Полупритворное волнение. Стихи

Жорж Дмитриев

Дорогому читателю! Все быстротечное – символ, сравненье. Цель бесконечная здесь в достиженье. Здесь – заповеданность Истины всей. Вечная женственность тянет нас к ней. финал «Фауста» И. В. Гёте перевод Б. Л. Пастернака

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Полупритворное волнение. Стихи предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Нашепчут губы об одном

Бог мне подскажет твоё имя,

Не обмануться чтоб другим и

Губы, требуя сближений,

Найдут заветные слова.

Мне невозможно разминуться

С любовью нежною твоей,

Как нереально прыгать с ветром

Иль кутать плечи в облака.

Но даже если, даже если

Вдруг ты отступишь от меня,

В Святом Писании отыщем строфы,

Чтоб нераздельно слились души.

Чтоб боли стало в мире меньше

И ярче солнце в витражах.

Моя любовь охранной цепью

Давно прикована к тебе.

Но если вдруг, гроза ударит,

Дождь хлынет, молния распорет

Небесный свод во тьме ночной

И сердце болью отзовётся,

На переменчивость Судьбы —

Нашепчут губы об одном:

«Не дай мне, Боже, обмануться

Однажды в имени родном!»

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Полупритворное волнение. Стихи предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я