливают Бренди и,
Пригубив тебя,
Ночь разорвать на
До и После.
Любовь — Шерри-бренди,
Вывернув наизнанку,
Жизненный путь
Она привёла к разлуке.
Дай хоть
Последней нежностью выстелить
Твой уходящий шаг —
Сердце моё пополам разломила и
Унесла его наисветлейшую часть.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Полупритворное волнение. Стихи предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других