Зеркала фантазии

Александр Чак

Латышский поэт Александр Чак (Aleksandrs Čaks, 1901–50) в своих прекрасных стихах почти всегда надевает маску. То грустного клоуна, то жигана из предместий, то денди и плейбоя – завсегдатая клубов… Образ настолько срастается с ним, что мы говорим: «чаковское настроение», «стилизованный под Чака интерьер», «девушки в духе Чака», «бульвары а-ля Чак». Кажется, даже улица Марияс, приняв его имя, стала улицей-чак; башмаки шаг за шагом вышаркивают чакиану.

Оглавление

Поцелуй

Не сиди,

друг, на лестнице:

муравьями по телу

пробегает прохлада,

и звезды

не сыплются больше в пруды,

где их язычками

хватали обычно лягушки.

Видишь,

в комнате хорошо.

Отдавая всю душу,

темно-алые угли горят

синим пламенем,

как неочищенный спирт.

И поспешно тепло подымается вверх

и хоронится под потолком,

точно шар улетевший воздушный.

В нежной истоме

ты сонно так дышишь,

не противясь объятьям дивана.

И для гибкой фигуры твоей

эта желтая ткань

то же самое, что для вещи желанной —

стекло магазинной витрины.

Воздух ожил в тепле

и, лаская, теперь шевелит

твои волосы

и дверные гардины.

Где-то что-то невнятно

обои прошелестели.

И за то,

что ты здесь и со мной,

я, ликуя,

глазами

целую тебя

прямо в губы.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я