Как выразить восторг или возмущение, радостно согласиться или вежливо отказаться, бурно отреагировать на новость или задать интересующий вопрос? Ответы на эти и другие вопросы содержатся в этой книге. К каждой разговорной конструкции дается упражнение с ключом, которое поможет сразу научиться правильно использовать ее в речи. Полезные примечания помогут избежать распространенных ошибок. Книга предназначена для изучающих английский язык на начинающем и продолжающем уровне, как самостоятельно, так и на курсах или с преподавателем.Книга полностью проиллюстрирована самим автором.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Как это сказать по-английски предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Pattern 17
Попробуйте сами найти ответ на свой вопрос.
A: What do you do for a living?
B: Take a wild guess.
A: You’re a lawyer.
B: Nope.
A: A dentist.
B: Wrong again.
A: I give up.
А: Кто вы по профессии? / Чем вы зарабатываете на жизнь?
Б: Попробуйте угадать.
А: Вы юрист.
Б: Нет.
А: Дантист.
Б: Опять неверно.
А: Я сдаюсь.
Примечание. A wild guess — это отгадка наобум, наудачу. Take a wild guess — значит «попытаться угадать; рискнуть предположить». Заметьте: само по себе словосочетание wild guess не подразумевает, что догадка будет непременно ошибочной. Это просто догадка, не опирающаяся на факты. Её противоположность — educated или informed guess — отгадка, опирающаяся на некоторую информацию или основанная на определённых знаниях.
1. «Чем ваш сын зарабатывает на жизнь?» — «Попробуйте угадать». — «Он банкир». — «Нет». — «Врач». — «Опять неверно». — «Я сдаюсь». 2. «Сколько вам лет?» — «Попробуйте угадать». — «Тридцать». — «Нет». — «Тридцать один». — «Опять неверно». — «Я сдаюсь». 3. «Что там у тебя в кармане?» — «Попробуй угадать». — «Пистолет (a gun)». — «Нет». — «Бумажник (a wallet)». — «Опять неверно». — «Я сдаюсь». 4. «Откуда вы родом? (Where are you from?)» — «Попробуйте угадать». — «Вы из России». — «Нет». — «Из Польши (Poland)». — «Опять неверно». — «Я сдаюсь».
Ключ. 1. “What does your son do for a living?” “Take a wild guess.” “He is a banker.” “Nope.” (= No.) “A doctor.” “Wrong again.” “I give up.” 2. “How old are you?” “Take a wild guess.” “You’re thirty.” “Nope.” “Thirty-one.” “Wrong again.” “I give up.” 3. “What it there in your pocket?” “Take a wild guess.” “A gun.” (Или конкретнее: a pistol. Gun может означать как пистолет, так и револьвер, а также огнестрельное оружие вообще.) “Nope.” “A wallet.” “Wrong again.” “I give up.” 4. “Where are you from?” “Take a wild guess.” “You’re from Russia.” “Nope.” (= No.) “From Poland.” “Wrong again.” “I give up.”
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Как это сказать по-английски предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других