1. примеры предложений
  2. обратный перевод

Предложения со словосочетанием «обратный перевод»

В изучении языка этот принцип неявно использовался в методе обратного перевода.
Reverse translation, или техника обратного перевода на иностранный язык.
Вариант сказания, изложенный в «Дасаратха-джатаке», относится к V в. и является обратным переводом на пали с сингальской версии.
Но «Лалитавистара» также содержит более ранние материалы, и она не прошла через процесс обратного перевода (если не считать перевод текста с народного диалекта на санскрит).
Аналогичные трудности встретились при работе с вьетнамскими географическими названиями, искажёнными при записи латиницей на французском языке и ещё более пострадавшими при переходе от латиницы к фонетической кане, а затем при обратном переводе японской записи каной на английский язык.

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: ксилоза — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Нейтральное
Положительное
Отрицательное
Не знаю
Обратный перевод невозможен, потому что прямой перевод плохо сделан, – вот зрительский итог выполнения программы «по овладению языком искусства».
Разумеется, следует помнить, что это не аутентичный документ, а двойной перевод – с русского на немецкий и затем обратный перевод без сверки с пропавшим у немцев оригиналов.
Китайский читатель познакомился с этим произведением в результате обратного перевода только в 1980 г.
– Спасибо. Удобно… – последовал обратный перевод ответа пулемётчика. Иного ответа я и не ждал. Он же сам для себя этот окоп готовил.
Оригинального текста, к сожалению, нам отыскать не удалось за давностью лет и дальностью расстояний, и для настоящего издания был осуществлён обратный перевод на русский с португальского.
Начал проверять обратным переводом, что я там тебе переслал и получился очень возвышенный стиль.
При этом любопытный читатель, не зависимо от того, знает он английский или нет, постарается сделать обратный перевод, сопоставит результат и возразит: «Хотя слова в этих предложениях и одинаковы, но смысл в них совершенно разный!».
Ситуация же русского исследователя, пишущего об иностранной литературе, заключается именно в том, что его обратный перевод никогда не может совпасть с оригиналом полностью.
Полученные результаты возможных вариантов обратного перевода можно изобразить в следующей таблице.
В криптовалюте, в отличие от банковских переводов, нет возможности обратного перевода.
Эта находка заменила и отменила обратный перевод с английского.
Сложность обратного перевода на русский в том, что существует непереводимая игра слов.
При обратном переводе авторы никогда не узнавали своего текста.
Исследователь скрупулёзно рассматривает структуру и деление исследуемого отрывка и предлагает свою реконструкцию оригинального греческого текста с помощью обратного перевода с латыни.
Прочитав обратный перевод писатель воскликнул: «Я такого не писал!».
Мы потратили сто лет на построение профессионального знания, перевод здравого смысла в науку, и сейчас более чем готовы к выполнению систематического обратного перевода, перемещая знание туда, откуда оно пришло, понимая личные невзгоды как социальные проблемы и таким образом возрождая моральную устойчивость социологии.
Всякий договор апеллирует к некоему первому договору, а тот – к театральной постановке, которая осуществляет обратный перевод исторического начала вещей в изначальное тождество и в конечном счёте должна вновь обнаруживать и обнаруживает его в каждом деле, в каждый момент осуществления права.
Во втором случае обратный перевод будет «заря покойников».
С неё и сделан обратный перевод на русский, так как оригинал утрачен.
Может, не счёл нужным, а возможно, обратный перевод просто ничем не отличался от того, что он произнёс с самого начала.
Представьте себе текст, переведённый с такими ошибками, что он утратил смысл, а затем претерпел обратный перевод на язык оригинала.
Опять двадцать пять, реально ли в обратном переводе увидеть то, что вызвало словесные излияния?
Такие обратные переводы всегда доставляют трудности для непрофессионалов.
Мало ли как работает обратный перевод.
Olga Tango: Обратный перевод часто бессмысленен.
– Нет, только первое. Для второго мне недостаточно французского. Хотя знаете что? Есть у меня крошечный опыт обратного перевода. Если прочитаю, поймёте?
Модификацию метода обратного перевода, специально созданную для развития разговорных навыков русскоязычных учеников, с их особенностями психологического и слухового восприятия, я назвал методикой «Индукции речи».
Если всякий воспринятый текст – это текст в переводе на язык другой культуры, то задачей исследователя является обратный перевод этого текста на его исконный язык, на язык той культуры, в условиях которой он был создан.
А вот делать обратные переводы было непросто.

Ассоциации к слову «обратный»

Все ассоциации к слову ОБРАТНЫЙ

Значение слова «обратный»

  • ОБРА́ТНЫЙ, -ая, -ое. 1. Ведущий назад; направленный в противоположную по сравнению с предшествующим движением сторону. В обратном направлении. Обратный ход. Обратный путь. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ОБРАТНЫЙ

Значение слова «перевод»

Афоризмы русских писателей со словом «обратный»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «обратный»

ОБРА́ТНЫЙ, -ая, -ое. 1. Ведущий назад; направленный в противоположную по сравнению с предшествующим движением сторону. В обратном направлении. Обратный ход. Обратный путь.

Все значения слова «обратный»

Значение слова «перевод»

ПЕРЕВО́Д, -а, м. 1. Действие по знач. глаг. перевестипереводить1 и перевестисьпереводиться. Перевод по службе. Автоматический перевод стрелки. Перевод в старший класс.

Все значения слова «перевод»

Синонимы к словосочетанию «обратный перевод»

Ассоциации к слову «обратный»

Ассоциации к слову «перевод»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я