Настоящий перевод сделан с одного из экземпляров тридцать девятого тиража, напечатанного в 2002 г.
Настоящий перевод выполнен на основе второго немецкого издания, опубликованного в 1924 г.
Настоящий перевод книги «Persuasion. The art of influencing people», третье издание, опубликован по договору с Pearson Education Limited.
Настоящий перевод трактата сделан по изданию: Diogenis Laertii Vitae philosophorum, rec.
Тем не менее, повторю, не могу в полной мере назвать
настоящий перевод своим, потому что так или иначе он представляет собой именно редакцию перевода 1906 года.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: миометрий — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Это соображение побудило меня издать
настоящий перевод, вызванный первоначально потребностями тесного круга университетской аудитории.
Поэтому лицам, пользующимся
настоящим переводом, мы рекомендовали бы обращаться для справок библиографического характера к курсам, позднее изданным.
Несколько библиографических указаний внесено редактором
настоящего перевода.
Цель
настоящего перевода – пополнить ощутительный пробел в литературе учебных пособий по философии.
Что касается
настоящего перевода ваших близких в свою «веру» сыроеда, то могу проиллюстрировать это на своём примере.
Да не забудет учащееся и созревающее юношество, которому только и может приносить пользу
настоящий перевод, что начало истинной свободы есть свобода духовная: отношение к окружающему миру, его истории, свободное от всяких кем-либо навязанных воззрений и теорий…
Эту часть я счёл нужным опустить при публикации
настоящего перевода, так как она достойна отдельной книги, посвящённой рассказу об этом исключительно необычном мире.
Настоящий перевод трёх последних книг «Махабхараты» осуществлён с бомбейского издания эпоса.
Ты ведь свободно владеешь пятью языками, – улыбнулась мама, которая вряд ли знала
настоящий перевод фразы, произнесённой с натянутой улыбкой в конце рабочего дня после прослушивания тридцати кандидатов.
Поскольку
настоящий перевод рассчитан на широкого читателя, мы постарались сократить до минимума ссылки автора на специальную литературу.
В отличие от этих систем, передача иноязычных слов порусски в
настоящем переводе грубо-приблизительна и не является полноценной транслитерацией или транскрипцией; она не различает длительность гласных, тона и прочие особенности, отсутствующие в русском языке.
При работе над
настоящим переводом использовано переиздание, вышедшее в том же «Бельфоне» в октябре 2013 года.
Солдаты быстро перевели это словосочетание в «берлагут», полагая, что это слово есть
настоящий перевод сивухи на французском языке.
Настоящий перевод сделан по изданию 1953 г., в котором эстонской редакцией произведены некоторые сокращения.
Настоящий перевод книги «Virtuoso teams. Lessons from teams that changed their worlds» издан в соответствии с договорённостью с компанией Pearson Education Limited.
Настоящий перевод сделан по этой публикации.
Кроме того, в
настоящий перевод книги были внесены ряд дополнений и изменений, которые были сделаны автором во втором английском издании.
Настоящий перевод выполнен на основе берлинского издания.
С учётом географии размещения данного объекта и неуместности английского названия, я предположил, что директор турбазы, возможно, не знает
настоящего перевода и просто стал жертвой жестокой шутки рекламщиков, у которых сделал заказ.
Настоящий перевод книги THE KIND WORTH KILLING печатается с разрешения PRAVA I PREVODI.