Дорогому читателю! Все быстротечное – символ, сравненье. Цель бесконечная здесь в достиженье. Здесь – заповеданность Истины всей. Вечная женственность тянет нас к ней. финал «Фауста» И. В. Гёте перевод Б. Л. Пастернака
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Полупритворное волнение. Стихи предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Я каждый раз хочу вернуться
Живу, не ожидая чуда,
Но пухнут жилы от стыда, —
Я каждый раз хочу отсюда
Сбежать куда-нибудь туда…
Туда, где ходят твои ноги,
Быть там, где ты была и не было меня.
И пусть года всё выше-выше
Уносят нас в мечтах своих —
Я каждый раз хочу исправить
Всё то, с чем жить здесь нам
Никак нельзя, смириться с чем
Душа не может и не должна.
И убегая от себя, в себе самом
Ищу стоически поддержки
От заволакивающей лжи,
Не скрытой в 25-ом кадре,
А вывешенной напоказ,
Где рейтинг Короля растущий
Доносят СМИ с пометкой: «Срочно»
Как самый честный аргумент!
Я каждый раз хочу вернуться
В страну довольствий и труда,
Но взор печально замечает
Везде невежества убийственный позор.
О если б голос мой могла услышать
Всех партий депутатских толкотня,
Что утром издают законы, а вечером
Их умело правит казнокрад.
Я каждый раз отечества свободой
Вдохновлённый и просвещения
Раздвинутых границ, хочу юдоль земную
Звездой прекрасной россиянам осветить!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Полупритворное волнение. Стихи предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других