Она снова
в упор посмотрела на лиану, и та вдруг пошевелилась…
– Генерал
в упор посмотрел на майора, который исполнял обязанности координатора.
– Зачем? – Папа
в упор посмотрел на меня. Я покраснел как рак.
– Ты ещё ребёнок. Не за все слова можешь отвечать. За детей отвечают родители. Не так ли? – Гость
в упор посмотрел на девочку.
Юноша
в упор посмотрел на отца.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: щелеобразный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
– Сделав глубокий вдох и распрямив плечи, женщина
в упор посмотрела на собеседника.
Приступ веселья отца не продлился долго. Достаточно скоро он утёр заслезившиеся от смеха глаза и опять
в упор посмотрел на меня.
Маленькое окошко на двери открылось, и чей-то нереально зелёный глаз
в упор посмотрел на неё.
Затем
в упор посмотрел на юношу, который по-прежнему глазел на меня, и тот мгновенно опомнился.
Она села напротив мужчины и
в упор посмотрела прямо ему в глаза.
– Да уж, заварил ты кашу, и что теперь делать станешь? – старший
в упор посмотрел на младшего и вдруг тихо произнёс, – извини.
Он бросил беглый взгляд на уцелевшую рабыню, которая даже не подумала склонить пред ним головы, а потом
в упор посмотрел на сына, взгляд которого не означал ничего другого кроме как пренебрежения.
После этого вопроса он вдруг
в упор посмотрел на меня, а я вновь стушевался.
– Парень твой как? – Подняв голову, мама
в упор посмотрела мне в глаза.
– Повелитель вновь
в упор посмотрел на меня.
Не выдержав
в упор посмотрела сначала на одну, а потом на вторую, вопросительно приподняв бровь.
И он теперь
в упор посмотрел на принцессу.
Блондин
в упор посмотрел на меня, а потом неожиданно обнял.
Вдруг она повернулась и как будто
в упор посмотрела большими серо-зелёными глазами на замерших в удивлении мужчин, продолжая улыбаться и демонстрируя ямочки на щеках.
Она потёрла затёкшие запястья, разминая их, а потом пристально
в упор посмотрела на него своими глубокими оранжевыми глазами.
Настала моя очередь
в упор посмотреть на него.
Он почти
в упор посмотрел на неё.
Я наконец-то поднял глаза, и впервые
в упор посмотрел на допрашивающего меня прокурора.
– Я могу попросить тебя? – отец
в упор посмотрел на него.
– Мне нужно знать, вы же не хотите, чтоб пострадал невинный житель? – уже
в упор посмотрела на побелевшего от моего тона вампира.
Полицейский
в упор посмотрел на него.
Следователь
в упор посмотрела на на директрису, та отвела глаза.
Мужчина
в упор посмотрел на своего преследователя, и во взгляде его прочиталась странная горечь.
– Князь
в упор посмотрел на меня.
– А зачем это тебе? – Полковник
в упор посмотрел мне в глаза.
Парень
в упор посмотрел на командира, но не смог выдержать презрительного взгляда.
– Тренер
в упор посмотрел на него.
Понял! – серые глаза переполненные гневом
в упор посмотрели на раздувающегося от возмущения острослова.
Хозяин
в упор посмотрел на гостя.
– Ты что-то знаешь? – молодой человек внезапно
в упор посмотрел на него.
– Она постучала ноготками по поверхности стола, накрытого цветастой клеёнкой, посмотрела в окно на проносящиеся мимо грузовики с расписанными рекламой кузовами, опять постучала ноготками, на этот раз по пустой чашке, отчего стук получился звонким и даже как бы праздничным, и наконец
в упор посмотрела на участкового.
Официант повернулся и тут
в упор посмотрел на меня.
Пилот
в упор посмотрел на меня, с прищуром, и мне в очередной раз показалось, что я сейчас получу наказание…, но он поинтересовался.
На неё
в упор посмотрели добрые карие глаза, в которых плясали золотистые искорки.
Я открыла глаза и смогла
в упор посмотреть на склонившуюся надо мной уже знакомую юную девушку со странными глазами.
– Ты… не злись на него сильно, – обернувшись, блондинка
в упор посмотрела на меня.
– Я не буду просить прощения, – сдув в сторону светлую прядку, что свесилась со лба, девушка упрямо скрестила на груди руки и с открытым вызовом
в упор посмотрела на судей.
– Так, продолжайте. – Некромант
в упор посмотрел на меня так, что я немного стушевалась, но всё же изложила ему свой план.
Покраснев до корней волос, остановился и героически
в упор посмотрел на свою героиню.
Младший сержант
в упор посмотрел на меня. На мгновение стало тихо.
– Да нет, я даже рада, что так всё замечательно сложилось, – рыженькая
в упор посмотрела на бывшего.