Карта словосочетания «идти о переводе» примеры предложения

Предложения со словосочетанием «идти о переводе»

А уж сейчас тем более, ведь речь шла о переводе офицера его бригады из финского захолустья в столицу.
Речь идёт о переводе представлений и идей, циркулировавших ранее, на язык современной культуры.
Ещё со времён первой песочницы девочки поклялись в вечной дружбе и с тех пор всегда поддерживали друг друга – даже если речь шла о переводе в новую школу.
Во втором пункте программы, как нам сначала показалось, речь идёт о переводе французских текстов на русский язык.

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: гаструляция — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Нейтральное
Положительное
Отрицательное
Не знаю
Речь прежде всего идёт о переводах на русский язык и новых изданиях работ зарубежных психологов.
В случае экранизации речь не идёт о переводе по фиксированным правилам.
Речь шла о переводе визуальной магии в вербальную.
Если же речь идёт о переводе технических текстов, то здесь при правильном выборе словаря по специальности, в рамках которой написан текст, получается вполне удовлетворительный результат, иногда не требующий последующего вмешательства.
Или участие в вебинаре «Как привлечь не привлекаемое», если речь идёт о переводе всяких озарений в действие.
Этот вывод особенно верен в отношении словесных искусств, когда речь идёт о переводе произведения литературы с одного языка на другой.

Цитаты из русской классики со словосочетанием «идти о переводе»

  • — Нисколько!.. По-моему, ей следует читать жития святых женщин… и, пожалуй, пусть прочтет мой перевод […мой перевод. — Речь идет о переводе приписываемого перу Фомы Кемпийского (Гемеркена, 1379—1471) сочинения «Подражание Христу», вышедшем в 1819 году и выдержавшем ряд изданий.] Фомы Кемпийского: «О подражании Христу»…
  • Статейки эти, говорят, были так всегда любопытно и пикантно составлены, что быстро пошли в ход, и уж в этом одном молодой человек оказал все свое практическое и умственное превосходство над тою многочисленною, вечно нуждающеюся и несчастною частью нашей учащейся молодежи обоего пола, которая в столицах, по обыкновению, с утра до ночи обивает пороги разных газет и журналов, не умея ничего лучше выдумать, кроме вечного повторения одной и той же просьбы о переводах с французского или о переписке.
  • Потом к нему же послал другой перевод, из Лафатера, о путешествиях.
  • (все цитаты из русской классики)

Значение слова «идти»

  • ИДТИ́, иду́, идёшь; прош. шёл, шла, шло; прич. прош. ше́дший; деепр. идя́ и (разг.) и́дучи; несов. 1. Передвигаться, перемещаться в пространстве. а) Передвигаться, ступая ногами, делая шаги (о человеке и животном). (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ИДТИ

Значение слова «перевод»

Афоризмы русских писателей со словом «идти»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «идти»

ИДТИ́, иду́, идёшь; прош. шёл, шла, шло; прич. прош. ше́дший; деепр. идя́ и (разг.) и́дучи; несов. 1. Передвигаться, перемещаться в пространстве. а) Передвигаться, ступая ногами, делая шаги (о человеке и животном).

Все значения слова «идти»

Значение слова «перевод»

ПЕРЕВО́Д, -а, м. 1. Действие по знач. глаг. перевестипереводить1 и перевестисьпереводиться. Перевод по службе. Автоматический перевод стрелки. Перевод в старший класс.

Все значения слова «перевод»

Синонимы к слову «идти»

Синонимы к слову «перевод»

Ассоциации к слову «идти»

Ассоциации к слову «перевод»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я