Ему же в
тексте принадлежат заключённые в скобки слова и фразы, набранные курсивом, – объясняющие или исправляющие текст.
Сноски и ссылки к
тексту принадлежат указанным авторам, как, впрочем, и на их же данных построены небольшие комментарии автора настоящих строк.
Скобки указывают на несущественные пропуски и, в отдельных случаях, на расшифровку очевидных сокращений. Подчёркнутый
текст принадлежит авторам документов.
Часть евангельского
текста принадлежит самим очевидцам событий – апостолам от двенадцати.
Зная уже, что
текст принадлежит перу выдающегося мыслителя и учёного,мы начинаем чувствовать некоторую ущербность.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: антикомарин — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Тем не менее все авторы переведённых мною
текстов принадлежали к двум основным традициям тибетского буддизма, а именно ньингма и кагью.
Он мнился фигурой совершенно другого размера и поведения – казалось, резкий, суровый, беспощадный
текст принадлежит громогласному и уверенному в своей правоте человеку.
Этот
текст принадлежит к категории ранних тантрических текстов, именуемых ямалами.
Ошибки представляют некоторые новые черты в том случае, когда диктуемый
текст принадлежит чужому языку.
Текст принадлежит к раннему ведийскому периоду древнеиндийской литературы!
Чтобы не пришлось доказывать, что разошедшиеся по интернету
тексты принадлежат действительно вам.
Все специально неоговоренные переводы античных
текстов принадлежат автору книги.
Тут же стало ясно, что почти все труднопонимаемые
тексты принадлежат перу одного и того же человека, а остальные исписаны разными людьми.
В заключение я хочу заметить, что большинство цитат из тибетских и санскритских
текстов принадлежат перу других переводчиков – подлинных мастеров своего дела, которым я спешу выразить свою глубокую признательность за ясность их ума, учёность и проницательность.
Все переводы немецких
текстов принадлежат автору, если не указано иное.
Текст принадлежит преимущественно письменной форме речи, а его устная форма (лекция, например) выступает как вторичное образование.
Представляется совершенно невероятным, чтобы оба
текста принадлежали одному и тому же сообществу людей.
Данный
текст принадлежит к художественному стилю (письменный, литературный, с элементами разговорного).
Это означает, что ведущая роль в развёртывании
текста принадлежит автору, авторскому плану, составляющему «универсальную лирическую предпосылку эпоса третьих лиц».
Напомню тем, кто этого не знает, что маленькие числа в конце некоторых фраз отсылают вас в конец книги, к тем источникам, из которых взят данный факт; курсивом (наклонным шрифтом) даются цитаты, а свой текст и тексты моих оппонентов я далее начну предварять фамилиями тех, кому
тексты принадлежат.
Прерогатива изучения и передачи священных
текстов принадлежала только представителям высшей касты – браманам (или брахманам), которые могли делиться своими знаниями с царями и высшей знатью, принадлежащими к касте кшатриев.
Именно к такого рода
текстам принадлежит предлагаемая читателю книга.
Отпечатанный на машинке
текст принадлежал известному на посёлке человеку, завещавшему всё своё имущество этому поселению городского типа с одним условием: из его дома сделают библиотеку, а проценты с состояния пойдут на зарплату библиотекарю.
Автор не слишком убедительно объясняет нам, что большинство писем и других
текстов принадлежат не ему, а одному малоизвестному полусумасшедшему учёному, с которым автор находился в переписке и, видимо, один раз короткое время пообщался лично.
– Теперь я точно уверен, что этот
текст принадлежит вам. А знаете кто мне рассказал, что вас можно найти тут?