Связанные понятия
Плато́к — кусок ткани, обычно квадратный или треугольный, используемый в качестве элемента одежды или дополняющий её.
Рубашка (также верхняя сорочка или классическая сорочка) — вид мужской одежды, относится к верхнему нательному белью. Исторически рубашка относится именно к мужскому белью, однако с 1960-х годов может носиться самостоятельно, не покрываясь иной одеждой.
Кофта — предмет шерстяной вязаной одежды для верхней части тела с застежкой снизу доверху спереди.
Шаровары (шальвары) (араб. سِرْوَال (sirwāl); перс. شلوار (šalvâr); курд. شهواڵ (shawal); урду شلوار (shalwâr); тур. şalvar; азерб. şalvar; каз. шалбар (şalbar); бенг. সালোয়ার (shalwar)) — штаны, очень широкие в бёдрах, часто со сборками на талии и сужающиеся к голени. В русском языке персидское слово شلوار «шальвар» (šalvâr) «штаны» является тюркизмом, заимствованием через тюркские языки. Форма шаровары происходит от уподобления начального л конечному р в исконной форме заимствования шальвары...
Ку́ртка — короткое верхнее изделие (одежда), наглухо застёгивающееся. Иногда противопоставляется пальто, как длиннополой зимней и/или демисезонной верхней одежде, а также мужскому пиджаку и женскому жакету, как верхней одежде в холодную погоду.
Упоминания в литературе
В середине XIX века турецкий султан утвердил новый вид костюма, обязательный не только для жителей Османской империи, но и для населения провинций. Крымские татары неохотно отказались от привычного левантийского платья; с трудом заменили тюрбаны фесками, а роскошные шелковые
халаты короткими куртками. Со временем ушли в небытие широкий плащ и светящийся синий цвет: улицы Бахчисарая заполнились мрачными людьми в черном. Через несколько десятков лет «турецкая форма» распространилась среди степняков, таким образом произведя объединение двух типов культуры.
Женщины же, в особенности представительницы богатых слоев, как и мужчины, накидывали на плечи
халаты с длинными рукавами, предназначенными в основном для украшения. Однако женские халаты отличались ещё и определённой функциональной нагрузкой. Но на первом месте, конечно, привлекательный вид обладательницы халата. Поэтому женщины стремились к яркости и красоте узоров.
Это было просторное, прямое кимоно из черного сукна с биэ[108]из черного атласа; рукава расширенные по всей длине, по краям украшенные богатой вышивкой, как рукава китайских
халатов . Быть может, княгине привиделись китайцы, на которых Россия смотрела как на врагов? Быть может, перед ней возник призрак Порт-Артура[109] или еще что-нибудь в этом роде?
Рынок. Палевые кувшины – гончарный ряд. Совершенно невыносимое по запаху коническое мыло. Здание, изнутри завешанное тюбетейками. В темноту его въезжают на ишаках и лошадях. Кипы мануфактуры стоят корешками, как книги. Женщины проходят скромно и молча. Бухарские еврейки паранджи не носят, но от мусульман закрываются
халатом (надет на голову). Автомобили здесь редки и необычны. Женщина в белом. Вообще они в незаметных цветах. Спадают кожаные калоши, обнажая зеленые задники ичигов[2]. На базаре мальчик продает мухоморы. Он долго и громко торгуется с хозяином трех корзин, наполненных мухами и абрикосами. Наконец хозяин берет листы. Сразу собираются люди посмотреть, как завязнет первая муха. Муха попадает, и большинство удовлетворенно расходятся. Мальчик идет дальше. Погибшая муха замещается тысячами других. Погибающая густо звенит.
Уникальным на выставке был раздел придворных костюмов. Среди них отметим придворные платья XIX столетия. Выполненные из цветного бархата или серебряной парчи, эти платья с длинным шлейфом украшены богатейшей вышивкой. Фасон их, установленный законами эпохи Николая I, был практически неизменным вплоть до 1917 года и являлся отражением вкусов русского национального романтизма. Часто сшитые в петербургских мастерских Ольги Бульбенковой, эти платья отделаны длинными рукавами «а-ля бояр», филигранными пуговицами и псевдорусскими кокошниками. Цвета этих нарядов регламентировались табелью о рангах, и, как сообщает крупнейший отечественный историк костюма, мой учитель М.Н. Мерцалова, шитье на платьях строго соответствовало вышивкам мужской придворной формы, и лишь городские дамы, приезжавшие ко двору, могли себе позволить вольности вкуса при выборе цвета и рисунка платья. На выставке, в частности, отметим голубое с золотом платье императрицы Марии Федоровны, вдовы Павла I, серебряное платье государыни Марии Федоровны (Дагмары), супруги Александра III, и трогательное детское платьице великой княжны Анастасии, убиенной дочери императора Николая II. Среди других реликвий из Зимнего и Аничкова дворцов – серебряный парчовый
халат Александра III и выставленные в специально отделанном нашим российским двуглавым орлом вестибюле формы придворных лакеев и капельдинеров и, наконец, синяя бархатная детская курточка будущего императора Николая II.
Связанные понятия (продолжение)
Ю́бка (фр. jupe) — предмет одежды, покрывающий нижнюю часть тела. Эволюционировал из набедренной повязки. Также юбка — нижняя часть женского платья от талии до подола. Юбка часто противопоставляется различным видам брюк на основании того, что она не закрывает промежности.
Убор головной — термин, включающий как способы собственно причёски, так и способы убранства и покрытия головы.
Жилет (фр. gilet), костюмный жилет — мужская или женская верхняя одежда без рукавов. В классическом варианте надевается под пиджак. Составная часть классического мужского костюма — «тройки».
Шарф — длинный кусок материи, используемый человеком в утилитарных, эстетических, религиозных и других целях. Шарф носится вокруг шеи или талии для тепла.
Ша́пка (фр. chape от лат. cappa — головной убор) — традиционный головной убор русского и других национальных костюмов.
Кафта́н (др.-рус. кавтанъ, кофтанъ, тур. kaftan, араб. قفطان , перс. خفتان, по́волочень) — верхняя, преимущественно мужская одежда.
Плащ : 1. Историческая одежда, представляющая собой накидку из шерстяного сукна, часто с капюшоном, предназначенную для защиты от холода и непогоды.
Камзо́л (фр. camisole — кофта) — мужская одежда, сшитая в талию, длиной до колен, иногда без рукавов, надевавшаяся под кафтан. Появился во Франции в 1-й половине XVII века; в XVIII веке получил распространение в других странах Западной Европы, а также в России (с введением западноевропейского костюма среди дворян). Камзол делался из сукна, шёлка, бархата, украшался вышивкой, галуном, пуговицами. Камзолом в национальном костюме башкир, татар (тат. камзул), казахов (каз. қамзол) и киргизов (кирг. кемсел...
Пальто ́ (англ. overcoat, фр. paletot) — разновидность мужского и женского верхнего платья для прохладной и холодной погоды. Традиционно длинное и шьётся из шерстяного сукна, в современности популярны также полупальто, которые как правило немногим длиннее пиджака. Для пошива помимо традиционной шерсти могут использоваться твид, драп, кашемир, креп, букле, хлопчатобумажные ткани. Тип ткани и подкладки влияет на сезонность пальто. Оно может быть однобортным или двубортным. Однобортные пальто имеют от...
Брю́ки (нидерл. broek), штаны́ (заимствовано из тюркских языков), или портки́ (др.-рус. пърты) — предмет верхней одежды, покрывающий нижнюю часть туловища и обе ноги по отдельности с помощью штанин.
Кальсо́ны (фр. caleçon «кальсоны» от итал. саlzoni «штаны») — мужское нательное бельё, представляющее собой длинные (или укороченные, с манжетом под коленом) исподние штаны. Носятся под брюками для создания благоприятных условий, сохранения тепла, защиты тела от ветра и холода, предохранения верхней одежды от выделений организма. Традиционно мужской вид одежды, но в современности существуют и женские модели.
Карту́з — мужской головной убор, имевший распространение в XVI — начале XX века.
Пиджа́к (от англ. pea-jacket, в свою очередь от нидерл. pijjekker (pij — разновидность грубой ткани и jekker — куртка)) — часть костюма — верхняя одежда с открытым отложным воротником и застёгивающимися на пуговицы полами. Служит верхней частью классического мужского костюма.
Пу́говица — в широком смысле — небольшой предмет, выполненный из твердого материала, с отверстиями или ушком для крепления (преимущественно, способом пришивания) на одежде, обуви и предметах личного обихода (например, сумках). В более узком варианте — застёжка на одежде и других швейных изделиях, предназначенная для соединения её частей (пуговица на одной части одежды вдевается в петлю, находящуюся на другой части, и тем самым осуществляется застёгивание).
Армяк (первоначально «ормяк») — верхняя, долгополая одежда из грубой, шерстяной ткани (изначально из верблюжьей шерсти). С капюшоном, без пуговиц, застёжек, запахивается ремнём. Напоминает шерстяной, тёплый халат. Носят зимой, в холодное время.
Воротни́к — деталь одежды, впервые появившаяся в XIII веке как узкая полоска в вырезе, которая в XIV-XV веках постепенно трансформировалась в воротник-стойку, характерный для мужских плащей и жакетов и выполненный из меха или бархата.
Чепе́ц , чепчик — женский и детский головной убор. Представляет собой вязаный или шитый чехол, закрывающий волосы, может иметь завязки под подбородком.
Рука́в — деталь одежды, покрывающая всю руку или часть руки. Может быть коротким (как на футболках), средним (например, покрывать руку до запястья) и длинным (смирительная рубашка).
Тюбете́йка (башк. түбәтәй, каз. төбетей, тақия, кирг. тебетей, чеч. пяс, тат. түбәтәй, туркм. tahýa, азерб. araxçın/арахчын) — мужской (у некоторых народов есть и женский) головной убор тюркских народов; в русском языке слово «тюбетейка» произошло от татарского/башкирского слова «түбәтәй», означающего у татар и башкир круглую шапочку.
Фа́ртук (от нем. Vortuch польск. fartuch) (или передник, запон, иногда подол) — Предназначен для защиты одежды от грязи при кухонных работах. Придуман в 1208 году.
Ону́чи (портянки, подвертки) — часть обуви, обвертка на ногу, замена чулков, под сапоги и лапти, длинная, широкая (около 30 сантиметров) полоса ткани белого, чёрного или коричневого цвета (холщовой, шерстяной) для обмотки ноги до колена (при обувании в лапти). Элемент традиционной русской и финской одежды. Тёплые, суконные онучи именуются скуты.
Зипун (полукафтан) — верхняя одежда у крестьян. Представляет собой кафтан без воротника, изготовленный из грубого самодельного сукна ярких цветов со швами, отделанными контрастными шнурами.
Жакет (фр. jaquette — куртка) — разновидность короткой верхней, в основном, женской одежды из трикотажа или шерстяной ткани. Имеет длинные или укороченные рукава. Жакет напоминает пальто, но в отличие от него шьётся из более лёгкой ткани и имеет малую длину. Может быть однобортным, двубортным или на молнии, с воротником или без. Традиционные жакеты имеют приталенный по фигуре силуэт, но существуют различные вариации и более свободного кроя.
Рейту́зы (нем. Reithose «штаны для езды верхом») — вязаные шерстяные штаны со штрипками, плотно обтягивающие ноги.
Гама́ши (фр. gamache) — вязаные или сшитые из плотного толстого материала чехлы со штрипками, закрывающие щиколотки. Удлиненный вариант называется штиблеты и доходит до колен. Гамаши и штиблеты служили заменой онуч.
Подтя́жки (также помочи) — тканевые, либо кожаные ленты, предназначенные для поддержания брюк на уровне талии. Перекидываются через плечи и застёгиваются на поясе брюк. Традиционный вариант — под пуговицы, однако сейчас выпускается в ограниченном количестве и чаще делается на заказ. В продаже выставлены в основном варианты на металлических клипсах. Третий вариант подтяжек — кожаные на карабинах.
Бешме́т — верхняя одежда у тюркских народностей, в виде кафтана со стоячим воротником. Распашной, обычно стёганый, глухо застёгнутый полукафтан, плотно облегающий грудь и талию, доходящий, как правило, до колен, с невысоким воротником-стойкой и рукавами из парчи, бархата. Надевался на рубаху и под халат, хотя в быту мог носиться самостоятельно. Иногда сближается с архалуком (отождествляется с ним или считается закавказской разновидностью). Впоследствии ватный бешмет стал прототипом ватника, а легкий...
Ге́тры (фр. guêtre) — род тёплых чулок, надеваемых поверх некоторой обуви, также застёгивающаяся накладка короткого (на щиколотке) накладного голенища.
Блузка (от фр. Blouson — куртка) — женская лёгкая одежда из тонкой ткани в виде короткой приталенной рубашки. Блузка содержит рукава, воротник и манжеты. Часто застёгивается на пуговицы, но бывают и туникообразные блузки. Нередки украшения в виде жабо, оборок, рюша, а также аппликации из бисера. Белая блузка — неотъемлемый элемент строгого делового стиля. Обычно блузки носят вместе с юбками.
Нижняя одежда (нижнее бельё, исподнее) — одежда, надеваемая непосредственно на тело человека и предназначенная для создания благоприятных гигиенических условий.
Манжета (манжет, часто во множественном числе — манжеты, от фр. manchette — «рукавчик») — деталь одежды для оформления конечной части рукавов или брючин (штанин).
Боти́нки — обувь, защищающая голеностопный сустав, в отличие от полусапожек имеет систему фиксации ноги в виде шнурков или ремней, чаще мужская, чем женская. Классические ботинки изготовлены из кожи и завязываются шнурками. Однако возможны вариации формы, материала и способа завязывания. В современных ботинках часто используется застёжка-молния вместо шнурков (или вместе с ними). Кроме того, у некоторых ботинок (например челси) шнуровки нет вообще, а вместо неё используются две резиновые вставки...
Капюшо́н (фр. Capuchon) — деталь одежды в виде крепящегося к вороту головного убора.
Тюрба́н (перс. عمامه) — чалма; мужской и женский головной убор в виде куска ткани, обмотанного вокруг головы, распространенный среди ряда народов Северной Африки, Аравийского полуострова, Индии и Азии. Тюрбан обычно наматывается на тюбетейку, феску или шапку, шиитское духовенство наматывают чалму на голую голову. Для его изготовления обычно требуется 6—8 метров ткани, но на некоторые виды тюрбанов уходит до 20 метров материи.
Ремень — элемент одежды, представляющий собой длинную кожаную, тканую, или составную металлическую ленту, снабженную металлической или (реже) пластиковой застежкой (пряжкой) с передней стороны.
Рукави́цы , ва́режки (вязаные рукавицы) — предметы одежды для кистей рук, в которых есть два отделения: одно для большого пальца, другое — для всех остальных.
Шо́рты (англ. shorts от англ. short — «короткий») — разновидность укороченной одежды для ног.
Тесьма ́ (тадж. Тасма: ремень) — узкая тканая или плетёная полоска или шнур, обычно имеющая только одну систему косо переплетёных нитей. Используется для отделки и ремонта одежды, нередко вшивается в готовые изделия для укрепления швов, кроме этого имеет самое разнообразное применение в домашнем обиходе.
Бахрома (араб. «mucharramat» — кружева) — тесьма с висящими с одной стороны нитями, мягкими волокнами, шнурками или любыми другими подвесками. Используется как обшивка краев одежды, скатерти и пр. из кручёных или иной формы шёлковых, шерстяных, серебряных или золотых ниток, а также как украшение к занавесям, мебели, абажурам.
Русский национальный костюм — сложившийся на протяжении веков традиционный комплекс одежды, обуви и аксессуаров, который использовался русскими людьми в повседневном и праздничном обиходе. Имеет заметные особенности в зависимости от конкретного региона, пола (мужской и женский), назначения (праздничный, свадебный и повседневный) и возраста (детский, девичий, замужней женщины, старухи).
Плáтье — предмет женского гардероба, обязательно с достаточно длинными полами, укрывающими тело и верхнюю часть ног.
Подробнее: Платье
Перчатки — вид одежды для кистей рук, в отличие от рукавиц — с отделениями для каждого пальца.
Бу́рка (чеч. верта) (авар. буртина) — безрукавный плащ белого, чёрного или бурого цвета, сделанный из войлока. Распространён на Кавказе. Существуют бурки для всадника (длинная, ворсистая, со швами, образующими широкие плечевые выступы) и для пешего (короткая, гладкая, лишённая швов). Необходимая принадлежность кавказских пастухов и охотников. В прошлом — типичный элемент костюма путника.
Носки ́ — вид нательного белья, короткий чулок, не доходящий до колена. Слово «носок» во многих германский языках (например, в английском, датском) происходит от названия специальной обуви «сокк» (лат. soccus) для актёров комедии в Древнем Риме.
Портя́нки — куски ткани для обматывания ног перед их одеванием в сапоги. Размер портянок примерно 35 × 90 сантиметров. В разные годы существовали государственные нормы на изготовление портянок и в них были указаны разные размеры. Например, в 1978 - 35х90 см, в 1983 - 50х75 см, в 1990 35х75 см.
Упоминания в литературе (продолжение)
Недоверчиво хмыкнув, я тщательно обследовал свое новое жилище. Потрясло обилие деревянной мебели (ну и расточительство!), натуральных тканей и всяко-разных очаровательных мелочей наподобие малахитовой пепельницы, механических (!) часов на мраморной каминной полке и пушистого купального
халата в сверкающей хрусталем и зеркалами огромной ванной комнате. Что характерно, никаких привычных устройств вроде ультразвукового душа. Вообще никакой электронной техники, за исключением здоровенного ящика, который я не без труда идентифицировал как ламповый (!!) телевизор. Куда я попал, спрашивается? А еще говорят, будто путешествия во времени невозможны!
В коридоре горела темно-красная электрическая лампочка; перед дверями номеров стояли сапоги, башмаки, женские полуботинки, и все они были столь же выразительны, как человеческие лица. На седьмом этаже вообще не горело ни одной лампы, и слабый свет лился из матовых дверных стекол. Желтой, тонкой струей проникал один луч сквозь щель. Это была комната номер 800. Там должна была жить неутомимо прогуливающаяся особа. Я могу взглянуть через замочную скважину – это и есть та девушка. Она ходит взад и вперед по комнате в каком-то белом одеянии – это купальный
халат , – останавливается ненадолго у стола, смотрит в какую-то книгу и сызнова начинает свое странствование.
Кроме Гиршовичей, в квартире живут еще разные интересные личности. Семья майора-алкоголика Пети. Его грозная жена Любовь Казимировна, судя по всему, лысовата: всегда у нее на голове берет, взбитый, как думка-подушка в уголке кровати. (Однажды Нюта столкнулась с ней в коридоре. Любовь Казимировна в байковом
халате , из-под которого свисала ночная сорочка, стремительно летела в туалет: на голове сидел берет, умятый за ухом, как подушка.) По утрам Любовь Казимировна отправляет за молоком восьмилетнюю дочь Надю, и каждое утро из их комнаты разносится зычный трагедийный рев: «Опять?! Опять полбидона отпила?! Жлёкаешь, жлёкаешь молоко, что воду!»
И далее – сцена в операционной. Огромный зал. В центре – операционный стол. Полукругом стоят студенты. Хирург одет во врачебный
халат и бабочку на белой рубашке. Спасенную пациентку уносят после операции на руках.
А что касается «ужасных коричневых платьев» – вы не видели, как одевают австралийских школьниц. Вообразите
халат в МЕЛКУЮ КЛЕТОЧКУ (бледно-синюю или бледно-зеленую), чулки бледно-коричневого цвета (которые носятся на разном уровне, т. е. один намеренно спускается ниже другого), какая-нибудь куртка ЮНИСЕКС – и все. Извините меня, конечно, я понимаю – Запад, вкусные сосиски и т. п., но всякий раз, когда вижу австралийских школьниц, мне просто ЖАЛКО бедных девок – насколько лучше и привлекательнее (не сексуальнее, а именно привлекательнее) выглядели наши стройные одноклассницы, даже не в белых, а в черных фартуках. Просто тогдашняя форма НЕ СТЕСНЯЛАСЬ подчеркивать красоту, а теперь намеренно ее нивелируют…».
Сама Вера Васильевна в цветастом банном
халате лежала на диване в окружении трёх животных кошачьего происхождения. Двое шерстяных, жмурясь от приятной компании, лежали, прижавшись к хозяйке. Одна (или один) устроилась у самого лица женщины и, как и Илья на телевизор, внимательно, не моргая, смотрела в глаза и на губы Веры Васильевны, боясь пропустить какое-то ей одной ведомое движение и выражение в них. Хозяйке тоже было приятно такое внимание со стороны живого существа.
Каждое место санобработки требует свою униформу. В санузлах у тебя один
халат . В спальне другой. Гладить будешь в фартуке для глажки. На кухне, естественно, будет еще один халат. На голове строго косынка. Всегда!
Можно поместить в гардероб, ванную или будуар пластиковую рельефную вешалку из тех, которые можно увидеть на мини-рынках и витринах. Укрепив ее на плоской основе, можно нарядить ее в купальный
халат или завернуть в ткань и навесить все безделушки, которые время от времени вы надеваете. Кстати, этой «модели» очень подойдет старый (а может и новый) парик.
Он снова увидел ее на следующий день, когда с железнодорожной станции прибыл груз с оборудованием. Одетая в белый
халат и бахилы, она раскладывала по шкафчикам чашки Петри, отмеривала цилиндром и разводила в ведре дезинфекционное средство. Работала споро, уверенно, так, словно выполняла простую лаборантскую работу не впервые. Отто застыл в дверях лаборантской, наблюдая за ее движениями. Выверенные, точные, экономные. В ее крупном теле таилась огромная сила. Вот она наклонилась к деревянному ящику. Между досок выступали желтые завитки древесной стружки. На боку, на этикетке надпись на немецком языке: «Лабораторная посуда». Крышка ящика заколочена гвоздями. Девушка смотрит по сторонам, что-то ищет взглядом. Ей нужен гвоздодер. Вот она берет в руки инструмент из кованого металла, орудует им. Крышка отваливается в сторону, скалясь искривленными ножками гвоздей.
Волосы Кэтрин Кентон убраны в белый тюрбан из махрового полотенца. На лице – маска из пюре авокадо и маточного молочка. Туго затягивая пояс купального
халата , моя мисс Кэти бросает взгляд на помаду, лежащую на постели. На зажигалку, ключи и кредитные карточки. На пустую вечернюю сумочку. Потом её взгляд обращается и ко мне, застывшей перед камином, где язычки свечей под портретом освещают шеренгу «отбывших», ворох из приглашений повеселиться и – разумеется – свежие цветы.
Бело-золотой старичок приходился папашею; но прилива родственных чувств Николай Аполлонович в эту минуту не испытывал вовсе; он испытывал нечто совершенно обратное, может быть, то, что испытывал он у себя в кабинете; у себя в кабинете Николай Аполлонович совершал над собой террористические акты, – номер первый над номером вторым: социалист над дворянчиком; и мертвец над влюбленным; у себя Николай Аполлонович проклинал свое бренное существо и, поскольку он был образом и подобием отца, он проклял отца. Было ясно, что богоподобие его должно было отца ненавидеть; но, быть может, бренное существо его все же любило отца? В этом Николай Аполлонович вряд ли себе признался. Любить?.. Я не знаю, подходит ли здесь это слово. Николай Аполлонович отца своего как бы чувственно знал, знал до мельчайших изгибов, до невнятных дрожаний невыразимейших чувств; более того: он был чувственно абсолютно равен отцу; более всего удивляло его то обстоятельство, что психически он не знал, где кончается он и где психически начинается в нем самом дух сенатора, носителя тех вон искристых бриллиантовых знаков, что сверкали на блещущих листьях расшитой груди. Во мгновение ока он не то что представил, а скорей пережил себя самого в этом пышном мундире; что бы он испытал, созерцая такого вот, как он, небритого разгильдяя в пестром бухарском
халате ; это ему показалось бы нарушением хорошего тона. Николай Аполлонович понял, что почувствовал бы брезгливость, что по-своему был бы прав родитель его, ощущая брезгливость, что брезгливость ту ощущает родитель вот сейчас – здесь. Понял и то, что смесь озлобления и стыда заставила его быстро так привскочить перед белозолотым старичком:
Вскоре встретили и участников событий: толпу людей с горящими факелами и воспалёнными ненавистью глазами. Дехкане (крестьяне), сжимавшие в руках кетмень (мотыгу). Оборванцы с рынка, живущие от подачки до подачки, вооружённые, самодельными найзами (копьями), сделанными из ножа, плотно прикрученного к длинной палке. Безработные – вчерашние водители строители, чабаны, прихватившие с собой топоры и спрятанные под
халат старые ружья. Все сбились в стадо по команде бродячего муллы. Сейчас они, скованные общей идеей, начнут громить своих соседей, представителей не титульной нации или другого течения в исламе. Жертв таких погромов Дмитрию ещё в молодости пришлось видеть в Сумгаите, Оше. Облитые бензином, заживо сожжённые, искалеченные, изнасилованные, с разграбленными домами, угнанным скотом. – Надеюсь, до крови не дойдёт, пошумят, побьют окна и разойдутся, – сказал Темирхан, – мы пока ситуацию контролируем.
Сражаясь с плоской баночкой консервированных мидий, Аля подняла голову – Фаина стояла в дверях, кутаясь в белоснежный махровый
халат . Правой рукой потирала висок, левой сжимала белую атласную тапку, расшитую жемчужным бисером. Белая в белом Белоснежка – белокожая шатенка с капризным чувственным ртом, с глазами цвета фиалок. Аля сжала губы – врешь, меня этой твоей ересью подзаборной, метафорами этими стремными не возьмешь. Кожа твоя и правда белая от природы, очень здоровая на вид, гладкая на ощупь, но сколько ты в себя разной косметической дряни для этого втираешь, сутками в SPA торчишь – мне ли не знать. Глаза – верно, очень красивые, синие, фиолетовые, а иногда, ночью, при свете лампы, даже черные, пока в них мутной струей не прыснет страсть.
Молчаливый служитель в темно-синем казакине, застегнутом только на одну верхнюю пуговицу, с изображением на ней Льва и Солнца, и в конусообразной мерлушковой папахе, на которой красовался медный герб того же Льва и Солнца, провел их в приемную комнату. Иван остался за дверями, а Мнацеканов прошел вперед и присоединился к группе лиц, сидевших полукругом посредине. Тут было два персидских купца в верблюжьих
халатах и папахах, мулла, седой, как лунь, в белоснежной аббе и белой огромной чалме, тучный, чернобородый сеид и в темно-синей чалме и синем же халате, и худой, как скелет, оборванный дервиш с полупомешанными глазами крайне нервный, точно одержимый пляской св. Витта Остальные принадлежали, очевидно, к свите Сардаря одеты были в одинаковые темно-синие полукафтаны, с коасными кантами и с медными гербовыми пуговицами. Кафтаны эти, с широкой юбкой на сборках и непомерно высокой талией, застегивались только на одну верхнюю пуговицу; под кафтаном были надеты шелковые, черные с цветочками или горошками бешметы; люстриновые черные шаровары навыпуск и шерстяные разноцветные джурайки дополняли костюм. На головах они носили мерлушковые папахи с медным гербом, на котором был изображен Лев с обнаженным мечом в поднятой передней лапе – из-за спины Льва виднелся круглый диск Солнца с исходящими от него во все стороны лучами.
Придя домой, мальчик доставал лупу, огромную как круглое окно, садился на дубовый табурет перед столом, раскладывал приобретенные монеты и совершал путешествия во времени, пока не проходил мимо комнаты отец в бухарском
халате в столовую и горничная не забегала сказать:
– Роскошное помещение, – продолжал между тем титулярный советник, одной рукой прижимая полу
халата к животу, а другой – махая трубкой в воздухе. – Обратите внимание на эти ширмы! Они мне достались по наследству от графини…
Доктор Уотсон не менее 18 раз упоминал домашние
халаты Шерлока Холмса, для трех из них мы знаем даже цвета: бледно-серый, мышиного цвета и фиолетовый. Бывали мужские халаты из необлицованного бобрика за 14 шилл. 9 пенсов, фетровые различных цветов по 16 шилл. 9 пенсов, пестрые клетчатые твидовые – от 16 шилл. 6 пенсов до 28 шилл. 6 пенсов, домотканые – от 21 до 31 шилл. 6 пенсов, русские пуховые, крытые лощёным турецким хлопчатобумажным чинтсом с рисунком из цветов и птиц – от 22 шилл. 6 пенсов до 42 шилл.; тропические и летние твидовые по 24 шилл. 6 пенсов, желтовато-коричневые летние вигоневые по 39 шилл. 6 пенсов, облицованные и необлицованные халаты из верблюжьей шерсти – 29 шилл. 6 пенсов; халаты из мягкой шерстяной ткани «пейсли» с характерным разноцветным орнаментом в виде загогулин и, наконец, из шелка (шились только по заказу) – от 45 до 84 шилл.
Подробности о Нэше: это здоровый такой мужик в белом
халате . Он носит высокие белые ботинки на толстой подошве, а волосы убирает в хвост, который торчит на макушке, как чахлая пальмочка.