Полупритворное волнение. Стихи

Жорж Дмитриев

Дорогому читателю! Все быстротечное – символ, сравненье. Цель бесконечная здесь в достиженье. Здесь – заповеданность Истины всей. Вечная женственность тянет нас к ней. финал «Фауста» И. В. Гёте перевод Б. Л. Пастернака

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Полупритворное волнение. Стихи предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Я тебя ненавижу

Я тебя ненавижу, потому что ты знаешь,

Как тебя я люблю!

Я себя ненавижу, потому что не знаешь,

Как ты любишь меня!

И неважно, что в клочья кто-то рвёт облака —

В моём сердце заноза, — её вырвать нельзя.

На погосте поставят крест сосновый простой и

Отслужат молебен не за мой упокой,

Оттого, что Надежда хочет встретить Любовь!

Оттого, что я Веру разменял на Любовь!

Оттого, что на свете нету силы иной,

Чтоб моё притяжение оттолкнуло Судьбой!

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Полупритворное волнение. Стихи предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я